Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/82
poklicna združenja
1 Pravna redakcija
promet
Poklicna združenja (neregistrirana), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena.
Professional associations (no incorporation) among natural persons permitted.
2 Pravna redakcija
promet
Poklicna združenja (neregistrirana), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena.
Professional association (no incorporation) among natural persons permitted.
3 Pravna redakcija
promet
Poklicna združenja (neregistrirana), katerih člani so fizične osebe, so dovoljena.
Professional association (no incorporation) among natural persons is permitted.
4 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 40
članarin poklicnim združenjem, razen če so potrebne za poslovanje in če so plačane za članstvo v združenjih, v katerih delodajalec ne more biti član;
the membership fees paid to associations, unless they are necessary for the operations and are paid with regard to the membership in the associations where the employer cannot be a member;
5 Končna redakcija
DRUGO
poklicno združenje
professional partnership
6 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
(poklicna združenja, ki predstavljajo odvetnike, notarje, davčne svetovalce, računovodje, arhitekte, zdravnike in farmacevte),
berufsständige Vereinigungen (Rechtsanwalts-, Notar-, Steuerberater-, Wirtschaftsprüfer-, Architekten-, Ärzte- und Apothekerkammern)/[professional associations representing lawyers, notaries, tax consultants, accountants, architects, medical practitioners and pharmacists],
7 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
države, kjer so kodekse sprejemali novinarji in novinarska združenja; to je osemnajst držav (med njimi je tudi Slovenija, op. g. b.), kjer so delo opravili novinarji in njihova poklicna združenja;
Countries in which codes were adopted by journalists or journalists' associations; there were 18 countries in this group (including Slovenia, g. b).
8 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999R0659
"zainteresirana stranka" pomeni katero koli državo članico ali osebo, podjetje ali združenje podjetij, na katerih interese bi lahko dodelitev pomoči vplivala, predvsem upravičenca pomoči, konkurenčna podjetja in poklicna združenja.
'interested party` shall mean any Member State and any person, undertaking or association of undertakings whose interests might be affected by the granting of aid, in particular the beneficiary of the aid, competing undertakings and trade associations.
9 Končna redakcija
DRUGO
Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften (Osrednja zveza poklicnih in poslovnih združenj), Bonn
Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften (Federation of Professional and Trade Associations), Bonn
10 Končna redakcija
DRUGO
Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften (Zveza poklicnih in trgovskih združenj v industriji), Bonn
Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften (Federation of Professional and Trade Associations in Industry), Bonn
11 Končna redakcija
DRUGO
za primere iz oddelka B(2)(b) Priloge 3: Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften (Osrednja zveza poklicnih in poslovnih združenj), Bonn
for the cases provided for in Annex 3 Section B (2) (b): Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften (Federation of Professional and Trade Associations), Bonn
12 Končna redakcija
DRUGO
Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging (Novo splošno poklicno in poslovno združenje podjetij), Amsterdam Za namene uporabe člena 102(2) izvedbene uredbe:
Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging (New General Professional and Trade Association), Amsterdam
13 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Italijanska novinarska zbornica, ki so jo ustanovili kot poklicno združenje italijanskih novinarjev in jo sestavlja 19 regionalnih zbornic, je namreč strogo formalno telo.
The Italian Order, which was founded by the professional association of the Italian journalists and comprises 19 regional Orders, is a strictly formal organization.
14 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
V razprave o mestu nasilja v javnem prostoru bi se prav tako morale vključevati institucije, ki so kakor koli povezane z mediji ali s kriminalitetno politiko, od znanstvenih ustanov do poklicnih ali strokovnih združenj.
Furthermore, institutions related to the media or crime policies, ranging from scientific institutions to professional associations, should also participate in the discussion about violence in public forums.
15 Končna redakcija
DRUGO
Dejavnosti v zvezi z zastopanjem stranke v sodnih postopkih ali pred javnimi organi, se v vsaki državi članici opravljajo pod pogoji, predpisanimi za odvetnike s sedežem v tej državi, razen pogojev glede prebivališča ali registracije v poklicnem združenju v tej državi.
Activities relating to the representation of a client in legal proceedings or before public authorities shall be pursued in each host Member State under the conditions laid down for lawyers established in that State, with the exception of any conditions requiring residence, or registration with a professional organization, in that State.
16 Končna redakcija
CELEX: 32004L0081
Zadevnim državljanom tretjih držav se omogoči dostop do obstoječih programov ali projektov, ki jih izvajajo države članice ali nevladne organizacije ali združenja s posebnimi dogovori z državami članicami, katerih cilj je ponoven vstop v običajno družabno življenje, vključno s tečaji, ki se po potrebi organizirajo za izboljšanje njihovega poklicnega znanja, ali pripravo na vrnitev v njihovo izvorno državo.
The third-country nationals concerned shall be granted access to existing programmes or schemes, provided by the Member States or by non-governmental organisations or associations which have specific agreements with the Member States, aimed at their recovery of a normal social life, including, where appropriate, courses designed to improve their professional skills, or preparation of their assisted return to their country of origin.
17 Pravna redakcija
promet
Nacionalna poklicna združenja lahko odobrijo samo registrirane zakonite revizorje.
Only established statutory auditors can be approved by the national professional bodies.
