Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–45/45
pelagična vlečna mreža
1 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1984
Pelagična vlečna mreža
Mid-water trawl
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987R1638
Pelagična vlečna mreža pomeni vlečno mrežo, namenjeno za lovljenje ribjih vrst, ki plavajo v pelagičnih vodah, vključno z vodami blizu površja.
A pelagic trawl is hereby defined as a towed net designed to catch fish species schooling at mid-water levels, including waters close to the surface.
3 Pravna redakcija
DRUGO
Pelagična vlečna mreža.
Pelagic trawl
4 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1984
MWT Pelagična vlečna mreža
MWT Mid-water trawl
5 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1984
MWT Pelagična vlečna mreža
MWT Mid-Water Trawl
6 Pravna redakcija
DRUGO
Pelagične vlečne mreže
Midwater trawls
7 Pravna redakcija
DRUGO
Plovila s pelagičnimi vlečnimi mrežami
Pelagic trawlers
8 Pravna redakcija
DRUGO
Kuterji s pelagičnimi vlečnimi mrežami
Pelagic cutter trawlers
9 Pravna redakcija
DRUGO
pelagične vlečne mreže (niso določene)
midwater trawls (not specified)
10 Končna redakcija
DRUGO
Vsa plovila, katerih skupna dolžina presega 12 metrov in imajo dovoljenje loviti v območju gospodarjenja 25 milj, vključno s plovili z vlečno mrežo na dnu, plovili, ki lovijo z zapornimi plavaricami "lampara", plovili, ki z napravo za zbiranje rib lovijo lampuki, in plovili, ki z velikimi pelagičnimi zapornimi plavaricami in industrijskimi parangali lovijo tuno in druge zelo selitvene vrste, bodo uvrščena na seznam.
all vessels exceeding an overall length of 12 metres which are authorised to fish in the 25 mile management zone and which comprise bottom trawlers, vessels fishing with "lampara" purse seines, vessels fishing for lampuki with FADs and vessels fishing with large pelagic purse seines and industrial longlines for tuna and other highly migratory species will be included on a list.
11 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2287
- Pelagične vlečne mreže (niso določene)
- Midwater trawls (not specifed)
12 Pravna redakcija
DRUGO
Vrsta mreže (vlečna pelagična ali pridnena)
Type of net (pelagic or bottom trawl)
13 Pravna redakcija
DRUGO
ZAMRZOVALNA PLOVILA S PELAGIČNO VLEČNO MREŽO
PELAGIC FREEZER TRAWLERS
14 Pravna redakcija
DRUGO
Plovila, ki lovijo s pelagično vlečno mrežo 50 m
Pelagic trawlers > 50 m
15 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0026
Pelagične vlečne mreže, upravljane z dveh plovil
Pelagic pair trawls
16 Pravna redakcija
DRUGO
Pelagične vlečne mreže in zaporne plavarice (krožne mreže)
Pelagic trawl and purse seines
17 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2287
O ulovih s pridneno vlečno mrežo in s pelagično vlečno mrežo se poroča ločeno.
Catches from the bottom trawl and pelagic trawl fisheries shall be reported separately.
18 Pravna redakcija
DRUGO
Plovila s pelagičnimi vlečnimi mrežami + potegalkami 30m
Pelagic trawlers + seiners > 30 m
19 Pravna redakcija
DRUGO
Večnamenska plovila, brez vlečnih mrež, razen pelagičnih
Multipurpose vessels, non-trawlers except pelagic
20 Pravna redakcija
promet
Ulove s pridneno vlečno mrežo in ulove s pelagično vlečno mrežo je potrebno prijaviti ločeno.
Catchesfrom the bottom trawl fishery and the pelagic trawl fishery shall be reported separately.
21 Pravna redakcija
promet
Ulove s pridneno vlečno mrežo in ulove s pelagično vlečno mrežo je potrebno prijaviti ločeno.
Catches from the bottom trawl fishery and the pelagic trawl fishery shall be reported separately.
22 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2287
( 1 ) Največ 20.000 ton se lahko ulovi s pelagično vlečno mrežo.
( 1 ) A maximum of 20000 tonnes may be fished by pelagic trawl.
23 Pravna redakcija
DRUGO
ZAMRZOVALNA PLOVILA S PELAGIČNO VLEČNO MREŽO ZA LOV PRIDNENIH VRST
PELAGIC FREEZER TRAWLERS FISHING FOR DEMERSAL SPECIES
24 Pravna redakcija
DRUGO
Število ur, ko je bila mreža v vodi (pelagična mreža) ali na dnu (pridnena vlečna mreža) in se ribari.
Number of hours during which the trawl was in the water (midwater trawl) or on the bottom (bottom trawl), and fishing
25 Pravna redakcija
DRUGO
Plovila, ki lovijo z zaporno plavarico (krožna mreža) pelagičnimi vlečnimi mrežami
Purse seiners and pelagic trawlers
26 Pravna redakcija
promet
(2) Lahko se lovijo na vzhodu ali na zahodu in od tega največ 20.000 ton s pelagično vlečno mrežo.
