Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
ohišje
1 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
Ohišje ima lahko tudi obliko satovja, v katero se lahko vgradi več rotorskih cevi.
The housing may also be a honeycomb type structure to accommodate several rotor tubes.
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
Ohišje je izdelano iz materiala (glej pojasnilo k točki 5.2), ki je odporen proti koroziji z UF6.
The housing will be manufactured from a UF6-resistant material (see EXPLANATORY NOTE to Section 5.2.).
3 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
Ohišje je izdelano iz materiala (glej pojasnilo k oddelku 5.2), ki je odporen proti koroziji z UF6.
The housing will be manufactured from a UF6-resistant material (see explanatory note to Section 5.2).
4 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
Ohišje predstavlja tog valj z debelino stene do 30 mm in z zelo natančno obdelavo obeh koncev, za vgradnjo ležajev z eno ali več prirobnicami.
The housing consists of a rigid cylinder of wall thickness up to 30 mm (1.2 in) with precision machined ends to locate the bearings and with one or more flanges for mounting.
5 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
Ohišje predstavlja tog valj z debelino stene do 30 mm (1,2` ) in z zelo natančno obdelavo obeh koncev, za vgradnjo ležajev z eno ali več prirobnicami.
The housing consists of a rigid cylinder of wall thickness up to 30 mm (1,2") with precision machined ends to locate the bearings and with one or more flanges for mounting.
6 Končna redakcija
DRUGO
Ohišje žarometa mora biti označeno z edino veljavno homologacijsko številko, npr.:
The main body of the headlamp shall bear the only valid approval number, for instance:
7 Pravna redakcija
DRUGO
ohišje prilagoditvene naprave;
the housing of the adapting device;
8 Pravna redakcija
DRUGO
ohišje ali keramični substrat, s priključki
Housing or ceramic substrate, with connections
9 Pravna redakcija
DRUGO
Ohišje taksimetra samega ter ohišje katerekoli prilagoditvene naprave, ki ni vgrajena v ohišje taksimetra, kakor tudi objemke prenosnih členov morajo biti konstruirani tako, da bistvenih sestavnih delov mehanizma ni mogoče doseči od zunaj in da so zaščiteni pred prahom in vlago.
The housing of the taximeter itself and that of any adapting device not incorporated in the housing of the taximeter, as well as the sleeves of the transmission members, must be so constructed that the essential components of the mechanism cannot be reached from the outside and are protected against dust and moisture.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Ohišje je izdelano iz materiala (glej pojasnilo k oddelku 5.2), ki je odporen proti koroziji z UF6.
The housing will be manufactured from a UF6, -resistant material (see explanatory note to Section 5. 2).
11 Pravna redakcija
DRUGO
Ohišje predstavlja tog valj z debelino stene do 30 mm (1,2") in z zelo natančno obdelavo obeh koncev, za vgradnjo ležajev z eno ali več prirobnicami.
The housing consists of a rigid cylinder of wall thickness up to 30 mm (1, 2") with precision machined ends to locate the bearings and with one or more flanges for mounting.
12 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ohišje Pena
Pen Body
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R0754
Ohišje vsebuje naslednje komponente:
The housing comprises the following components:
14 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ohišje adapterja postavite nad vialo z zdravilom in pritisnite navzdol (B).
Holding the adapter housing, place over the product vial and firmly press down (B).
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0127
Ohišje je v napravi nameščeno vodoravno, tako da je nosilec ali pritrdišče mogoče trdno vpeti.
The holder is placed horizontally in a device in such a way that the stem or the mounting can be clamped securely.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0368
Ohišje akumulatorja mora biti tako izdelano in nameščeno ter akumulator tako vstavljen, da se ob morebitni prevrnitvi v čim večji meri prepreči izliv elektrolita v upravljavca, in/ali da se prepreči kopičenje hlapov na mestih, na katerih se upravljavci nahajajo.
The battery housing must be constructed and located and the battery installed so as to avoid as far as possible the chance of electrolyte being ejected on to the operator in the event of rollover and/or to avoid the accumulation of vapours in places occupied by operators.
17 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
(c) vakuumska ohišja
(c) Vacuum housings
18 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
(e) Ohišja centrifug
(e) Centrifuge housing/recipients
19 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
(c) vakuumska ohišja
c) vacuum housings
20 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
(e) Ohišja centrifug:
(e) Centrifuge housing/recipients:
21 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
5.3.2 Ohišja difuzorjev
Diffuser housings
22 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
5.8.6 Ohišja ločevalnika
Separator module housings
23 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
5.7.4 Ohišja ločevalnika (AVLIS)
Separator module housings (AVLIS)
24 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
5.5.6 Ohišja ločevalnih elementov
Separation element housings
25 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
Ohišja so izdelana iz materiala, ki je odporen proti koroziji z UF6, ali prevlečena z njim.
The housings are made of or protected by materials resistant to corrosion by UF6.
26 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
To so ohišja, ki so posebej konstruirana ali izdelana za vgradnjo cevastih rotorjev plinskih centrifug.
