Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/65
opazovalni sistem
1 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(a) mednarodni opazovalni sistem;
(a) An International Monitoring System;
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Mednarodni opazovalni sistem deluje pod vodstvom Tehničnega sekretariata.
The International Monitoring System shall be placed under the authority of the Technical Secretariat.
3 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Mednarodni opazovalni sistem sestavljajo opazovalni objekti in naprave, navedene v 19. odstavku IV. člena, in ustrezna komunikacijska sredstva.
The International Monitoring System shall comprise monitoring facilities as set out in Article IV, paragraph 16, and respective means of communication.
4 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Opazovalni objekti in naprave, vključeni v Mednarodni opazovalni sistem, sestavljajo objekti in naprave, ki so podrobno navedeni v Prilogi 1 k temu Protokolu.
The monitoring facilities incorporated into the International Monitoring System shall consist of those facilities specified in Annex 1 to this Protocol.
5 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Mednarodni opazovalni sistem izpolnjuje tehnične in obratovalne zahteve, določene v priročnikih za delovanje.
The International Monitoring System shall fulfil the technical and operational requirements specified in the relevant operational manuals.
6 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
pomagajo Tehničnemu sekretariatu pri razjasnjevanju izvorov takih dogodkov, ki jih je zaznal Mednarodni opazovalni sistem.
to assist the Technical Secretariat in clarifying the origins of any such event detected by the International Monitoring System.
7 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(a) zbirne sezname vseh signalov, ki jih je odkril Mednarodni opazovalni sistem, kot tudi standardne sezname dogodkov in biltene, vključno z vrednostmi in z njimi povezanimi negotovostmi, izračunanimi na podlagi niza standardnih parametrov za vsak dogodek, ki ga je prostorsko opredelil Mednarodni opazovalni sistem;
(a) Integrated lists of all signals detected by the International Monitoring System, as well as standard event lists and bulletins, including the values and associated uncertainties calculated for each event located by the International Data Centre, based on a set of standard parameters;
8 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Spremembe Mednarodnega opazovalnega sistema
Changes to the International Monitoring System
9 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Financiranje Mednarodnega opazovalnega sistema
Funding the International Monitoring System
10 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Ukrepi, navedeni v 11. odstavku, ki z dodajanjem ali odvzemanjem tehnik opazovanja vplivajo na Mednarodni opazovalni sistem, se, potem ko so dogovorjeni, vključijo v pogodbo in Protokol na podlagi 1. do 6. odstavka VII. člena.
Any measures referred to in paragraph 11 affecting the International Monitoring System by means of addition or deletion of a monitoring technology shall, when agreed, be incorporated into this Treaty and the Protocol pursuant to Article VII, paragraphs 1 to 6.
11 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(i) število opazovalnih objektov Mednarodnega opazovalnega sistema;
(i) Number of monitoring facilities of the International Monitoring System;
12 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Organizacija po določbah II. člena v sodelovanju in po posvetovanjih z državami pogodbenicami, drugimi državami in ustreznimi mednarodnimi organizacijami ustanovi Mednarodni opazovalni sistem in usklajuje njegovo delovanje in vzdrževanje ter vse prihodnje dogovorjene spremembe ali razvoj sistema.
The Organization, in accordance with Article II, shall, in cooperation and consultation with the States Parties, with other States, and with international organizations as appropriate, establish and coordinate the operation and maintenance, and any future agreed modification or development of the International Monitoring System.
13 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Mednarodni opazovalni sistem sestavljajo objekti in naprave za seizmološko opazovanje, opazovanje radioaktivnih nuklidov vključno s potrjenimi laboratoriji, hidroakustično opazovanje, opazovanje infrazvoka in ustrezna komunikacijska sredstva, podpira pa ga Mednarodno podatkovno središče Tehničnega sekretariata.
The International Monitoring System shall comprise facilities for seismological monitoring, radionuclide monitoring including certified laboratories, hydroacoustic monitoring, infrasound monitoring, and respective means of communication, and shall be supported by the International Data Centre of the Technical Secretariat.