(2) May be fished East or West and of which a maximum of 20 000 tonnes may be fished by pelagic trawl.
27 Pravna redakcija
promet
25.500 ton se lahko nalovi na vzhodu ali na zahodu in od tega največ 20.000 ton s pelagično vlečno mrežo.
25 500 tonnes may be fished East or West and of which a maximum of 20 000 tonnes may be fished by pelagic trawl.
28 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2287
( 1 ) Ribiške agencije lahko označijo pridnene in pelagične vlečne mreže na boku in krmi kot OTB-1 in OTB-2 ter OTM-1 in OTM-2.
( 1 ) Fisheries agencies may indicate side and stern bottom and side and stern midwater trawls, as OTB-1 and OTB-2, and OTM-1 and OTM-2, respectively.
29 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2287
( 2 ) 3.575 ton, ki se lahko ulovijo s pelagično vlečno mrežo, se dodeli Norveški do zaključka posvetovanj o ribištvu z Norveško za leto 2004.
( 2 ) 3575 tonnes to be fished with pelagic trawl are allocated to Norway, pending the conclusion of fisheries consultations with Norway for 2004.
30 Pravna redakcija
promet
3 Se lahko lovijo na vzhodu ali zahodu in od katerih se največ 20 000 ton lahko nalovi s pelagično vlečno mrežo. Ulovi iz ribolova s pridneno vlečno mrežo in pelagično vlečno mrežo se sporočajo posebej. Skupnost lahko prosi za povišanje kvote do konca novembra za naslednje leto do največ 47 320 ton, z odgovarjajočim povečanjem dela finančnega nadomestila iz člena 11(2).
(3 )May be fished in the east or west and of which a maximum of 20 000 tonnes may be fished by pelagic trawl. Catches from the bottom trawl fishery and the pelagic trawl fishery shall be reported separately. The Community may ask for an increase in the quota,by the end of November for the following year, up to a maximum of 47 320 tonnes, with a corresponding increase in the part of the financial compensation referred to in Article 11(2).
31 Pravna redakcija
DRUGO
Ne glede na prejšnji odstavek so postopki tehničnih pregledov, ki veljajo za plovila za ribolov tuna, plovila s površinskimi parangali in zamrzovalna plovila z vlečnimi mrežami za lov pelagičnih vrst, kakor so določeni s poglavjema XIV in XV te priloge.
As an exception to the previous paragraph, the technical inspection procedures applying to tuna vessels, surface longliners and freezer trawlers fishing for pelagic species shall be as laid down in Chapters XIV and XV of this Annex.
32 Pravna redakcija
DRUGO
Razen plovil za ribolov tuna in plovil s površinskimi parangali in zamrzovalnih plovil s pelagično vlečno mrežo, vstopajo plovila Skupnosti, ki delujejo skladno s tem sporazumom, v ribolovno cono Mavretanije in izstopajo iz cone skozi enega od dveh prehodov v prisotnosti nadzornih organov:
Except for tuna vessels and surface longliners and pelagic freezer trawlers, Community vessels operating under this Agreement shall enter and leave Mauritania's fishing zone by one of two passages in the presence of the surveillance authorities:
33 Pravna redakcija
DRUGO
UREDBA SVETA (EGS) št. 1638/87 z dne 9. junija 1987 o najmanjši velikosti očesa pri pelagičnih vlečnih mrežah za lov na sinjega mola v tistem delu območja, zajetega v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištev severozahodnega Atlantika, ki se razprostira zunaj pomorskih voda v ribolovni pristojnosti pogodbenic Konvencije
Council Regulation (EEC) No 1638/87 of 9 June 1987 fixing the minimum mesh size for pelagic trawls used in fishing for blue whiting in that part of the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries which extends beyond the maritime waters falling within the fisheries jurisdiction of Contracting Parties to the Convention
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R1626
Vlečne mreže (pelagične in pridnene)
Trawls (pelagic and demersal)
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Predpisi za zamrzovalna plovila s pelagično vlečno mrežo
Provisions applying to pelagic freezer trawlers
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0850
Odstavka 1 in 2 se ne uporabljata za pelagične vlečne mreže.
Paragraphs 1 and 2 shall not apply to pelagic trawls.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0894
Prepovedano je loviti sardona s pelagičnimi vlečnimi mrežami v razdelku VII C ICES.
