Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–40/40
poizvedba o patentu
1 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
Oblika objave evropske patentne prijave in evropskega poročila o poizvedbi
Form of the publication of European patent applications and European search reports
2 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
Odgovorna je tudi za objavo evropske patentne prijave in evropskega poročila o poizvedbi.
It shall also be responsible for the publication of the European patent application and of the European search report.
3 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(l) datum objave evropske patentne prijave, in kadar je primerno, datum ločene objave evropskega poročila o poizvedbi;
(l) date of publication of the European patent application and where appropriate date of the separate publication of the European search report;
4 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(6) Evropsko poročilo o poizvedbi vsebuje klasifikacijo predmeta evropske patentne prijave v skladu z mednarodno klasifikacijo.
(6) The European search report shall contain the classification of the subject-matter of the European patent application in accordance with the international classification.
5 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(6) Mednarodno poročilo o poizvedbi, sestavljeno za prijavo Euro-PCT, ali izjava, ki ga nadomešča, in njuna mednarodna objava nadomestita evropsko poročilo o poizvedbi in omembo njegove objave v Evropskem patentnem biltenu.
(6) The international search report drawn up in respect of a Euro-PCT application or the declaration replacing it, and their international publication, shall take the place of the European search report and the mention of its publication in the European Patent Bulletin.
6 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
Pristojbine za imenovanje se plačajo v šestih mesecih od datuma, ko je bila v Evropskem patentnem biltenu omenjena objava evropskega poročila o poizvedbi.
The designation fees shall be paid within six months of the date on which the European Patent Bulletin mentions the publication of the European search report.
7 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(2) Prijavitelj lahko vloži zahtevo za preizkus do izteka šestih mesecev po datumu, ko je bila v Evropskem patentnem biltenu omenjena objava evropskega poročila o poizvedbi.
(2) A request for examination may be filed by the applicant up to the end of six months after the date on which the European Patent Bulletin mentions the publication of the European search report.
8 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
Oddelek za poizvedbe sestavi evropsko poročilo o poizvedbi za tiste dele evropske patentne prijave, ki se nanašajo na izume, za katere so bile plačane pristojbine za poizvedbo.
The Search Division shall draw up the European search report for those parts of the European patent application which relate to inventions in respect of which search fees have been paid.
9 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(1) Pred prejemom evropskega poročila o poizvedbi prijavitelj ne sme spremeniti opisa izuma, patentnih zahtevkov ali skic evropske patentne prijave, razen če ni drugače določeno.
(1) Before receiving the European search report the applicant may not amend the description, claims or drawings of a European patent application except where otherwise provided.
10 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(2) Po prejemu evropskega poročila o poizvedbi in pred prejemom prvega sporočila oddelka za preizkuse lahko prijavitelj sam od sebe spremeni opis izuma, patentne zahtevke in skice.
(2) After receiving the European search report and before receipt of the first communication from the Examining Division, the applicant may, of his own volition, amend the description, claims and drawings.
11 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(b) Pri izvajanju te naloge, za katero je odgovoren Evropski patentni urad, se osrednji uradi za industrijsko lastnino ravnajo po navodilih za sestavo evropskega poročila o poizvedbi.
(b) In carrying out such work, undertaken under the responsibility of the European Patent Office, the central industrial property offices concerned shall adhere to the guidelines applicable to the drawing up of the European search report.
12 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
Izpostava Evropskega patentnega urada za poizvedbe o evropskih patentnih prijavah se z datumom, na katerega se sklicuje prvi odstavek 162. člena konvencije, ustanovi v Berlinu (Zahodnem).
A sub-office of the European Patent Office for searching European patent applications shall be set up in Berlin (West) as from the date referred to in Article 162, paragraph 1, of the Convention.
13 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 19
(b) Če se eden izmed primerov, navedenih v pododstavku (a), nanaša samo na nekatere patentne zahtevke, vsebuje poročilo o mednarodni poizvedbi opombo glede teh patentnih zahtevkov, za druge patentne zahtevke pa se poročilo sestavi v skladu z 18. členom.
