Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–49/49
piket
1 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Kabelski operaterji začenjajo resneje razmišljati o ponudbi lastne produkcije televizijskih vsebin (primeri TV Pike, TV Paprike in številnih lokalnih televizij), največji slovenski ponudnik interneta pa je leta 2003 v okviru svojega paketa adsl (hitrega spletnega dostopa) ponudil tudi možnost prenosa televizijskih programov, pri tem pa je njegova ponudba že zdaj večja od ponudbe kabelskih operaterjev.
Cable operators have already begun to consider the provision of their own television programs (e.g. TV Pika, TV Paprika and many other local televisions), and the largest Slovenian Internet provider offered, in 2003, the transmission of television programs as part of its adsl package. Its range of programs is already wider than that offered by cable operators.
2 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
piketoprofen
piketoprofen
3 Pravna redakcija
DRUGO
10 000 in morajo imeti z radiometričnega vidika maksimalno velikost pike en meter.
10 000 scale and, from the radiometric point of view, shall have a maximum pixel size of one metre.
4 Pravna redakcija
DRUGO
ki je sestavljena iz mešanice barvanih vlaken različnih barv ali mešanice nebeljenih in beljenih vlaken z barvanimi vlakni (melirane ali mešane preje), ali je tiskana v eni ali več barvah v razmakih, da bi se dobile pike;
consists of a mixture of dyed fibres of different colours or of a mixture of unbleached or bleached fibres with coloured fibres (marl or mixture yarns), or is printed in one or more colours at intervals to give the impression of dots;
5 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1785
Zrna, na katerih se kaže dobro označen, majhen krogec temne barve bolj ali manj pravilne oblike; med pikasta zrna spadajo tudi zrna, ki imajo neizrazite črne proge samo na površini; proge in pike ne smejo imeti rumenega ali temnega žarnega venca.
Grains showing a well-defined small circle of dark colour of more or less regular shape; spotted grains also include those which show slight black striations on the surface only; the striations and spots must not show a yellow or dark aureole.
6 Pravna redakcija
DRUGO
digitalni zasloni iz plošče tiskanega vezja velikosti največ 35 x 90 mm, z eno samo linijo iz najmanj 3 znakov, vključno s svetlečimi diodami (LED) iz polprevodniških materialov na osnovi galija, ki so montirani nanje. Vsak znak je sestavljen iz do 8 segmentov z ali brez decimalne pike in linija znakov ima zaščitni pokrov iz plastike
Digital displays, consisting of a printed circuit board of a size not exceeding 35 x 90 mm with a single line of characters, not less than 3 in number, comprising light-emitting diodes (LED) made from gallium-based semiconductor materials mounted thereon. Each character is composed of up to 8 segments with or without a decimal point and the line of characters has a protective cover of plastic
7 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
rdeče pike pod kožo (petehije)
- red spots under the skin (petechia)
8 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
majhne rdeče ali vijoličaste pike pod kožo;
soles of the feet, or small reddish or purple spots underneath the skin;
9 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Sumneytoxn Pike West Point Pensilvanija 19486 ZDA
Sumneytown Pike West Point Pennsylvania 19486 USA
10 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Sumneytown Pike West Point Pennsylvania 19486 ZDA
Sumneytown Pike West Point Pennsylvania 19486 U. S. A.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2928
Izomerizirani ekstrakti (vključno PIKE, MIKE, IKE, IRE)
As for isomerized pellets Isomerized kettle extracts (including PIKE, MIKE, IKE, IRE)
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0912
rahle rjaste pike, razen v primeru mladega stročjega fižola.
slight rust spots except in the case of needle beans.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R3073
proge in pike ne smejo biti obdane z rumenim ali temnim kolobarjem.
the striations and spots must not show a yellow or dark aureole.
14 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Elpen SA Pharmaceutical Industry 95, Marathonos Avenue 190- 09 Pikermi
Greece Elpen SA Pharmaceutical Industry 95, Marathonos Avenue 190-09 Pikermi
15 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zdaj ampulo močno pritisnite nad vratom in jo odlomite proč od obarvane pike.
Now press the ampoule firmly over the neck, and break the ampoule away from the coloured dot.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0095
(Zračni mehurčki v kartuši so vidni kot svetle pike na sicer sivkastem ozadju).
(Air bubbles in the cartridge are visible as light spots on the otherwise greyish background).