14 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(i) sprejema in pošilja zahtevke za podatke iz Mednarodnega opazovalnega sistema;
(i) Receive and initiate requests for data from the International Monitoring System;
15 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(a) odgovornost za nadziranje in usklajevanje delovanja Mednarodnega opazovalnega sistema;
(a) Being responsible for supervising and coordinating the operation of the International Monitoring System;
16 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(h) usklajuje in omogoča zahtevke za dodatne podatke iz Mednarodnega opazovalnega sistema;
(h) Coordinate and facilitate requests for additional data from the International Monitoring System;
17 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(b) pomagale pri umerjanju postaj, ki so del sestavnih omrežij Mednarodnega opazovalnega sistema,
(b) Assist in the calibration of the stations that are part of the component networks of the International Monitoring System,
18 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(b) zagotavljanjem podatkov, prejetih od postaj v državi, ki so del Mednarodnega opazovalnega sistema;
(b) Providing data obtained from national stations that are part of the International Monitoring System;
19 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(c) redno sprejemanje, obdelava in analiza podatkov Mednarodnega opazovalnega sistema in poročanje o njih;
(c) Routinely receiving, processing, analysing and reporting on International Monitoring System data;
20 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Za objekte in naprave, vključene v Mednarodni opazovalni sistem in so navedene v preglednicah 1-A, 2-A, 3 in 4 Priloge 1 k Protokolu, in za njihovo delovanje, če se določena država in Organizacija dogovorita, da ti objekti in naprave dajejo podatke Mednarodnemu podatkovnemu središču v skladu s tehničnimi zahtevami Protokola in ustreznimi priročniki za delovanje, Organizacija glede na določbe v sporazumih in dogovorih, sklenjenih v skladu s 4. odstavkom I. dela Protokola, krije stroške za:
For facilities incorporated into the International Monitoring System and specified in Tables 1-A, 2-A, 3 and 4 of Annex 1 to the Protocol, and for their functioning, to the extent that such facilities are agreed by the relevant State and the Organization to provide data to the International Data Centre in accordance with the technical requirements of the Protocol and relevant operational manuals, the Organization, as specified in agreements or arrangements pursuant to Part I, paragraph 4 of the Protocol, shall meet the costs of:
21 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Za dogodke, ki so jih zaznale seizmološke postaje Mednarodnega opazovalnega sistema, je mogoče med drugim uporabiti naslednje parametre:
For events detected by the International Monitoring System seismic component, the following parameters, inter alia, may be used:
22 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Za dogodke, ki so jih zaznale infrazvočne postaje Mednarodnega opazovalnega sistema, je mogoče med drugim uporabiti naslednje parametre:
For events detected by the International Monitoring System infrasound component, the following parameters, inter alia, may be used:
23 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Za dogodke, ki so jih zaznale hidroakustične postaje Mednarodnega opazovalnega sistema, je mogoče med drugim uporabiti naslednje parametre:
For events detected by the International Monitoring System hydroacoustic component, the following parameters, inter alia, may be used:
24 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(l) spremlja in ocenjuje splošno uspešnost delovanja Mednarodnega opazovalnega sistema in Mednarodnega podatkovnega središča ter o tem poroča.
(l) Monitor, assess and report on the overall performance of the International Monitoring System and of the International Data Centre.
25 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Za dogodke, ki so jih zaznale postaje za radioaktivne nuklide Mednarodnega opazovalnega sistema, je mogoče med drugim uporabiti naslednje parametre:
For events detected by the International Monitoring System radionuclide component, the following parameters, inter alia, may be used:
26 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Mednarodno podatkovno središče zagotavlja državam pogodbenicam odprt, enak, pravočasen in ustrezen dostop do vseh neobdelanih ali obdelanih podatkov Mednarodnega opazovalnega sistema, vseh izdelkov Mednarodnega podatkovnega središča in vseh drugih podatkov Mednarodnega opazovalnega sistema v arhivu Mednarodnega podatkovnega središča ali v objektih Mednarodnega opazovalnega sistema, pri čemer jim Mednarodno podatkovno središče pomaga.
The International Data Centre shall provide States Parties with open, equal, timely and convenient access to all International Monitoring System data, raw or processed, all International Data Centre products, and all other International Monitoring System data in the archive of the International Data Centre or, through the International Data Centre, of International Monitoring System facilities.
27 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Mednarodno podatkovno središče ob pridobivanju izkušenj o delovanju Mednarodnega opazovalnega sistema postopoma izboljšuje svojo tehnično usposobljenost;
The International Data Centre shall progressively enhance its technical capabilities as experience is gained in the operation of the International Monitoring System;
28 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(c) s tem da pomaga državam pogodbenicam pri razvoju sposobnosti sprejemati, obdelovati in analizirati podatke iz Mednarodnega opazovalnega sistema v podatkovno središče v državi.
(c) By assisting States Parties to develop the capability to receive, process and analyse International Monitoring System data at a national data centre.
29 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(b) delovanje in vzdrževanje Mednarodnega opazovalnega sistema, po potrebi vključno s fizičnim varovanjem objektov in naprav, in uporabo dogovorjenih postopkov za overjanje podatkov;
(b) Operating and maintaining International Monitoring System facilities, including facility physical security if appropriate, and application of agreed data authentication procedures;
30 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Vsi opazovalni objekti in naprave Mednarodnega opazovalnega sistema so v lasti držav, v katerih so in ki jih upravljajo ali so kako drugače prevzele odgovornost zanje skladno s Protokolom.
All monitoring facilities of the International Monitoring System shall be owned and operated by the States hosting or otherwise taking responsibility for them in accordance with the Protocol.