(b) If any of the situations referred to in subparagraph (a) is found to exist in connection with certain claims only, the international search report shall so indicate in respect of such claims, whereas, for the other claims, the said report shall be established as provided in Article 18.
14 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(1) Evropski patentni urad v skladu s pravilnikom o izvajanju sestavi in objavi evropsko poročilo o poizvedbi za evropsko patentno prijavo na podlagi patentnih zahtevkov, pri čemer upošteva opis in skice.
The European Patent Office shall, in accordance with the Implementing Regulations, draw up and publish a European search report in respect of the European patent application on the basis of the claims, with due regard to the description and any drawings.
15 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(2) Objava vsebuje opis, patentne zahtevke in skice, kot so bili vloženi, in v prilogi evropsko poročilo o poizvedbi ter povzetek, če sta na voljo, preden se končajo tehnične priprave za objavo.
(2) The publication shall contain the description, the claims and any drawings as filed and, in an annex, the European search report and the abstract, in so far as the latter are available before the termination of the technical preparations for publication.
16 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
Pristojbine za imenovanje se lahko plačajo v šestih mesecih od datuma, ko je v Evropskem patentnem biltenu omenjena objava evropskega poročila o poizvedbi, sestavljenega za izločeno evropsko prijavo.
The designation fees shall be payable within six months of the date on which the European Patent Bulletin mentions the publication of the European search report drawn up in respect of the European divisional application.
17 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(3) Pristojbina za poizvedbo se vrne v celoti, če je evropska patentna prijava umaknjena ali zavrnjena ali se šteje za umaknjeno v času, ko Urad še ni začel sestavljati evropskega poročila o poizvedbi.
(3) The search fee shall be fully refunded if the European patent application is withdrawn or refused or deemed to be withdrawn at a time when the Office has not yet begun to draw up the European search report.
18 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 19
(1) Po prejemu poročila o mednarodni poizvedbi ima prijavitelj pravico, da enkrat spremeni patentne zahtevke v mednarodni prijavi, pri čemer mora spremembe v predpisanem roku predložiti Mednarodnemu uradu.
(1) The applicant shall, after having received the international search report, be entitled to one opportunity to amend the claims of the international application by filing amendments with the International Bureau within the prescribed time limit.
19 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(1) Poročilo o mednarodni poizvedbi po 18. členu Pogodbe o sodelovanju ali vsaka izjava po pododstavku (a) drugega odstavka 17. člena te pogodbe in njuna objava po 21. členu te pogodbe nadomestita evropsko poročilo o poizvedbi in omembo njegove objave v Evropskem patentnem biltenu, kar pa ne vpliva na določbe drugega do četrtega odstavka tega člena.
(1) Without prejudice to the provisions of paragraphs 2 to 4, the international search report under Article 18 of the Cooperation Treaty or any declaration under Article 17, paragraph 2(a), of that Treaty and their publication under Article 21 of that Treaty shall take the place of the European search report and the mention of its publication in the European Patent Bulletin.
20 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
Pristojbine za imenovanje se plačajo v šestih mesecih od datuma, na katerega je bila v Evropskem patentnem biltenu omenjena objava evropskega poročila o poizvedbi, sestavljenega za novo evropsko patentno prijavo.
The designation fees shall be payable within six months of the date on which the European Patent Bulletin mentions the publication of the European search report drawn up in respect of the new European patent application.
21 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(1) V sporočilu po prvem odstavku 96. člena Evropski patentni urad omogoči prijavitelju, da da pripombe k evropskemu poročilu o poizvedbi in da spremeni, kjer je primerno, opis izuma, patentne zahtevke in skice.
(1) In the communication under Article 96, paragraph 1, the European Patent Office shall give the applicant an opportunity to comment on the European search report and to amend, where appropriate, the description, claims and drawings.
22 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 19
(II) da opis, patentni zahtevki ali skice ne izpolnjujejo predpisanih pogojev, tako da ni mogoča ustrezna poizvedba, se izreče o tem in obvesti prijavitelja in Mednarodni urad, da ne bo sestavljeno poročilo o mednarodni poizvedbi.
