poleg tega mora pogodbenica takoj, ko od pristojnega organa prejme zahtevo druge pogodbenice, ki uporablja pravilnik s homologacijo, poslati temu pristojnemu organu vse ustrezne podatke, na katerih temelji njena odločitev, da podeli, zavrne podelitev ali prekliče homologacijo nekega cestnega vozila, opreme ali njegovih delov, podeljeno na podlagi ustreznega pravilnika.
in addition, on receiving a request from the competent authority of another Contracting Party applying a Regulation through type approval, it shall send forthwith to that competent authority a copy of all relevant information on which it based its decision to grant, refuse to grant, or to withdraw an approval of a wheeled vehicle, equipment or parts to that Regulation.