Components especially designed or prepared to contain the rotor tube assembly of a gas centrifuge.
27 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
To so ohišja, ki so posebej konstruirana ali izdelana za vgradnjo cevastih rotorjev plinskih centrifug.
Components especially designed designed or prepared to contain the rotor tube assembly of a gas centrifuge.
28 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
Obdelana konca ohišja sta vzporedna in pravokotna na os valja, dovoljeno odstopanje pa ne sme presegati 0,05°.
The machined ends are parallel to each other and perpendicular to the cylinder's longitudinal axis to within 0,05° or less.
29 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
Poleg tega mora biti naprava narejena tako, da je mogoče brez odpiranja ohišja preveriti, ali zapisuje podatke.
The device shall, furthermore, be so designed that it is possible, without opening the case, to verify that recordings are being made.
30 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
Obdelana konca ohišja morata biti vzporedna in pravokotna na os valja; dovoljeno odstopanje ne sme presegati 0,05 stopinje.
The machined ends are parallel to each other and perpendicular to the cylinder's longitudinal axis to within 0.05 degrees or less.
31 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
To so posebej konstruirani ali izdelani ležaji, sestavljeni iz obročastega magneta, ki visi v ohišju z dušilnim sredstvom.
Especially designed or prepared bearing assemblies consisting of an annular magnet suspended within a housing containing a damping medium.
32 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
Ta ohišja imajo več vhodov za napajanje z elektriko, priključke za difuzijsko črpalko ter opremo za diagnostiko in nadzor instrumentov.
These housings have a multiplicity of ports for electrical feed-throughs, diffusion pump connections and instrumentation diagnostics and monitoring.
33 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
To so posebej konstruirana ali izdelana ohišja, za vgradnjo vrtinčnih cevi ali ločevalnih šob in so iz materiala, ki je odporen proti koroziji z UF6, ali zaščitena z njim.
Especially designed or prepared separation element housings, made of or protected by materials resistant to corrosion by UF6, for containing vortex tubes or separation nozzles.
34 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
Ta ohišja so lahko valjaste posode s premerom nad 300 mm in dolžino nad 900 mm ali pa pravokotne posode primerljivih mer in so lahko konstruirana za navpično ali vodoravno vgradnjo.
These housings may be cylindrical vessels greater than 300 mm in diameter and greater than 900 mm in length, or may be rectangular vessels of comparable dimensions, and may be designed for horizontal or vertical installation.
35 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
Ta ohišja imajo večje število vhodov za napajanje z elektriko in vodo, odprtine za laserski curek, priključke za vakuumsko črpalko ter opremo za diagnostiko in nadzor instrumentov.
These housings have multiplicity of ports for electrical and water feed-throughs, laser beam windows, vacuum pump connections and instrumentation diagnostics and monitoring.
36 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-81
(d) izraz ` snemljivi zaboj` pomeni tovorni oddelek, ki nima možnosti gibanja in je zasnovan še zlasti za prevažanje na cestnem vozilu, katerega šasija je skupaj s spodnjim delom ohišja posebej prilagojena za ta namen.
(d) the term ` demountable body` shall mean a load compartment which has no means of locomotion and which is designed in particular to be transported upon a road vehicle, the chassis of which, together with the underframing of the body is especially adapted for this purpose.
37 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
Ohišja so posebej konstruirana za vgradnjo ionskih virov, zbiralnih plošč in vložkov za vhodno hlajenje s priključki za difuzijsko črpalko, z odprtino in pokrovom za odstranjevanje in ponovno vgradnjo teh sestavnih delov.
The housings are specially designed to contain the ion sources, collector plates and water-cooled liners and have provision for diffusion pump connections and opening and closure for removal and reinstallation of these components.
38 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
To so posebej konstruirana ali izdelana vakuumska ohišja za vgradnjo elektromagnetnih ločevalnikov urana, izdelana iz primernega nemagnetnega materiala, kot je nerjavno jeklo, in konstruirana za obratovanje pri tlaku 0,1 Pa ali manj.
Especially designed or prepared vacuum housings for uranium electromagnetic separators, constructed of suitable non-magnetic materials such as stainless steel and designed for operation at pressures of 0.1 Pa or lower.
39 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
To so posebej konstruirana ali izdelana vakuumska ohišja za vgradnjo elektromagnetnih ločevalnikov urana, izdelana iz primernega nemagnetnega materiala, kot je nerjavno jeklo, in konstruirana za obratovanje pri tlaku 0,1 Pa ali manj;
Especially designed or prepared vacuum housings for uranium electromagnetic separators, constructed of suitable non-magnetic materials such as stainless steel and designed for operation at pressures of 0,1 Pa or lower;
40 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
To so posebej konstruirane ali izdelane neprepustno zaprte valjaste posode s premerom nad 300 mm in dolžino najmanj 900 mm ali pravokotne posode primerljivih mer z vhodnim priključkom in z izhodnima priključkoma za vgradnjo pregrad za difuzijo plinov; vsi priključki imajo premer nad 50 mm. Ohišja difuzorjev so izdelana iz materiala, ki je odporen proti UF6, ali so prevlečena z njim in konstruirana za vodoravno ali navpično vgradnjo.