(ii) that the description, the claims, or the drawings, fail to comply with the prescribed requirements to such an extent that a meaningful search could not be carried out, the said Authority shall so declare and shall notify the applicant and the International Bureau that no international search report will be established.
23 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(1) Evropski patentni urad sporoči prijavitelju datum, na katerega je bila v Evropskem patentnem biltenu omenjena objava evropskega poročila o poizvedbi, in ga v tem sporočilu opozori na določbe drugega in tretjega odstavka 94. člena.
(1) The European Patent Office shall communicate to the applicant the date on which the European Patent Bulletin mentions the publication of the European search report and shall draw his attention in this communication to the provisions of Article 94, paragraphs 2 and 3.
24 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(1) Pristojbina za poizvedbo, plačana za evropsko ali dopolnilno evropsko poizvedbo, se vrne v celoti ali delno, če evropsko poročilo o poizvedbi temelji na zgodnejšem poročilu o poizvedbi, ki ga je Urad že pripravil za prijavo, katere prednost se zahteva za evropsko patentno prijavo ali ki je zgodnejša prijava v smislu 76. člena konvencije oziroma prvotna prijava v smislu 15. pravila konvencije.
(1) The search fee paid for a European or supplementary European search shall be refunded fully or in part if the European search report is based on an earlier search report already prepared by the Office on an application whose priority is claimed for the European patent application or which is the earlier application within the meaning of Article 76 of the Convention or the original application within the meaning of Rule 15 of the Convention.
25 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
Če je organ za mednarodno poizvedbo opravil poizvedbo samo za en del mednarodne prijave, ker je menil, da mednarodna prijava ne ustreza zahtevi glede enotnosti izuma, in če prijavitelj v predpisanem roku ni plačal vseh dodatnih pristojbin po pododstavku (a) tretjega odstavka 17. člena Pogodbe o sodelovanju, Evropski patentni urad preveri, ali prijava ustreza zahtevi glede enotnosti izuma.
If only a part of the international application has been searched by the International Searching Authority because that Authority considered that the application did not comply with the requirement of unity of invention, and the applicant did not pay all additional fees according to Article 17, paragraph 3(a), of the Cooperation Treaty within the prescribed time limit, the European Patent Office shall consider whether the application complies with the requirement of unity of invention.
26 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(4) Vsak dokument, ki se nanaša na ustno razkritje, uporabo ali drug način razkritja pred datumom vložitve evropske patentne prijave, se v evropskem poročilu o poizvedbi omeni skupaj z navedbo datuma morebitne objave dokumenta in datuma nepisnega razkritja.
(4) Any document which refers to an oral disclosure, a use or any other means of disclosure which took place prior to the date of filing of the European patent application shall be mentioned in the European search report, together with an indication of the date of publication, if any, of the document and the date of the non-written disclosure.
27 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
Če Evropski patentni urad meni, da ni tako, sporoči prijavitelju, da lahko dobi evropsko poročilo o poizvedbi za tiste dele mednarodne prijave, za katere ni bila opravljena poizvedba, če se za vsak zadevni izum plača pristojbina za poizvedbo v roku, ki ga določi Evropski patentni urad in ki ne sme biti krajši od dveh in ne daljši od šestih tednov.
If the European Patent Office considers that this is not the case, it shall inform the applicant that a European search report can be obtained in respect of those parts of the international application which have not been searched if a search fee is paid for each invention involved within a period specified by the European Patent Office which may not be shorter than two weeks and may not exceed six weeks.
28 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(1) Če je bil evropski patentni prijavi dodeljen datum vložitve in se ne šteje za umaknjeno po tretjem odstavku 90. člena, oddelek za poizvedbe na podlagi patentnih zahtevkov in upoštevajoč opis in skice sestavi evropsko poročilo o poizvedbi v obliki, predpisani s pravilnikom o izvajanju.
(1) If a European patent application has been accorded a date of filing and is not deemed to be withdrawn by virtue of Article 90, paragraph 3, the Search Division shall draw up the European search report on the basis of the claims, with due regard to the description and any drawings, in the form prescribed in the Implementing Regulations.
