Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–13/13
opazna mina
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
Zato poziva Odbor ministrov h krepitvi nadzora, s tem da prepoznava in namenja večjo prednost in opaznost ne samo zadevam, ki potrebujejo nujne posamezne ukrepe, temveč tudi tistim, ki odkrivajo velike strukturne probleme, s posebno pozornostjo na potrebi po vzpostavitvi učinkovitih notranjih pravnih sredstev;
In this regard, it invites the Committee of Ministers to strengthen this supervision by giving increased priority and visibility not only to cases requiring urgent individual measures, but also to cases disclosing major structural problems, attaching particular importance to the need to establish effective domestic remedies;
2 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Problematika javnega šolstva je že dlje časa medijsko navzoča, Bajukova vlada jo je z nekaterimi potezami šolskega ministrstva še bolj poudarila, kar je odmevalo tudi v predvolilnih soočenjih - z rahlo, a opazno izjemo vprašanja verskih vsebin v šoli.
The problematic issues pertaining to public schools have long been present in the media, Bajuk's government even emphasized problems through some moves of the Ministry of Education, which was reflected in election confrontations - yet the only exception, slight but conspicuous, was precisely the issue of religion.
3 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Na letošnjih slovenskih predvolilnih plakatih skorajda ni v vizualni propagandi pogostih tehnik: barvnega, simbolnega ali motivnega kontrastiranja (razen plusa in minusa, sopostavljanja pozitivnosti in negativnosti na plakatih ZLSD); močnih, opaznih barv; dinamičnih podob; pa tudi ne izrazitih motivov perspektive, vizije oz. cilja.
This year's election posters in Slovenia almost completely lack the most common techniques of visual propaganda: there is no contrasting of colors, symbols or motifs (except for the plus and minus sign signifying the confrontation of the positive and the negative in ZLSD posters), no intense, eye-catching colors or dynamic images, nor conspicuous motifs that express perspectives, visions or objectives.
4 Končna redakcija
okolje
DRUGO: TRANS
Enaka je ustrezna določba 10. člena sedaj veljavnega ZJG, toda ministrstvo je - z nadvse čudnim razlogom, da se ta določba v praksi ni spoštovala (!) - hotelo iz nje črtati zahtevo po objavi 'na enak ali enakovreden način', torej naš ekvivalent nemški ali francoski določbi o objavi z enakimi črkami itd. ali avstrijski določbi o 'enaki objavni vrednosti' oziroma 'enaki stopnji opaznosti '.
Article 10 of the currently valid Public Media Act is formulated in the same way, yet the Ministry wanted to remove from it - stating the most peculiar reason that this provision was not observed in practice (!) - the demand that the correction should be published 'in the same or equivalent style', which was our equivalent of the German and French provisions about the same type, etc. or the Austrian provision about the 'same prominence' or 'same level of conspicuousness'.
5 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
V idealnih razmerah bi vmesna koncentracija morala povzročiti minimalne opazne strupene učinke.
Ideally, the intermediate concentration should produce minimal observable toxic effects.
6 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
V idealnih razmerah bi vmesna velikost odmerka morala povzročiti minimalne opazne strupene učinke.
Ideally, the intermediate dose level should produce minimal observable toxic effects.
7 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
V idealnih razmerah bi srednja velikost odmerka morala povzročiti minimalne opazne strupene učinke.
Ideally, the middle dose level should produce minimal observable toxic effects.
8 Pravna redakcija
DRUGO
Kemično inertne snovi za adsorbcijo, ki ustrezajo zahtevam Direktive o snoveh in predmetih, namenjenih za stik z živili, in se uporabljajo za znižanje vsebnosti limonoida in naringina v soku citrusov, ne da bi se opazno spremenila vsebnost limonoidnih glukozidov, kislin, sladkorjev (vključno z oligosaharidi) ali mineralnih snovi.
Chemically inert adsorption adjuvants which comply with the Directives on materials and articles intended to come into contact with foodstuffs, and which are used to reduce the limonoid and naringin content of citrus juice without significantly affecting the limonoid glucosides, acid, sugars (including oligosaccharides) or mineral content.
9 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0960
Povečanje uvoza je bilo posebej opazno med letoma 1999 in 2000 (uvoz se je povečal za 26-krat), čeprav je treba zabeležiti, da je bil tržni delež uvoza iz Indije v tistem času še vedno na ravni de minimis, ter med letoma 2000 in 2001, ko se je obseg povečal za 10-krat. Zaradi tega je postala Indija, po Eurostatovih podatkih, v letu 2001 in v obdobju preiskave druga najpomembnejša država izvoznica zadevnega izdelka v Skupnost.
The increase of imports was particularly marked between 1999 and 2000 (imports multiplied by 26), although it should be noted that the market share of Indian imports was still at a de minimis level at that time, and between 2000 and 2001, when volumes multiplied by 10. As a consequence, according to Eurostat, India became in 2001 and during the IP, the second most important exporting country of the product concerned into the Community.
10 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Do opaznega izboljšanja stanja lahko minejo približno 4 tedni ali še dlje.
It may take about 4 weeks or longer until you start to feel an improvement in your condition.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987R4154
Bučko segrejemo tako hitro, da začne tekočina vreti po približno 2 minutah. Iz birete v vrelo tekočino postopoma dodajamo raztopino sladkorja tako dolgo, da modra barva Fehlingove raztopine postane komaj opazna;
Heat the flask at such a rate that the liquid begins boiling after about two minutes.From the burette, add to the boiling liquid successive quantities of the sugar solution until the blue colour of the Fehling's solution becomes hardly discernible;
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0960
Povečanje uvoza je bilo posebej opazno med letoma 1999 in 2000 (uvoz se je povečal za 26-krat), čeprav je treba zabeležiti, da je bil tržni delež uvoza iz Indije v tistem času še vedno na ravni de minimis, ter med letoma 2000 in 2001, ko se je obseg povečal za 10-krat.
The increase of imports was particularly marked between 1999 and 2000 (imports multiplied by 26), although it should be noted that the market share of Indian imports was still at a de minimis level at that time, and between 2000 and 2001, when volumes multiplied by 10.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0836
SRS bo še naprej usmerjeno na strokovne vidike prizadevanj EU pri humanitarnih akcijah za razminiranje, prvič, zaradi širjenja znanja o obstoječi tehnologiji za pregledovanje minskih polj in odkrivanje s preskusi in primerjalnimi analizami, drugič, zaradi presoje novih tehnologij, in tretjič zaradi povečanja opaznosti, preglednosti in učinkovitosti operacij razminiranja, ki jih organizira EU.
The JRC will maintain a focus on technical aspects of EU efforts in humanitarian demining, firstly to improve knowledge of existing technology for minefield survey and detection through testing and benchmarking, secondly to assess new technologies and thirdly to increase the visibility, transparency and efficiency of EU mine action operations.
Prevodi: sl > en
1–13/13
opazna mina