Especially designed or prepared hermetically sealed cylindrical vessels greater than 300 mm (12 in) in diameter and greater than 900 mm (35 in) in length, or rectangular vessels of comparable dimensions, which have an inlet connection and two outlet connections all of which are greater than 50 mm (2 in) in diameter, for containing the gaseous diffusion barrier, made of or lined with UF6-resistant materials and designed for horizontal or vertical installation.
41 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
To so posebej konstruirane ali izdelane neprepustno zaprte valjaste posode s premerom nad 300 mm (12` ) in dolžino najmanj 900 mm (35` ) ali pravokotne posode primerljivih mer z vhodnim priključkom in z izhodnima priključkoma za vgradnjo pregrad za difuzijo plinov, pri čemer imajo vsi priključki premer nad 50 mm (2` ), ohišja difuzorjev so izdelana iz materiala, ki je odporen proti UF6, ali so prevlečena z njim in konstruirana za vodoravno ali navpično vgradnjo.
Especially designed or prepared hermetically sealed cylindrical vessels greater than 300 mm (12") in diameter and greater than 900 mm (35") in length, or rectangular vessels of comparable dimensions, which have an inlet connection and two outlet connections all of which are greater than 50 mm (2") in diameter, for containing the gaseous diffusion barrier, made of or lined with UF6-resistant materials and designed for horizontal or vertical installation.
42 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
5.2.8 Čeprav ni mogoče ugotoviti stanja strojne opreme brez preskusov zmogljivosti, pa splošne pomanjkljivosti, kot so prepuščanje tesnil črpalk, umazana stekla merilnikov višine vode, pokvarjeni merilniki tlaka, zarjaveli varnostni ventili, nedelujoče ali izklopljene varnostne ali kontrolne naprave, znaki ponovljenega delovanja jermena za izpiranje diesel motorja ali varnostnih ventilov okrova motorne gredi, nepravilno delovanje ali okvara avtomatske opreme in alarmnih sistemov in puščajoča ohišja ali dovodne cevi grelcev za kotlovno vodo opozorijo na pregled strojnega dnevnika in podrobnejši pregled zapisnika o okvarah strojev in nezgodah ter na zahtevo po preskusih delovanja strojev.
5.2.8 While it is not possible to determine the condition of the machinery without performance trials, general deficiencies, such as leaking pump glands, dirty water gauge glasses, inoperable pressure gauges, rusted relief valves, inoperative or disconnected safety or control devices, evidence of repeated operation of diesel engine scavenge belt or crankcase relief valves, malfunctioning or inoperative automatic equipment and alarm systems, and leaking boiler casings or uptakes, would warrant inspection of the engine room log book and investigation into the record of machinery failures and accidents and a request for running tests of machinery.
43 Končna redakcija
DRUGO
Dimna komora in ohišje merilnika motnosti
Smoke chamber and opacimeter casing
44 Končna redakcija
DRUGO
Izraz 'steber volana' pomeni ohišje, ki zapira krmilno gred.
"Steering column" means the housing enclosing the steering shaft.
45 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Za primarni in sekundarni filter se lahko uporablja eno ohišje ali dve ločeni ohišji.
For primary and back-up filters one filter housing or separate filter housings may be used.
46 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0017
Če sta leča in ohišje žarometa neločljivo povezana, zadošča prostor, predviden na leči.
If the lens cannot be separated from the main body of the headlamp, the provision of a marking area on the lens will suffice.
47 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0015
če imajo različni tipi žarometov isto ohišje, je to lahko označeno z različnimi homologacijskimi oznakami.
if different types of headlamps comprise the same main body, the latter may bear the different approval marks.
48 Končna redakcija
DRUGO
'Krmilna gred' pomeni sestavni del, ki na ohišje krmilnega menjalnika prenaša navor, ki deluje na krmilno napravo.
"Steering shaft" means the component which transmits to the steering gear housing the torque applied to the steering control.
49 Končna redakcija
finance
CELEX: 31977L0095
Naslednji sestavni deli taksimetra morajo biti konstruirani tako, da jih je mogoče zapečatiti: a) ohišje, v katerem se nahaja notranji mehanizem taksimetra;
The following taximeter components must be so constructed that it is possible to seal them with a seal mark: (a) the housing in which the internal mechanism of the taximeter is enclosed;
50 Končna redakcija
DRUGO
'Krmilni mehanizem' pomeni celoto, ki združuje napravo za upravljanje krmilja, steber volana, montažne dodatke, krmilno gred, ohišje krmilnega menjalnika in vse druge sestavne dele, kot so tisti, namenjeni dodatni absorpciji energije v primeru trčenja ob volan.
"Steering mechanism" means the aggregate comprising the steering control, the steering column, the assembly accessories, the steering shaft, the steering gear housing, and all other components such as those designed to contribute to the absorption of energy in the event of impact against the steering wheel.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
ohišje