Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–34/34
odvzeta voda
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(1) Uprava pred izdajo operativne licence zahteva dokazilo o dobrem imenu oseb, ki bodo stalno in dejansko vodile poslovanje podjetja, ali dokaz, da niso v stečaju, ali dokaz, da jim ni bila odvzeta ali preklicana licenca zaradi resnega nestrokovnega ravnanja ali kaznivega dejanja.
(1) Prior to the issue of an operating license, the Administration shall require proof of good repute of the persons who will continuously and effectively manage the operations of the undertaking, or proof that they are not in bankruptcy or proof that a license has not been suspended or revoked because of serious professional misconduct or a criminal offence.
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
.3 poročila o analizah vzorcev, odvzetih iz madeža na vodi in na ladji; poročila morajo vključevati izsledke analiz, opis uporabljene metode, navedbo ali kopije strokovne dokumentacije, ki potrjuje točnost in veljavnost uporabljene metode, ter imena oseb, ki opravljajo analize in njihove izkušnje;
.3 reports of analyses of samples taken of the slick and on board; the reports must include the results of the analyses, a description of the method employed, reference to or copies of scientific documentation attesting to the accuracy and validity of the method employed and names of persons performing the analyses and their experience;
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
Za določitev umeritvene krivulje odvzamemo 1, 2, 4, 6, 8 ml standardne raztopine in posamezne odvzete količine razredčimo do 100 ml z deionizirano vodo.
To establish the calibration curve, withdraw 1, 2, 4, 6, 8 ml portions of the standard solution and dilute each to 100 ml with deionised water.
4 Končna redakcija
finance
CELEX: 31980L0777
Ime naravnih mineralnih vod za prodajo, obdelanih s postopki iz elena 4(1)(b), se dopolni še z navedbo "ogljikov dioksid v celoti od vzet"ali "ogljikov dioksid delno odvzet".
The sales description of natural mineral waters which have undergone any of the treatments referred to in Article 4 (1) (b) shall have added to it as appropriate the indication "fully de-carbonated" or "partially de-carbonated".
5 Končna redakcija
finance
CELEX: 31977L0535
Kadar je raztopina vzorca kisla (dodatek 20 ml HCl (1 + 1) (4.1) pri raztapljanju vzorca), se alikvotni delež, odvzet za analizo, nevtralizira takole: v destilacijsko bučko, ki vsebuje odvzeti alikvotni delež, se doda 250 ml vode, potrebna količina enega izmed indikatorjev (4.11.1, 4.11.2, 4.11.3) in se previdno strese.
When the sample solution is acid (addition of 20 ml of HCl (1 + 1) (4.1) to dissolve the sample) the aliquot part taken for analysis is neutralized in the following way: to the distillation flask containing the taken aliquot part add about 250 ml of water, the necessary quantity of one of the indicators (4.11.1, 4.11.2,4.11.3) and shake carefully.
6 Pravna redakcija
DRUGO
Če je proizvod namenjen neposredni potrošnji, je treba odvzeti najmanj 50 % vode.
Where the product is intended for direct consumption that removal will be of at least 50 %.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Če je odvzeti alikvot manjši od 50 ml, mu je treba z destilirano vodo povečati prostornino na 50 ml.
If the sample taken is smaller than 50 ml it is necessary to make up the volume to 50 ml with distilled water.
8 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Vzorec vodne faze je treba odvzeti s postopkom, ki kar se da zmanjša tveganje, da bi se v njem pojavile sledi n-oktanola:
The aqueous phase should be sampled by a procedure that minimizes the risk of including traces of n-octanol:
9 Pravna redakcija
DRUGO
določijo kot kužno površinsko vodo, iz katere so bili odvzeti vzorci, v ustreznem obsegu in na podlagi preiskave iz točke (i);
designate as contaminated the surface water from which the sample(s) was taken, to the extent appropriate and on the basis of the investigation under point (i);
10 Pravna redakcija
DRUGO
Za določitev umeritvene krivulje odvzamemo 1, 2, 4, 6, 8 mL standardne raztopine in posamezne odvzete količine razredčimo do 100 ml z deionizirano vodo.