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2091
Identificiramo pike glicirizinske kisline na podlagi njihovega retenzijskega časa.
Identify the glycyrrhizic acid peaks from their retention times.
18 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
- vnetje krvnih žil (vaskulitis), za katerega so značilni naslednji znaki: majhne pike, ki jih
- inflammation of blood vessels (vasculitis) characterised by: small spots caused by bleeding in the skin
19 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Merck & Co., Inc Sumneytown Pike – PO Box 4 – West Point – Pennsylvania 19486 Združene države Amerike +1 215 652 5603
Merck & Co., Inc Sumneytown Pike – PO Box 4 – West Point – Pennsylvania 19486 United States of America +1 215 652 5603
20 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
so nagnjenost h krvavitvam iz dlesni, modrice ali točkaste rdeče pike na koži, prosimo da nemudoma obvestite svojega zdravnika.
such as easy bleeding from the gums, bruising or pinpoint red spots on the skin, please tell your doctor immediately.
21 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
s krvavitvijo, ki se pojavi pod kožo kot drobne rdeče pike, in/ ali zmedenostjo (glejte Bodite posebno pozorni pri jemanju zdravila Plavix).
not associated with bleeding which appears under the skin as red pinpoint dots and/or confusion (see ‘Take special care with Plavix’).
22 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
s krvavitvijo, ki se pojavi pod kožo kot drobne rdeče pike, in/ ali zmedenostjo (glejte Bodite posebno pozorni pri jemanju zdravila Iscover).
not associated with bleeding which appears under the skin as red pinpoint dots and/or confusion (see ‘Take special care with Iscover’).
23 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
s krvavitvijo, ki se pojavi pod kožo kot drobne rdeče pike, in/ ali zmedenostjo (glejte Bodite posebno pozorni pri jemanju zdravila Clopidogrel BMS).
not associated with bleeding which appears under the skin as red pinpoint dots and/or confusion (see ‘Take special care with Clopidogrel BMS’).
24 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
s krvavitvijo, ki se pojavi pod kožo kot drobne rdeče pike, in/ ali zmedenostjo (glejte Bodite posebno pozorni pri jemanju zdravila Clopidogrel Winthrop).
not associated with bleeding which appears under the skin as red pinpoint dots and/or confusion (see ‘Take special care with Clopidogrel Winthrop’).
25 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
povezani s krvavitvijo, ki se pojavi pod kožo kot drobne rdeče pike, in/ ali zmedenostjo (glejte Bodite posebno pozorni pri jemanju zdravila Clopidogrel BMS).
not associated with bleeding which appears under the skin as red pinpoint dots, and/or confusion (see ‘Take special care with Clopidogrel BMS’).
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977L0541
Črne pike, ki predstavljajo razporeditev pritrdišč, kažejo, kje morajo biti konci pasu povezani s preskuševalnim vozičkom ali napravami za merjenje sil, odvisno od primera.
THE CIRCULAR MARKS WHICH CORRESPOND TO THE ARRANGEMENT OF THE ANCHORAGES , SHOW WHERE THE ENDS OF THE BELT ARE TO BE CONNECTED TO THE TROLLEY OR TO THE LOAD TRANSDUCER , AS THE CASE MAY BE.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2245
Za oštevilčenje se uporabi dve številki, ločeni s piko, pri čemer tista na levi strani pike označuje številko videza izdelka, tista na desni pa predstavlja številko pogleda.
The number shall consist of separate numerals separated by a point, the numeral to the left of the point indicating the number of the design, that to the right indicating the number of the view.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31982L0319
Črne pike, ki predstavljajo razporeditev pritrdišč, kažejo, kje morajo biti konci pasu pritrjeni na preskuševalni voziček ali merilno napravo za merjenje sile, odvisno od primera.
The circular marks which correspond to the arrangement of the anchorages, show where the ends of the belt are to be connected to the trolley or to the load transducer, as the case may be.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2366
Digitalne ortofotografije morajo izpolnjevati geometrične standarde za izdelavo zemljevidov v merilu 1: 10000 in morajo imeti z radiometričnega vidika maksimalno velikost pike en meter.
The digital orthophotographs shall comply with the geometrical standards for mapmaking on a 1:10 000 scale and, from the radiometric point of view, shall have a maximum pixel size of one metre.