31 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Če neposredno prizadete države s tem soglašajo, se navedene spremembe Mednarodnega opazovalnega sistema na podlagi 7. in 8. odstavka VII. člena štejejo za administrativne in tehnične zadeve:
The following changes to the International Monitoring System, subject to the agreement of those States directly affected, shall be regarded as matters of an administrative or technical nature pursuant to Article VII, paragraphs 7 and 8:
32 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(c) nadzoruje, usklajuje in zagotavlja delovanje Mednarodnega opazovalnega sistema in njegovih sestavnih delov ter Mednarodnega podatkovnega središča v skladu z ustreznimi priročniki za delovanje;
(c) Supervise, coordinate and ensure the operation of the International Monitoring System and its component elements, and of the International Data Centre, in accordance with the relevant operational manuals;
33 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Tehnični sekretariat zagotovi tem državam primerno strokovno pomoč, za katero Izvršilni svet meni, da je potrebna za pravilno delovanje objektov in naprav kot dela Mednarodnega opazovalnega sistema.
The Technical Secretariat shall provide to such States appropriate technical assistance as is deemed by the Executive Council to be required for the proper functioning of the facility as part of the International Monitoring System.
34 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Mednarodno podatkovno središče neprestano nadzira obratovalno stanje objektov in naprav Mednarodnega opazovalnega sistema, komunikacijskih povezav in lastnih sistemov za obdelavo podatkov ter o njih poroča.
The International Data Centre shall continuously monitor and report on the operational status of the International Monitoring System facilities, of communications links, and of its own processing systems.
35 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
V zvezi s pripravo in predložitvijo osnutka programa in proračuna Organizacije Izvršilnemu svetu Tehnični sekretariat ugotovi in spremlja vse stroške za vsak objekt, ki je del Mednarodnega opazovalnega sistema.
With respect to the responsibilities of the Technical Secretariat for preparing and submitting to the Executive Council the draft programme and budget of the Organization, the Technical Secretariat shall determine and maintain a clear accounting of all costs for each facility established as part of the International Monitoring System.
36 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(a) avtomatsko in redno pošiljanje izdelkov Mednarodnega podatkovnega središča državi pogodbenici v celoti ali delno po njenem izboru in na zahtevo podatke Mednarodnega opazovalnega sistema po izboru države pogodbenice;
(a) Automatic and regular forwarding to a State Party of the products of the International Data Centre or the selection by the State Party thereof, and, as requested, the selection by the State Party of International Monitoring System data;
37 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Merila Mednarodnega podatkovnega središča za standardno presojo dogodkov temeljijo na standardnih opisnih parametrih za dogodke, določenih med kombinirano obdelavo podatkov iz vseh opazovalnih metod v Mednarodnem opazovalnem sistemu.
The International Data Centre standard event screening criteria shall be based on the standard event characterization parameters determined during the combined processing of data from all the monitoring technologies in the International Monitoring System.
38 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Mednarodno podatkovno središče prejema, zbira, obdeluje, analizira podatke iz objektov in naprav Mednarodnega opazovalnega sistema, vključno z izsledki analiz, opravljenih v potrjenih laboratorijih, ter o njih poroča in jih arhivira.
The International Data Centre shall receive, collect, process, analyse, report on and archive data from International Monitoring System facilities, including the results of analysis conducted at certified laboratories.
39 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Določbe o pokrivanju stroškov so vključene v sporazume ali dogovore, sklenjene z državami pogodbenicami ali državami, v katerih so objekti in naprave Mednarodnega opazovalnega sistema ali ki kako drugače prevzamejo odgovornost zanje.
The agreements or, if appropriate, arrangements concluded with States Parties or States hosting or otherwise taking responsibility for facilities of the International Monitoring System shall contain provisions for meeting these costs.
40 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Države pogodbenice lahko ločeno sklenejo dogovore o sodelovanju z Organizacijo, da bi Mednarodnemu podatkovnemu središču dale na voljo dodatne podatke iz opazovalnih postaj v državi, ki formalno niso del Mednarodenga opazovalnega sistema.
States Parties may also separately establish cooperative arrangements with the Organization, in order to make available to the International Data Centre supplementary data from national monitoring stations that are not formally part of the International Monitoring System.
41 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Zaradi umerjanja Mednarodnega opazovalnega sistema se lahko države pogodbenice povežejo s Tehničnim sekretariatom za izvedbo kemičnih eksplozij za umerjanje ali za zagotovitev ustreznih informacij o načrtovanih kemičnih eksplozijah v druge namene.
For the purpose of calibrating the International Monitoring System, States Parties may liaise with the Technical Secretariat to carry out chemical calibration explosions or to provide relevant information on chemical explosions planned for other purposes.