To establish the calibration curve, withdraw 1, 2, 4, 6, 8 ml each of the standard solution and dilute each to 100 ml with deionized water.
11 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31997L0535
v destilacijsko bučko, ki vsebuje odvzeti alikvotni delež, dodamo 250 ml vode, potrebna količina enega izmed indikatorjev (4.11.1, 4.11.2, 4.11.3) in previdno stresamo.
to the distillation flask containing the taken aliquot part add about 250 ml of water, the necessary quantity of one of the indicators (4.11.1, 4.11.2, 4.11.3) and shake carefully.
12 Pravna redakcija
DRUGO
Vzorce za laboratorijske preiskave je, treba odvzeti iz krvi, slabše razvitih enodnevnih piščancev, puha ali prahu iz valilnikov, brisov iz vlage na zidovih valilnice, stelje ali vode iz napajalnikov.
Samples for testing must be taken, as appropriate, from blood, second-grade chicks, down or dust taken from hatchers, swabs taken from the walls of the hatchery, litter or water from a drinker.
13 Pravna redakcija
DRUGO
Dokler Skupnost ne izdela politike na tem področju, določajo pogostnost vzorčenja in analize vsakega parametra kot tudi metode merjenja pristojni nacionalni organi, ki pri tem upoštevajo količino odvzete vode, obseg odvzema, velikost oskrbovane populacije, stopnjo tveganja zaradi kakovosti vode in sezonska nihanja v kakovosti.
Pending a Community policy on the matter, the frequency of sampling and the analysis of each parameter, together with the methods of measurement shall be defined by the competent national authorities which shall take into account the volume of water abstracted, the extent of the abstraction, the population served, the degree of risk engendered by the quality of the water and seasonal variations in the quality.
14 Pravna redakcija
DRUGO
Proizvod, pridobljen tako, da se zgoščenemu sadnemu soku ponovno doda voda, ki mu je bila odvzeta med zgoščevanjem, in arome ter, če je primerno, pulpa in sadne celice, izločene iz soka, vendar ponovno dodane med postopkom izdelave tega sadnega soka ali sadnega soka iste vrste.
The product obtained by replacing in the concentrated fruit juice water extracted from that juice during concentration, and restoring the flavours, and, if appropriate, pulp and cells lost from the juice but recovered during the process of producing the fruit juice in question or of fruit juice of the same kind.
15 Pravna redakcija
DRUGO
tekočina za pokrivanje z najmanj 10,5o Brix, sestavljena le iz soka, ki lahko fermentira, a ni fermentiran, mehanično dobljenega iz sadja, ali soka, dobljenega iz koncentriranega sadnega soka s ponovno vzpostavitvijo deleža vode, odvzete med zgoščevanjem, kakor je opredeljeno v Direktivi Sveta 93/77/EGS (1), brez dodanega sladkorja.
a covering liquid with a minimum of 10,5° Brix, consisting solely of fermentable but unfer-mented juice extracted mechanically from fruit, or of juice obtained from concentrated fruit juice by the restoration of the proportion of water extracted during concentration, as defined in Council Directive 93/7 7/EEC (1), without added sugar.
16 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001R0449
tekočina za pokrivanje z najmanj 10,5o Brix, sestavljena le iz soka, ki lahko fermentira, a ni fermentiran, mehanično dobljenega iz sadja, ali soka, dobljenega iz koncentriranega sadnega soka s ponovno vzpostavitvijo deleža vode, odvzete med zgoščevanjem, kakor je opredeljeno v Direktivi Sveta 93/77/EGS (1), brez dodanega sladkorja.
a covering liquid with a minimum of 10,5° Brix, consisting solely of fermentable but unfer-mented juice extracted mechanically from fruit, or of juice obtained from concentrated fruit juice by the restoration of the proportion of water extracted during concentration, as defined in Council Directive 93/7 7/EEC (1), without added sugar.
