Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–12/12
olje na lesu
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0656
Navesti uporabljene materiale in uporabljeno tehniko (na primer oljna slika, lesorez, risba z ogljem ali svinčnikom, voščeni odlitek, nitratni film itd.).
Indicate the materials used and specify the technique employed (e.g. oil painting, woodcuts, charcoal or pencil drawing, lost wax casting, nitrate film, etc.).
2 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Malce naprej prikazuje svoje veščine lončar in vabi ljudi, naj sami poskusijo pognati vreteno in si zvrteti skodelo, poleg njega izdeluje rezbar nečke in lesene žlice, drugi v oljčno korenino rezlja razpelo, tkalka, obdana s čudovitimi oblačili, klepeta s celim šopkom starih ženic, medičar ponuja glinena šilca medice v pokušino, lectar mami otroške poglede s skladovnicami živopisanih sladkarij, izdelovalec lokov pa na žive in mrtve prisega, da so njegovi loki izdelani iz najboljšega lesa po starodavni metodi.
A little further on a potter displays his skills and invites the onlookers to have a go at his wheel and try and turn a bowl. Next to him a carver makes kneading-troughs and wooden spoons, another carves a crucifix out of an olive root, a weaver, surrounded by wonderful clothes, chatters with a gaggle of old ladies, the honey seller offers little clay cups of mead, the confectioner's stall entices children with its stacks of coloured sweets, the bowyer swears by all the saints that his bows are made from the finest wood according to an ancient method.
3 Pravna redakcija
CELEX: 32004R0656
Navesti uporabljene materiale in uporabljeno tehniko (na primer oljna slika, lesorez, risba z ogljem ali svinčnikom, voščeni odlitek, nitratni film itd.).
Indicate the materials used and specify the technique employed (e.g. oil painting, woodcuts, charcoal or pencil drawing, lost wax casting, nitrate film, etc.).
4 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991R2568
Ta metoda se omejuje na razvrščanje deviškega oljčnega olja po numerični lestvici, glede na zaznavanje dražljajev njegove arome, kot jih oceni skupina izbranih preskuševalcev.
It confines itself to grading the virgin oil on a numerical scale related to the perception of its flavour stimuli, according to the judgement of a group of selected tasters working as a panel.
5 Pravna redakcija
DRUGO
Omenjanje zgolj kislosti napačno navaja na lestvico absolutne kakovosti, ki je za kupce zavajajoča, saj ta dejavnik predstavlja kakovostno vrednost zgolj v povezavi z drugimi značilnostmi obravnavanega oljčnega olja.
Reference to acidity in isolation wrongly suggests a scale of absolute quality which is misleading for consumers since this factor represents a qualitative value only in relation to the other characteristics of the olive oil concerned.
6 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991R2568
Če se ta postopek ponovi za druge tri lastnosti, se na podlagi njihovih pragov dobi za vse laboratorije za vsak dražljaj lestvico s podobnimi intenzivnostmi arome, čeprav so napake posameznih olj zaznavne pri različnih koncentracijah.
If the above procedure is repeated for the three remaining attributes on the basis of their respective thresholds which are also calculated as indicated above, scales with similar aromatic intensities for each stimulus will be obtained for all the laboratories, even though the defects of the initial oils may be perceptible at different intensities.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Lesni katran; olja iz lesnega katrana (razen sestavljenih topil in razredčil iz št. 3818); lesni kreozot; lesna nafta; acetonsko olje; rastlinska smola vseh vrst; pivovarska smola in podobni preparati na osnovi kolofonije ali rastlinskih smol; livarska jedra na osnovi naravnih smolnih izdelkov:
Wood tar; wood tar oils (other than the composite solvents and thinners falling within heading No 3818); wood creosote; wood naphtha; acetone oil; vegetable pitch of all kinds; brewers' pitch and similar compounds based on rosin or on vegetable pitch; foundry core binders based on natural resinous products:
8 Pravna redakcija
DRUGO
Lesni katran; olja iz lesnega katrana (razen sestavljenih topil in razredčil iz tar. št. 38.18); lesni kreozot; lesna nafta; acetonsko olje; rastlinska smola vseh vrst; pivovarska smola in podobni preparati na osnovi kolofonije ali rastlinskih smol; livarska osnovna veziva na osnovi naravnih rezinoidnih izdelkov
Wood tar; wood tar oils, (other than the composite solvents and thinners falling within heading No 38,18); wood creosote; wood naphtha; acetone oil; vegetable pitch of all kinds; brewers' pitch and similar compounds based on rosin or on vegetable pitch; foundry core binders based on natural resinous products
9 Pravna redakcija
promet
Lesni katran; olja iz lesnega katrana (razen sestavljenih topil in razredčil iz tarifne številke 38.18); lesni kreozot; lesna nafta; acetonsko olje; rastlinska smola vseh vrst; pivovarska smola in podobni preparati na osnovi kolofonije ali rastlinskih smol; livarska osnovna veziva na osnovi naravnih smolnih izdelkov
Wood tar; wood tar oils (other than the composite solvents and thin-ners falling within heading No 38.18); wood creosote; wood naphtha; acetone oil; vegetable pitch of all kinds; brewers' pitch and similar compounds based on rosin or on vegetable pitch; foundry core binders based on natural resinous products:
10 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003L0096
Helenska republika lahko uporablja ravni obdavčitve do 22 EUR za 1000 l pod najnižjimi stopnjami, določenimi s to direktivo, za plinsko olje, ki se uporablja za pogonske namene in motorni bencin, porabljen v departmajih Lesbos, Chios, Samos, Dodekanezi in Kikladi ter na naslednjih egejskih otokih:
The Hellenic Republic may apply levels of taxation up to EUR 22 per 1000 l lower than the minimum rates laid down in this Directive on gas oil used as propellant and on petrol consumed in the departments of Lesbos, Chios, Samos, the Dodecanese and the Cyclades and on the following islands in the Aegean:
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0044
plovila na parni pogon z zunanjim zgorevanjem, ki za gorivo uporabljajo premog, koks, les, olje ali plin;
External combustion steam powered craft, fuelled by coal, coke, wood, oil or gas;
12 Prevod
promet
Lesni katran; olja iz lesnega katrana (razen sestavljenih topil in razredčil iz tarifne številke 38.18); lesni kreozot; lesna nafta; acetonsko olje; rastlinska smola vseh vrst; pivovarska smola in podobni preparati na osnovi kolofonije ali rastlinskih smol; livarska jedra na osnovi naravnih smolnih izdelkov
Wood tar; wood tar oils (other than the composite solvents and thinners falling within heading No 38.18); wood creosote; wood naphtha; acetone oil; vegetable pitch of all kinds; brewers' pitch and similar compounds based on rosin or on vegetable pitch; foundry core binders based on natural resinous products
Prevodi: sl > en
1–12/12
olje na lesu