42 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(d) redno obdeluje in analizira podatke Mednarodnega opazovalnega sistema ter o njih poroča po dogovorjenih postopkih, kar omogoča učinkovito mednarodno preverjanje po tej pogodbi in prispeva k zgodnji razrešitvi težav z izpolnjevanjem pogodbenih obveznosti;
(d) Routinely process, analyse and report on International Monitoring System data according to agreed procedures so as to permit the effective international verification of this Treaty and to contribute to the early resolution of compliance concerns;
43 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Pogoji in načini sodelovanja med Organizacijo in državami pogodbenicami ali državami, v katerih so objekti in naprave Mednarodnega opazovalnega sistema ali ki so kako drugače prevzele odgovornost zanje, se za vsak posamezen primer določijo v sporazumih ali dogovorih.
Modalities for such cooperation between the Organization and States Parties or States hosting or otherwise taking responsibility for facilities of the International Monitoring System shall be set out in agreements or arrangements as appropriate in each case.
44 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(c) sklepna poročila, ki povzemajo podatke, ki jih je pridobilo in shranilo Mednarodno podatkovno središče, izdelke Mednarodnega podatkovnega središča ter uspešnost delovanja in obratovalno stanje Mednarodnega opazovalnega sistema in Mednarodnega podatkovnega središča, in
(c) Executive summaries, which summarize the data acquired and archived by the International Data Centre, the products of the International Data Centre, and the performance and operational status of the International Monitoring System and International Data Centre; and
45 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(e) daje na voljo vse neobelane in obdelane podatke ter vsa poročila vsem državam pogodbenicam, pri čemer vsaka država pogodbenica prevzame odgovornost za uporabo podatkov Mednarodnega opazovalnega sistema v skladu s 7. odstavkom II. člena ter 8. in 13. odstavkom tega člena;
(e) Make available all data, both raw and processed, and any reporting products, to all States Parties, each State Party taking responsibility for the use of International Monitoring System data in accordance with Article II, paragraph 7, and with paragraphs 8 and 13 of this Article;
46 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
Podatki, zbrani s senzorji med opazovalnim obdobjem, se opremijo z naslednjimi podatki, ki se ročno ali elektronsko posnamejo z navigacijskih in komunikacijskih sistemov opazovalnega letala v skladu z določbami Priloge 1 k temu dodatku, in to na način, da se ne zakrijejo podrob­nosti:
The following items of information shall be recorded manually or electronically from the navigation and avionics systems of the observation aircraft and annotated on data collected by sensors during an observation period in a manner that does not obscure detail, in accordance with the provisions of Appendix 1 to this Annex:
47 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Mednarodno podatkovno središče z metodami avtomatske obdelave in človekovim interaktivnim analiziranjem rutinsko obdeluje neobdelane podatke iz Mednarodnega opazovalnega sistema, da v imenu vseh držav pogodbenic oblikuje in shrani standardne izdelke Mednarodnega podatkovnega središča.
The International Data Centre shall apply on a routine basis automatic processing methods and interactive human analysis to raw International Monitoring System data in order to produce and archive standard International Data Centre products on behalf of all States Parties.
48 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Zahteva za inšpekcijo na kraju samem temelji na informacijah, zbranih z Mednarodnim opazovalnim sistemom, na kakršnih koli tehničnih informacijah, pridobljenih s tehničnimi sredstvi za preverjanje v državah na način, ki je v skladu s splošno priznanimi načeli mednarodnega prava, ali na kombinaciji vseh.
The on-site inspection request shall be based on information collected by the International Monitoring System, on any relevant technical information obtained by national technical means of verification in a manner consistent with generally recognized principles of international law, or on a combination thereof.
49 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(c) pomoč posameznim državam pogodbenicam na njihovo zaprosilo in v razumnih mejah brezplačno s strokovno tehnično analizo podatkov Mednarodnega opazovalnega sistema in drugih pomembnih podatkov, ki jih pridobi država pogodbenica prosilka, da tej državi pogodbenici pomaga ugotoviti izvor določenih dogodkov.
(c) Assisting individual States Parties, at their request and at no cost for reasonable efforts, with expert technical analysis of International Monitoring System data and other relevant data provided by the requesting State Party, in order to help the State Party concerned to identify the source of specific events.
50 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Taka ureditev ne sme imeti za posledico, da število delujočih objektov in naprav Mednarodnega opazovalnega sistema preseže število, določeno za posamezno omrežje; mora čim bolj ustrezati tehničnim in obratovalnim zahtevam, navedenim v priročnikih za delovanje omrežja, in poteka v okviru proračuna Organizacije.
Such arrangements shall not cause the number of operational facilities of the International Monitoring System to exceed the number specified for the relevant network; shall meet as far as possible the technical and operational requirements specified in the operational manual for the relevant network; and shall be conducted within the budget of the Organization.
Prevodi: sl > en
1–50/65
opazovalni sistem