17 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1535
tekočina za pokrivanje z najmanj 9,5° Brix, sestavljena le iz soka, ki lahko fermentira, a ni fermentiran, mehanično dobljenega iz sadja, ali soka, pridobljenega iz koncentriranega sadnega soka s ponovno vzpostavitvijo deleža vode, odvzete med zgoščevanjem, kakor je opredeljeno v Direktivi Sveta 2001/112/ES fn, brez dodanega sladkorja.
a covering liquid with a minimum of 9,5° Brix, consisting solely of fermentable but unfermented juice extracted mechanically from fruit, or of juice obtained from concentrated fruit juice by the restoration of the proportion of water extracted during concentration, as defined in Council Directive 2001/112/EC fn, without added sugar.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0060
kemijska sestava vode, odvzete iz telesa podzemne vode,
the chemical composition of water abstracted from the groundwater body,
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0513
Med odvajanjem odpadne vode je potrebno odvzeti 24-urni reprezentativni vzorec.
A sample representative of the discharge over a period of 24 hours will be taken.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0280
Med odvajanjem odpadne vode je potrebno odvzeti 24-urni reprezentativni vzorec.
6.A sample representative of the discharge over a period of 24 hours must be taken.
21 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Viala z vehiklom vsebuje 2 ml vode za injekcije. Od tega se mora za rekonstitucijo praška odvzeti 1, 1 ml.
The solvent vials contain 2 ml Water for Injections, of which 1.1 ml must be withdrawn for the reconstitution of the powder.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0160
Po možnosti je vzorce treba odvzeti 30 cm pod vodno površino, razen vzorce mineralnih olj, ki se odvzamejo na površini.
Samples should preferably be taken 30 cm below the surface of the water except for mineral oil samples which shall be taken at surface level.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0160
če vzorci te vode, odvzeti na istem odvzemnem mestu in v intervalih, določenih v Prilogi, kažejo, da je skladna z vrednostmi parametrov za kakovost vode, kadar:
if samples of that water, taken at the same sampling point and at the intervals specified in the Annex, show that it conforms to the parametric values for the quality of the water concerned, in the case of:
24 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Prosimo upoštevajte, da viala vsebuje presežek vode za injekcije (2 ml); odvzeti je morate le 1, 1 ml za pravilno pripravo zdravila.
Please be aware that the vial contains an excess of water for injections (2 ml); you only have to withdraw 1.1 ml of it to prepare your medication properly.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0028
odvzeti živali, ki je vpisana ali registrirana v rodovniški knjigi ali registru, ki ga vodi organ, naveden na enem od seznamov, iz člena 3(1),
come from an animal which is entered or registered in a herd book or register kept by an authority shown on one of the lists referred to in Article 3 (1);
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0648
Za določitev umeritvene krivulje odvzamemo 1, 2, 4, 6, 8 ml standardne raztopine in posamezne odvzete količine razredčimo do 100 ml z deionizirano vodo.
To establish the calibration curve, withdraw 1, 2, 4, 6, 8 ml portions of the standard solution and dilute each to 100 ml with deionised water.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979L0869
ker bi se morala najnižja pogostost vzorčenja in analiz posameznega parametra povečati sorazmerno z večanjem količine odvzete vode in z večanjem števila prebivalcev, ki so z vodo oskrbljeni;
Whereas the minimum frequency of sampling and analysis for each parameter should increase in proportion to the volume of water abstracted and the population served;
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0077
dva merilnika pretoka (R2 in R3) zaporedno vgrajena v vode "sonda, filter, črpalka, ventil, vreča" (S2, F2, P2, V2, Sa ter S3, F3, P3, V3, Sb), ki omogočata stalno vizualno preverjanje trenutnega pretoka odvzetega vzorca;
two rotameters (R2 and R3) installed in series in the lines "probe, filter, pump, valve, bag" (S2, F2, P2, V2, Sa and S3, F3, P3, V3, Sb respectively) so that instant visual checks can be made on the flow of the sample at any moment;
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0160