29 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(2) Zaradi uskladitve poizvedbenih dejavnosti po Pogodbi o sodelovanju na področju patentov v okviru evropskega sistema podeljevanja patentov se vzpostavi sodelovanje med Evropskim patentnim uradom in vsakim osrednjim uradom za industrijsko lastnino, pooblaščenim po tem oddelku.
(2) For the purpose of harmonising search activities under the Patent Cooperation Treaty within the framework of the European system for the grant of patents, co-operation shall be established between the European Patent Office and any central industrial property office authorised under this Section.
30 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(1) Če prijavitelj evropskega patenta vloži zahtevo za preizkus, preden mu je bilo poslano evropsko poročilo o poizvedbi, ga Evropski patentni urad, potem ko je poslal poročilo, pozove, da v določenem roku izjavi, ali želi, da se postopek z evropsko patentno prijavo nadaljuje.
(1) If the applicant for a European patent has filed the request for examination before the European search report has been transmitted to him, the European Patent Office shall invite him after the transmission of the report to indicate, within a period to be determined, whether he desires to proceed further with the European patent application.
31 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 19
(1) Mednarodno poizvedbo opravlja ustanova za mednarodno poizvedbo; to je lahko državni urad ali medvladna organizacija, kot na primer Mednarodni inštitut za patente, katerega naloga je tudi dajanje poročil o dokumentarni poizvedbi o stanju tehnike v zvezi z izumi, ki so predmet mednarodnih prijav.
(1) International search shall be carried out by an International Searching Authority, which may be either a national Office or an intergovernmental organization, such as the International Patent Institute, whose tasks include the establishing of documentary search reports on prior art with respect to inventions which are the subject of applications.
32 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(1) V evropskem poročilu o poizvedbi se omenijo tisti dokumenti, ki so bili Evropskemu patentnemu uradu na razpolago ob sestavljanju poročila in jih je mogoče upoštevati pri odločitvi, ali je izum, na katerega se nanaša evropska patentna prijava, nov in vključuje stopnjo inventivnosti.
(1) The European search report shall mention those documents, available to the European Patent Office at the time of drawing up the report, which may be taken into consideration in deciding whether the invention to which the European patent application relates is new and involves an inventive step.
33 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(1) Če oddelek za poizvedbe meni, da evropska patentna prijava ne ustreza zahtevam glede enotnosti izuma, sestavi delno evropsko poročilo o poizvedbi za tiste dele evropske patentne prijave, ki se nanašajo na izum ali skupino izumov po 82. členu, ki so prvi omenjeni v patentnih zahtevkih.
(1) If the Search Division considers that the European patent application does not comply with the requirement of unity of invention, it shall draw up a partial European search report on those parts of the European patent application which relate to the invention, or the group of inventions within the meaning of Article 82, first mentioned in the claims.
34 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 19
Ustanova za mednarodno poizvedbo sestavi poročilo o mednarodni poizvedbi o delih mednarodne prijave, ki se nanašajo na izum, ki je prvi naveden v patentnih zahtevkih ("glavni izum") in, če so bile ustrezne takse plačane v predpisanem roku, o delih mednarodne prijave, ki se nanašajo na izume, za katere so bile navedene takse plačane.
The International Searching Authority shall establish the international search report on those parts of the international application which relate to the invention first mentioned in the claims ("main invention") and, provided the required additional fees have been paid within the prescribed time limit, on those parts of the international application which relate to inventions in respect of which the said fees were paid.
35 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
Če oddelek za poizvedbe meni, da se evropska patentna prijava toliko razlikuje od določb konvencije, da na podlagi vseh ali nekaterih patentnih zahtevkov ni mogoče opraviti smotrne poizvedbe o stanju tehnike, bodisi izjavi, da poizvedba ni mogoča, ali pa sestavi delno evropsko poročilo o poizvedbi, če je to izvedljivo.
If the Search Division considers that the European patent application does not comply with the provisions of the Convention to such an extent that it is not possible to carry out a meaningful search into the state of the art on the basis of all or some of the claims, it shall either declare that search is not possible or shall, so far as is practicable, draw up a partial European search report.