30 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Poskusi na striatnem fantomu kažejo, da pridobimo najboljše slike s takšno nastavitvijo velikosti matrike in povečave, da je pri sistemih v trenutni rabi velikost slikovne pike med 3, 5 in 4, 5 mm.
Experimental studies with a striatal phantom, suggest that optimal images are obtained with matrix size and zoom factors selected to give a pixel size of 3.5-4.5 mm for those systems currently in use.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0622
Ogroženo območje je obkroženo z vsaj 100 km širokim okuženim območjem, ki zajema sodna okrožja Clanwilliam, Piketberg, Ceres, Tulbagh, Worcester, Caledon, Hermanus, Bredasdorp, Robertson, Montagu, Swellendam.
The surveillance zone is surrounded by a protection zone of at least 100 km width which includes the magisterial districts of Clanwilliam, Piketberg, Ceres, Tulbagh, Worcester, Caledon, Hermanus, Bredasdorp, Robertson, Montagu, Swellendam.
32 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Če ste vzeli preveč nifedipina, lahko pride do nizkega krvnega tlaka (hipotenzije), ki se kaže s simptomi, kot so omotica, slabost, bruhanje, zaspanost, zmedenost, letargija, rdečica, pomanjkanje kisika (hipoksija), glavobol in rdeče pike na obrazu.
If you take too much nifedipine a low blood pressure (hypertension) can occur, which can be recognised from symptoms like dizziness, nausea, vomiting, drowsiness, confusion, lethargy, flushing, a lack of oxygen (hypoxia), headache or red spots on the face.
33 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
vnetje krvnih žil (vaskulitis), za katerega so značilni: drobne pike, ki jih povzroči krvavitev iz kapilar na koži (petehije), krvavi mehurji (hemoragična bula), kožni vozlički (papule), tvorba suhe opeklinske nekroze (mrtvo tkivo, ki se lušči od zdrave kože)
inflammation of blood vessels (vasculitis) characterised by: small spots caused by bleeding in the skin (petechiae), bloody blisters (haemorrhagic bullae), skin nodes (papules), formation of eschar (dead tissue that sheds (sloughs-off) from healthy skin)
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R0754
Barvni video monitor, zmožen predvajati barvno sliko iz sestavljenega video signala, s 33-centimetrsko katodno cevjo, omrežnim adapterjem, vhodi signalov zvočnikov (video, avdio) in vezja za obdelovanje video/avdio in sinhronskih vhodnih signalov ter upravljanje slikovne cevi (velikost pike 0,64 mm) in zvočnika.
A colour video monitor capable of reproducing a colour image from a composite video signal, with a 33 cm cathode-ray tube, mains adapter, loudspeaker signal inputs (video, audio) and circuit assemblies for processing the video/audio and synchronous input signals and driving the picture tube (dot pitch 0,64 mm) and the loudspeaker.
35 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
modrikasto- rdeče izbokline na koži (nodozni eritem), huda bolezen z (zelo) zvišano telesno temperaturo, rdečimi pikami na koži, bolečino v sklepih in/ ali okužbo oči (Stevens- Johnsonov sindrom), huda bolezen z zvišano telesno temperaturo in mehurji na koži/ luščenjem kože (Lyellov sindrom), majhne vijoličasto- rdeče pike (petehija);
the skin (erythema nodosum), severe condition with (high) fever, red spots on the skin, joint pains and/ or eye infection (Stevens-Johnson syndrome), severe condition with fever and blisters on the skin/ peeling of the skin (Lyell syndrome), small purplish red spot (petechia)
36 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Najpogosteje opisani neželeni učinki (ki so se v kliničnih preskušanjih pojavili pri več kot 1 od 10 bolnikov) so bolj verjetno posledica postopka injiciranja kot samega zdravila. Med njimi so: vnetje očesa, bolečine v očesu, zvišan tlak v očesu, drobne poškodbe na površini očesa (točkasti keratitis), drobni delci ali pike v vidnem polju (mušice ali motnjave v steklovini).
The most commonly reported side effects (occurring in more than one of 10 patients in clinical trials) are most probably caused by the injection procedure rather than the drug, and include: eye inflammation eye pain, increased pressure inside the eye, small marks on the eye surface (punctate keratitis), small particles or spots in your vision (vitreous floaters or opacities).
