Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–4/4
ograja na palubi
1 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31982L0714
Po potrebi morajo biti premični deli in odprtine na palubi zaščiteni z varnostnimi napravami, prevlekami, varovalnimi in ročnimi ograjami.
Where necessary, moving parts and openings in the deck must be protected by safety devices, and plating, guard rails and handrails must be installed.
2 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31982L0714
Na obstoječih plovilih, katerih bočne palube so široke manj kakor 0,50 m, lahko varovalne ograje nadomesti ročna ograja v obliki napetega kabla okrog strani z vodo ali ročne ograje okrog odprtin za nakladanje tovora.
On existing vessels with side decks less than 0 750 m wide, a handrail in the form of a taut cable along the waterside or handrails along hatch coamings may be substituted for the guardrail.
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0103
Prehodi, zaboji, zunanji deli kabin na palubi in vse prometne poti morajo biti opremljeni z varovalnimi ograjami, oprijemali in rešilnimi vrvmi ali drugimi sredstvi, ki zagotavljajo varnost delavcev pri opravljanju dejavnosti na ladji.
Passageways, trunks, the outer part of deckhouses and all traffic routes in general must be equipped with guard rails, grab rails and lifelines or other means of ensuring the safety of workers in the course of activities on board.
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987R1382
Kjer prehod poteka z ograjno lestvijo, je ta ustrezno pritrjena na ograjo ali palubo, na točki vkrcanja na ladjo oziroma izkrcanja pa sta nameščena dva oprijemalna drogova, ki ne smeta biti oddaljena eden od drugega več kakor 0,80 m in ne manj kakor 0,70 m.
Where such passage is by means of a bulwark ladder, such ladder shall be securely attached to the bulwark rail or platform and two handhold stanchions shall be fitted at the point of boarding or leaving the vessel not less than 0,70 m or more than 0,80 m apart.
Prevodi: sl > en
1–4/4
ograja na palubi