It shall be prohibited to fish for anchovy using pelagic trawls in ICES division VII C.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0850
za ladje, ki lovijo s pridnenimi vlečnimi mrežami, danskimi potegalkami ali drugimi podobnimi vlečnimi mrežami, če imajo na krovu najmanj 75 % žive teže morskih organizmov, ki niso sardoni, sledi, šuri, skuše, pelagični glavonožci in sardele, izračunano kot odstotek skupne žive teže vseh morskih organizmov na krovu;
to vessels fishing with demersal trawls, Danish seines or other similar towed nets, provided that they have on board a minimum of 75 % by live weight of marine organisms with the exception of anchovy, herring, horse mackerel, mackerel, pelagic cephalopods and sardine, calculated as a percentage of the total live weight of all the marine organisms on board;
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Razen plovil za ribolov tuna in plovil s površinskimi parangali in zamrzovalnih plovil s pelagično vlečno mrežo, vstopajo plovila Skupnosti, ki delujejo skladno s tem sporazumom, v ribolovno območje Mavretanije in iz njega izstopajo skozi enega od dveh prehodov v prisotnosti nadzornih organov:
Except for tuna vessels and surface longliners and pelagic freezer trawlers, Community vessels operating under this Agreement must enter and leave Mauritania's fishing zone by one of two passages in the presence of the surveillance authorities:
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987R1638
Plovila, ki plujejo pod zastavo države članice ali so v državi članici registrirana, pri lovu na sinjega mola v tistem delu območja Konvencije, ki se razprostira zunaj pomorskih voda v ribolovni pristojnosti pogodbenic Konvencije, ne smejo uporabljati pelagičnih vlečnih mrež z velikostjo očesa, ki je manjša od 35 milimetrov.
Vessels flying the flag of a Member State or registered in a Member State are hereby prohibited from using pelagic trawls with a mesh size of less than 35 millimetres when fishing for blue whiting in that part of the Convention area which extends beyond the maritime waters falling within the fisheries jurisdiction of the Contracting Parties to the Convention.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987R1638
UREDBA SVETA (EGS) št. 1638/87 z dne 9. junija 1987 o najmanjši velikosti očesa pri pelagičnih vlečnih mrežah za lov na sinjega mola v tistem delu območja, zajetega v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištev severozahodnega Atlantika, ki se razprostira zunaj pomorskih voda v ribolovni pristojnosti pogodbenic Konvencije
COUNCIL REGULATION (EEC) No 1638/87 of 9 June 1987 fixing the minimum mesh size for pelagic trawls used in fishing for blue whiting in that part of the area covered by the Convention on Future Multilateral Cooperation in the North-East Atlantic Fisheries which extends beyond the maritime waters falling within the fisheries jurisdiction of Contracting Parties to the Convention
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987R1638
ker je Komisija, ustanovljena v skladu s Konvencijo, 20. novembra 1986 sprejela priporočilo o najmanjši velikosti očesa pri pelagičnih vlečnih mrežah za lov na sinjega mola v tistem delu območja Konvencije, ki se razprostira zunaj območij v ribolovni pristojnosti pogodbenic, in je to priporočilo 7. februarja 1987 postalo zavezujoče za Skupnost;
Whereas the Commission established under the Convention adopted, on 20 November 1986, a recommendation on the minimum mesh size for pelagic trawls used in fishing for blue whiting in that part of the Convention area which extends beyond the zones falling within the fisheries jurisdiction of the Contracting Parties, and this recommendation became binding upon the Community on 7 February 1987;
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2528
Besedilo Protokola je priloženo k tej uredbi [3]. Člen 2 Možnosti ribolova, določene v Protokolu, se dodelijo med države članice: Ribolovna kategorija Država članica Bruto registrska nosilnost (BRN) Število plovil, ki se lahko uporabijo Raki razen rarogov Španija [INSERT NUMBERS FROM ORIGINAL] [INSERT NUMBERS FROM ORIGINAL] Italija Portugalska Senegalski oslič Španija Pridnene vrste razen senegalskega osliča Ribolovno orodje razen vlečnih mrež Španija Portugalska Pridnene vrste - vlečna mreža Španija Glavonožci Španija Italija Rarogi Portugalska Plovila za ribolov tunov s potegalkami Španija Francija Plovila za ribolov tunov z ribiško palico Plovila s površinskimi parangali Španija Portugalska Francija Pelagične vrste Če zahtevki za dovoljenja teh držav članic ne zajemajo vseh možnosti ribolova, določenih v Protokolu, lahko Komisija upošteva zahtevke za dovoljenje katere koli druge države članice.
The text of the Protocol is attached to this Regulation(3). Article 2 The fishing opportunities set out in the Protocol shall be allocated among the Member States as follows: If licence applications from these Member States do not cover all the fishing opportunities fixed by the Protocol, the Commission may take into consideration licence applications from any other Member State.
44 Prevod
promet
Ulove s pridneno vlečno mrežo in ulove s pelagično vlečno mrežo je potrebno prijaviti ločeno.
Catches from the bottom trawl fishery and the pelagic trawl fishery shall be reported separately
45 Prevod
promet
Lahko se lovijo na vzhodu ali na zahodu in od tega največ 20.000 ton s pelagično vlečno mrežo.
May be fished East or West and of which a maximum of 20 000 tonnes may be fished by pelagic trawl.
Prevodi: sl > en
1–45/45
pelagična vlečna mreža