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0010
Nadzorovano cono obkroža zaščitena cona, ki je široka vsaj 100 km in vključuje magistralna okrožja Vanrynsdorp, Vredendal, Clanwilliam, Piketberg, Ceres, Tulbagh, Worcester, Caledon, Hermanus, Bredasdorp, Robertson, Montagu, Swellendam, Laingsburg, Ladismith, Heidelberg, Riversdale, Mossel Bay, Calitzdorp, Oudtshoorn, George, Knysna, Uniondale, Prince Albert, Beaufort west in Murraysburg.
The surveillance zone is surrounded by a protection zone of at least 100 km width which includes the magisterial districts of Vanrynsdorp, Vredendal, Clanwilliam, Piketberg, Ceres, Tulbagh, Worcester, Caledon, Hermanus, Bredasdorp, Robertson, Montagu, Swellendam, Laingsburg, Ladismith, Heidelberg, Riversdale, Mossel Bay, Calitzdorp, Oudtshoorn, George, Knysna, Uniondale, Prince Albert, Beaufort west and Murraysburg.
38 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V redkih primerih lahko pride do anafilaktične reakcije (hude, nenadne alergijske reakcije) na zdravilo ADVATE, zato morate poznati zgodnje znake alergijske reakcije, kot so izpuščaj, koprivnica, urtike (majhne srbeče rdeče pike po koži), srbenje po vsem telesu, otekanje ustnic in jezika, težave z dihanjem, piskanje v pljučih, občutek tiščanja v prsih, splošno slabo počutje in omotica.
There is a rare chance that you may experience an anaphylactic reaction (a severe, sudden allergic reaction) to ADVATE. You should be aware of the early signs of allergic reactions such as rash, hives, wheals, generalised itching, swelling of lips and tongue, difficulty in breathing, wheezing, tightness in the chest, general feeling of being unwell, and dizziness.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R0754
Barvni monitor s 35,5-centimetrsko katodno cevjo visoke ločljivosti z zasenčevalno masko, z velikostjo pike 0,31 mm pri slikovnih pikah iste barve, omrežnim adapterjem in vezja za obdelovanje RGB video signalov in sinhronskih vhodnih signalov (video pasovna širina 30 MHz) ter upravljanje slikovne cevi za reprodukcijo teksta in grafike kot del sistemov elektronske obdelave podatkov in drugih sistemov obdelave informacij.
A colour with high-resolution 35,5 cm cathode-ray tube with a shadow mask, dot pitch of 0,31 mm for pixels of the same colour, mains adpater and circuit assemblies for processing RGB video and synchronous input signals (video bandwidth 0 MHz) and driving the picture tube of text and graphics reproduction as part of EDP and other information processing systems.
40 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Morate se izogibati dolgem izpostavljanju soncu, solariju ali drugim virom UV- sevanja; • če se sončni svetlobi ali UV- svetlobi ne morete izogniti, morate uporabiti kremo za zaščito proti soncu; • če se kljub temu pojavijo težave, kot so zvišana telesna temperatura, izpuščaj, srbenje ali majhne rdeče pike na koži, se morate takoj posvetovati z zdravnikom, ker bo morda treba prekiniti zdravljenje; • alergijske reakcije po prvem odmerku zdravila.
You should avoid long exposure to strong sunlight, sunlamps or other sources of UV radiation. • If exposure to sunlight or UV light is inevitable you should use sun cream to protect yourself. • If nevertheless complaints occur, such as fever, rash, itching, small red spots on the skin, you should consult your doctor since the treatment may need to be discontinued. • allergic reactions after the first administration of this medicine.
41 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Izogibajte se dolgi izpostavljenosti močni sončni svetlobi, solarijem ali drugim virom ultravijoličnega sevanja. • Če je izpostavljenost sončni ali ultravijolični svetlobi neizogibna, za zaščito uporabite kremo za sončenje. • Če se kljub temu pojavijo težave, kot so povečana telesna temperatura, izpuščaj, srbenje, majhne redeče pike na koži, se posvetujte z zdravnikom, saj bo morda treba zdravljenje prekiniti; • Alergijske reakcije po prvi uporabi zdravila.
You should avoid long exposure to strong sunlight, sunlamps or other sources of UV radiation. If exposure to sunlight or UV light is inevitable you should use sun cream to protect yourself. If nevertheless complaints occur, such as fever, rash, itching, small red spots on the skin, you should consult your doctor since the treatment may need to be discontinued. • allergic reactions after the first administration of this medicine.
