Vsaka pogodbenica zagotovi, da v dvanajstmesečnem obdobju, ki se začne 1. januarja 1997, in v vsakem nadaljnjem dvanajstmesečnem obdobju njena obračunska raven porabe nadzorovanih substanc iz skupine I Priloge B letno ne preseže 15 % obračunske ravni porabe v letu 1989. Vsaka pogodbenica, ki proizvaja eno ali več teh substanc, zagotovi, da v istih obdobjih njena obračunska raven proizvodnje substanc letno ne preseže 15 % njene obračunske ravni proizvodnje v letu 1989. Vendar pa za zadovoljitev osnovnih domačih potreb pogodbenic, ki ravnajo v skladu z odstavkom 1 člena 5, lahko njena obračunska raven proizvodnje preseže to mejo za največ 10 % njene obračunske ravni proizvodnje v letu 1989.
Each Party shall ensure that for the 12-month period commencing on 1 January 1997, and in each 12-month period thereafter, its calculated level of consumption of the controlled substances in Group I of Annex B does not exceed, annually, 15 % of its calculated level of consumption in 1989. Each Party producing one or more of these substances shall, for the same periods, ensure that its calculated level of production of the substances does not exceed, annually, 15 % of its calculated level of production in 1989. However, in order to satisfy the basic domestic needs of the Parties operating under paragraph 1 of Article 5, its calculated level of production may exceed that limit by up to 10 % of its calculated level of production in 1989.