ker je treba predvideti, da se bo kopalna voda pod določenimi pogoji štela kot skladna z ustreznimi vrednostmi parametrov, čeprav določen odstotek med kopalno sezono odvzetih vzorcev ni skladen z mejnimi vrednostmi, določenimi v Prilogi;
Whereas it should be provided that bathing water will, under certain conditions, be deemed to conform to the relevant parametric values even if a certain percentage of samples taken during the bathing season does not comply with the limits specified in the Annex;
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0025
vodila register ali registre vseh spričeval in overitev, ki so izdani, ki je njihova veljavnost potekla ali je podaljšana, ki so odvzeti, preklicani, prijavljeni kot izgubljeni ali uničeni, in dovoljenj za poveljnike ladij, častnike, in če je primerno, za mornarje;
to maintain a register or registers of all certificates and endorsements for masters and officers and, as appropriate, ratings, which are issued, have expired or have been revalidated, suspended, cancelled or reported lost or destroyed and of dispensations issued;
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0280
Vzorce je treba odvzeti na mestu, ki je dovolj blizu mestu izpusta, tako da so reprezentativni za kakovost vodnega okolja na območju, na katerega vplivajo izpusti, vzorčenje pa mora biti dovolj pogosto, da so vidne vsakršne spremembe v vodnem okolju, zlasti z upoštevanjem naravnega nihanja hidrološkega režima
7.Samples must be taken at a point sufficiently close to the discharge point to be representative of the quality of the aquatic environment in the area affected by the discharges, and the frequency of sampling must be sufficient to show any changes in the aquatic environment, having regard in particular to natural variations in hydrological conditions.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0449
tekočina za pokrivanje z najmanj 10,5° Brix, sestavljena le iz soka, ki lahko fermentira, a ni fermentiran, mehanično dobljenega iz sadja, ali soka, dobljenega iz koncentriranega sadnega soka s ponovno vzpostavitvijo deleža vode, odvzete med zgoščevanjem, kakor je opredeljeno v Direktivi Sveta 93/77/EGS [17], brez dodanega sladkorja.
a covering liquid with a minimum of 10,5° Brix, consisting solely of fermentable but unfermented juice extracted mechanically from fruit, or of juice obtained from concentrated fruit juice by the restoration of the proportion of water extracted during concentration, as defined in Council Directive 93/77/EEC(17), without added sugar.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1535
tekočina za pokrivanje z najmanj 9,5o Brix, sestavljena le iz soka, ki lahko fermentira, a ni fermentiran, mehanično dobljenega iz sadja, ali soka, pridobljenega iz koncentriranega sadnega soka s ponovno vzpostavitvijo deleža vode, odvzete med zgoščevanjem, kakor je opredeljeno v Direktivi Sveta 2001/112/ES [13], brez dodanega sladkorja.
a covering liquid with a minimum of 9,5° Brix, consisting solely of fermentable but unfermented juice extracted mechanically from fruit, or of juice obtained from concentrated fruit juice by the restoration of the proportion of water extracted during concentration, as defined in Council Directive 2001/112/EC(14), without added sugar.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2407
Kadar pristojni organi države članice zahtevajo za izdajo operativne licence dokazilo o dobrem imenu oseb, ki bodo stalno in dejansko vodile poslovanje podjetja, ali dokazilo o tem, da zanje ni bil odrejen stečaj, jim je bila začasno ali za stalno odvzeta licenca zaradi nestrokovnega ravnanja ali kaznivega dejanja, ta država članica sprejme za državljane drugih držav članic kot zadostni dokaz predložitev dokumentov, ki jih izdajo pristojni organi matične države članice ali države članice, iz katere tuji državljan prihaja, in izkazujejo, da so te zahteve izpolnjene.
Where the competent authorities of a Member State require, for the purpose of issuing an operating licence, proof that the persons who will continuously and effectively manage the operations of the undertaking are of good repute or that they have not been declared bankrupt, or suspend or revoke the licence in the event of serious professional misconduct or a criminal offence, that Member State shall accept as sufficient evidence in respect of nationals of other Member States the production of documents issued by competent authorities in the Member State of origin or the Member State from which the foreign national comes showing that those requirements are met.
Prevodi: sl > en
1–34/34
odvzeta voda