42 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ko jemljete klopidogrel: • morate povedati zdravniku, če imate predvideno kakšno operacijo (vključno z zobozdravstvenim posegom). • morate takoj povedati zdravniku, če razvijete bolezensko stanje z vročino in modricami pod kožo, ki se lahko pojavijo kot drobne rdeče pike, z ali brez nerazložljive hude utrujenosti, zmedenosti, porumenele kože ali oči (zlatenica) (glejte MOŽNI NEŽELENI UČINKI). • se lahko krvavitev ustavi počasneje kot ponavadi, če se urežete ali poškodujete.
While you are taking clopidogrel: • You should tell your doctor if a surgery (including dental) is planned. • You should also tell your doctor immediately if you develop a medical condition that includes fever and bruising under the skin that may appear as red pinpoint dots, with or without unexplained extreme tiredness, confusion, yellowing of the skin or eyes (jaundice) (see ‘POSSIBLE SIDE EFFECTS’). • If you cut or injure yourself, it may take longer than usual for bleeding to stop.
43 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pregled, ki ga je izvedel Cochrane (Lethaby et al 2004) in analiza razpoložljivih podatkov o opazovanjih (Anderson 2003, Beresford 97, Jain 2000, Hill 2000, Hully 98, MWS 2005, Newcomb 2003, Pike 97, Pukkala 2001, Weiderpass 99) nakazujejo, da dajanje progestogena vsaj 12 dni na cikel zmanjša, vendar ne odpravi v popolnosti povečane pojavnosti raka endometrija, ki ga povzročajo estrogeni, ki niso modificirani z učinki progestogena, in da kombinirano kontinuirano HNZ ne poveča tveganja raka endometrija.
The Cochrane review (Lethaby et al 2004) and analysis of available observational data (Anderson 2003, Beresford 97, Jain 2000, Hill 2000, Hully 98, MWS 2005, Newcomb 2003, Pike 97, Pukkala 2001, Weiderpass 99) suggest that addition of progestogen for at least 12 days per cycle reduces, but may not completely eliminate, the increased incidence of endometrial cancer caused by unopposed oestrogens; and that combined continuous HRT does not increase the risk of endometrial cancer.
44 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ko jemljete zdravilo Clopidogrel BMS: • morate povedati zdravniku, če imate predvideno kakšno operacijo (vključno z zobozdravstvenim posegom). • morate takoj povedati zdravniku, če razvijete bolezensko stanje z vročino in modricami pod kožo, ki se lahko pojavijo kot drobne rdeče pike, z ali brez nerazložljive hude utrujenosti, zmedenosti, porumenele kože ali oči (zlatenica) (glejte MOŽNI NEŽELENI UČINKI). • se lahko krvavitev ustavi počasneje kot ponavadi, če se urežete ali poškodujete.
While you are taking Clopidogrel BMS: • You should tell your doctor if a surgery (including dental) is planned. • You should also tell your doctor immediately if you develop a medical condition that includes fever and bruising under the skin that may appear as red pinpoint dots, with or without unexplained extreme tiredness, confusion, yellowing of the skin or eyes (jaundice) (see ‘POSSIBLE SIDE EFFECTS’). • If you cut or injure yourself, it may take longer than usual for bleeding to stop.
45 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ko jemljete zdravilo Clopidogrel Winthrop: • morate povedati zdravniku, če imate predvideno kakšno operacijo (vključno z zobozdravstvenim posegom). • morate takoj povedati zdravniku, če razvijete bolezensko stanje z vročino in modricami pod kožo, ki se lahko pojavijo kot drobne rdeče pike, z ali brez nerazložljive hude utrujenosti, zmedenosti, porumenele kože ali oči (zlatenica) (glejte MOŽNI NEŽELENI UČINKI). • se lahko krvavitev ustavi počasneje kot ponavadi, če se urežete ali poškodujete.
While you are taking Clopidogrel Winthrop: • You should tell your doctor if a surgery (including dental) is planned. • You should also tell your doctor immediately if you develop a medical condition that includes fever and bruising under the skin that may appear as red pinpoint dots, with or without unexplained extreme tiredness, confusion, yellowing of the skin or eyes (jaundice) (see ‘POSSIBLE SIDE EFFECTS’). • If you cut or injure yourself, it may take longer than usual for bleeding to stop.
