Glede na to, da se učinek takšnega odpiranja na prihodke lahko spreminja glede na razmere v različnih državah članicah, lahko nekatere države članice, če tako zahtevajo posebne okoliščine, brez poseganja v člen 8.3 ohranijo nekatere obstoječe omejitve za sprejem, razvrščanje in prevoz pošiljk prek posrednikov fn, da bi omogočile potrebno prestrukturiranje operaterja iz točke 4.2. Takšne omejitve se načeloma lahko uporabljajo le za poštne pošiljke, ki so zajete v obstoječe monopole, ne smejo pa omejevati, kar so zadevne države članice že sprejele, in morajo biti v skladu z načelom nediskriminacijskega dostopa do poštnega omrežja, kakor je opisano v točki 8(b)(vii).
Given that the revenue effects of such opening up may vary according to the situation in the different Member States, certain Member States may, if particular circumstances make it necessary, and without prejudice to point 8.3, maintain certain existing restrictions on the clearance, sorting and transport of postal items by intermediaries fn, so as to allow for the necessary restructuring of the operator referred to in point 4.2 However, such restrictions should in principle be applied only to postal items covered by the existing monopolies, should not limit what is already accepted in the Member State concerned, and should be compatible with the principle of non- discriminatory access to the postal network as set out in point 8(b)(vii).