36 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
Da bi se zmanjšale težave, ki bi jih lahko imele države pogodbenice zaradi uporabe drugega odstavka I. oddelka, lahko upravni svet, če meni, da je to združljivo z dobrim delovanjem Evropskega patentnega urada, zaupa poizvedbe v zvezi z evropskimi patentnimi prijavami osrednjim uradom za industrijsko lastnino tistih držav, v katerih je uradni jezik eden od uradnih jezikov Evropskega patentnega urada, pod pogojem da so ti uradi primerno usposobljeni, da bi bili lahko imenovani za mednarodni organ za poizvedbe v skladu s pogoji, določenimi v Pogodbi o sodelovanju na področju patentov.
If the Administrative Council considers that it is compatible with the proper functioning of the European Patent Office, and in order to alleviate the difficulties which may arise for certain Contracting States from the application of Section I, paragraph 2, it may entrust searching in respect of European patent applications to the central industrial property offices of those States in which the official language is one of the official languages of the European Patent Office, provided that these offices possess the necessary qualifications for appointment as an International Searching Authority in accordance with the conditions laid down in the Patent Cooperation Treaty.
37 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(1) Osrednji urad za industrijsko lastnino katere koli države pogodbenice konvencije, v kateri uradni jezik ni eden od uradnih jezikov Evropskega patentnega urada, je pooblaščen, da deluje kot mednarodni organ za poizvedbe in kot mednarodni organ za predhodni preizkus po Pogodbi o sodelovanju na področju patentov.
(1) The central industrial property office of any State party to the Convention in which the official language is not one of the official languages of the European Patent Office, shall be authorised to act as an International Searching Authority and as an International Preliminary Examining Authority under the Patent Cooperation Treaty.
38 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(1) Evropski patentni urad je organ za mednarodno poizvedbo po I. poglavju Pogodbe o sodelovanju za prijavitelje, ki imajo stalno prebivališče v državi pogodbenici, za katero je Pogodba o sodelovanju začela veljati, ali so njeni državljani, če je bil sklenjen sporazum med Organizacijo in Mednarodnim uradom Svetovne organizacije za intelektualno lastnino.
(1) The European Patent Office shall act as an International Searching Authority within the meaning of Chapter I of the Cooperation Treaty for applicants who are residents or nationals of a Contracting State in respect of which the Cooperation Treaty has entered into force, subject to the conclusion of an agreement between the Organisation and the International Bureau of the World Intellectual Property Organization.
39 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-21
(ii) lahko vsaka država, ki ne opravlja takojšnjega ali odloženega preizkusa glede novosti in v kateri postopek za podelitev patentov ali drugih vrst varstva ne predvideva poizvedbe o stanju tehnike, izjavi, da se ne zavezuje, da bo vključevala simbole, ki se nanašajo na skupine ali podskupine klasifikacije, v dokumente in obvestila iz tretjega odstavka.
(ii) any country which does not proceed to an examination as to novelty, whether immediate or deferred, and in which the procedure for the grant of patents or other kinds of protection does not provide for a search into the state of the art, may declare that it does not undertake to include the symbols relating to the groups and subgroups of the Classification in the documents and notices referred to in paragraph (3).
40 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(2) Ob upoštevanju določb III. oddelka se države pogodbenice konvencije z datumom, na katerega se sklicuje prvi odstavek 162. člena konvencije, v imenu svojih osrednjih uradov za industrijsko lastnino odpovedo v korist Evropskega patentnega urada vsem dejavnostim, ki bi jih opravljale kot mednarodne ustanove za poizvedbo po Pogodbi o sodelovanju na področju patentov.
(2) Subject to the provisions of Section III, the States parties to the Convention shall, on behalf of their central industrial property offices, renounce in favour of the European Patent Office any activities as International Searching Authorities under the Patent Cooperation Treaty as from the date referred to in Article 162, paragraph 1, of the Convention.
Prevodi: sl > en
1–40/40
poizvedba o patentu