46 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ko jemljete zdravilo Plavix: • morate povedati zdravniku, če imate predvideno kakšno operacijo (vključno z zobozdravstvenim posegom). • morate takoj povedati zdravniku, če razvijete bolezensko stanje z zvišano telesno temperaturo in modricami pod kožo, ki se lahko pojavijo kot drobne rdeče pike, z ali brez nerazložljive hude utrujenosti, zmedenosti, porumenele kože ali oči (zlatenica) (glejte MOŽNI NEŽELENI UČINKI). • se lahko krvavitev ustavi počasneje kot ponavadi, če se urežete ali poškodujete.
While you are taking Plavix: • You should tell your doctor if a surgery (including dental) is planned. • You should also tell your doctor immediately if you develop a medical condition that includes fever and bruising under the skin that may appear as red pinpoint dots, with or without unexplained extreme tiredness, confusion, yellowing of the skin or eyes (jaundice) (see ‘POSSIBLE SIDE EFFECTS’). • If you cut or injure yourself, it may take longer than usual for bleeding to stop.
47 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ko jemljete zdravilo Iscover: • morate povedati zdravniku, če imate predvideno kakšno operacijo (vključno z zobozdravstvenim posegom). • morate takoj povedati zdravniku, če razvijete bolezensko stanje z zvišano telesno temperaturo in modricami pod kožo, ki se lahko pojavijo kot drobne rdeče pike, z ali brez nerazložljive hude utrujenosti, zmedenosti, porumenele kože ali oči (zlatenica) (glejte MOŽNI NEŽELENI UČINKI). • se lahko krvavitev ustavi počasneje kot ponavadi, če se urežete ali poškodujete.
While you are taking Iscover: • You should tell your doctor if a surgery (including dental) is planned. • You should also tell your doctor immediately if you develop a medical condition that includes fever and bruising under the skin that may appear as red pinpoint dots, with or without unexplained extreme tiredness, confusion, yellowing of the skin or eyes (jaundice) (see ‘POSSIBLE SIDE EFFECTS’). • If you cut or injure yourself, it may take longer than usual for bleeding to stop.
48 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Bodite posebno pozorni pri jemanju zdravila TRITACE: Preden vzamete to zdravilo, se posvetujte z zdravnikom ali farmacevtom: • če imate težave s srcem, jetri ali ledvicami. • če ste izgubili veliko telesnih soli ali tekočin (zaradi bruhanja, driske, močnejšega znojenja kot po navadi, uživanja diete z malo soli, dolgotrajnega jemanja diuretikov (tablet za odvajanje vode) ali dialize). • če imate predvideno zdravljenje za odpravljanje alergije na pike čebel ali os (desenzibilizacijo). • če boste dobili anestetik.
Take special care with TRITACE Check with your doctor or pharmacist before taking your medicine: • If you have heart, liver or kidney problems • If you have lost a lot of body salts or fluids (through being sick (vomiting), having diarrhoea, sweating more than usual, being on a low salt diet, taking diuretics (water tablets) for a long time or having had dialysis) • If you are going to have treatment to reduce your allergy to bee or wasp stings (desensitization) • If you are going to receive an anaesthetic.
49 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Bodite posebno pozorni pri jemanju zdravila TRITAZIDE Preden vzamete to zdravilo, se posvetujte z zdravnikom ali farmacevtom: • če imate težave s srcem, jetri ali ledvicami. • če ste izgubili veliko telesnih soli ali tekočin (zaradi bruhanja, driske, močnejšega znojenja kot po navadi, uživanja diete z malo soli, dolgotrajnega jemanja diuretikov (tablet za odvajanje vode) ali dialize). • če imate predvideno zdravljenje za odpravljanje alergije na pike čebel ali os (desenzibilizacijo). • če boste dobili anestetik.
Take special care with TRITAZIDE Check with your doctor or pharmacist before taking your medicine: • If you have heart, liver or kidney problems • If you have lost a lot of body salts or fluids (through being sick (vomiting), having diarrhoea, sweating more than usual, being on a low salt diet, taking diuretics (water tablets) for a long time or having had dialysis) • If you are going to have treatment to reduce your allergy to bee or wasp stings (desensitization) • If you are going to receive an anaesthestic.
Prevodi: sl > en
1–49/49
piket