18 Pravna redakcija
promet
v I so dovoljena poklicna združenja (neregistrirana), katerih člani so fizične osebe.
in I, professional association (no incorporation) among natural persons is permitted.
19 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Storitve poklicnih združenj
Services furnished by professional organisations
20 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Storitve poklicnih združenj
Services furnished by professional organizations
21 Pravna redakcija
DRUGO
(poklicna združenja, ki predstavljajo odvetnike, notarje, davčne svetovalce, računovodje, arhitekte, zdravnike in farmacevte)
(professional associations representing lawyers, notaries, tax consultants, accountants, architects, medical practitioners and pharmacists),
22 Pravna redakcija
DRUGO
članarin, prispevkov in obveznosti, ki jih gospodinjstva plačujejo nepridobitnim institucijam, ki opravljajo storitve za gospodinjstva, kot so sindikati, poklicna združenja, združenja potrošnikov, cerkve ter družbeni, kulturni, rekreacijski in športni klubi;
subscriptions, contributions and dues paid by households to NPISHs, like trade unions, professional societies, consumers' associations, churches and social, cultural, recreational and sports clubs;
23 Pravna redakcija
promet
Zagotavljanje samo preko poklicnih združenj.
Provision through professional association only.
24 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Storitve poslovnih, poklicnih in strokovnih združenj
Services furnished by business, professional and specialist organisations
25 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Storitve poslovnih, poklicnih in strokovnih združenj
Services furnished by business, professional and specialist organizations
26 Pravna redakcija
promet
- berufsständische Vereinigungen (Rechtsanwalts-, Notar-, Steuerberater-, Wirtschaftsprüfer-, Architekten-, Ärzte- und Apothekerkammern) (poklicna združenja pravnikov, notarjev, davčnih svetovalcev, računovodij, arhitektov, zdravnikov in farmacevtov),
- berufsständische Vereinigungen (Rechtsanwalts-, Notar-, Steuerberater-, Wirtschaftsprüfer-, Architekten-, Ärzte- und Apothekerkammern) (professional associations representing lawyers, notaries, tax consultants, accountants, architects, medical practitioners and pharmacists),
27 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
podpora poklicnim, trgovinskim in poslovnim združenjem (vključno z agencijami za spodbujanje izvoza) ter
support to trade, commerce and business associations (including export promotion agencies);
28 Pravna redakcija
promet
Akademske in poklicne kvalifikacije, ki jih priznajo nacionalni organi, ter licenca strokovnega združenja.
Academic and professional qualifications recognized by the national authorities and licence delivered by the Professional Association.
29 Pravna redakcija
promet
Akademske in poklicne kvalifikacije, ki jih priznajo nacionalni organi, ter licenca strokovnega združenja.
Academic and professional qualifications recognized by the national authorities and licence delivered by the professional association.
30 Pravna redakcija
promet
Delodajalec mora biti član ustreznega poklicnega združenja v matični državi, če takšno združenje obstaja.
The employer must be member of the relevant professional body in the home country where such body exists.
31 Pravna redakcija
promet
Akademske in poklicne kvalifikacije, ki jih priznavajo nacionalni organi in licenca, ki jo izda poklicno združenje.
Academic and professional qualifications recognised by the national authorities and licence delivered by the Professional Association.
32 Pravna redakcija
promet
tesnejše odnose med podjetji, poklicnimi in strokovnimi združenji in organizacijami v Izraelu in v Skupnosti na prostovoljni osnovi,
closer relations between businesses, groups and organisations representing trades and professions in Israel and in the Community on a voluntary basis,
33 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0041
V nekaterih državah članicah lahko institucije za poklicno pokojninsko zavarovanje poslujejo na podlagi sporazumov s panogo ali panožnimi združenji, katerih člani delujejo v svojstvu samozaposlenih oseb, ali neposredno s samozaposlenimi ali zaposlenimi osebami.
In some Member States, institutions for occupational retirement provision can operate on the basis of agreements with trade or trade groups whose members act in a self-employed capacity or directly with self-employed and employed persons.
34 Pravna redakcija
promet
Muzejski kuratorji in direktorji, ki jih potrdi Consejo de Monumentos Nacionales, poklicni arheologi, antropologi ali paleontologi in člani Sociedad Arqueológica de Chile (Čilskega arheološkega združenja so pooblaščeni za opravljanje del v zvezi z ohranjanjem.
The curators and directors of museums acknowledged by the Consejo de Monumentos Nacionales, professional archaeologists, anthropologists or palaeontologists, as appropriate, and members of the Sociedad Arqueológica de Chile (Chilean Archaeological Society) shall be authorised to perform salvage-related work.
35 Pravna redakcija
DRUGO
Oseba iz člena 1 prevzame poklicni naziv, ki se uporablja v državi članici, iz katere prihaja, izražen v jeziku ali enem od jezikov te države, z označbo bodisi poklicnega združenja, ki ji je izdalo dovoljenje za opravljanje poklica, bodisi sodišča, pred katerim ima pravico opravljati poklic v skladu z zakonodajo te države.
A person referred to in Article 1 shall adopt the professional title used in the Member State from which he comes, expressed in the language or one of the languages, of that State, with an indication of the professional organization by which he is authorized to practise or the court of law before which he is entitled to practise pursuant to the laws of that State.
36 Pravna redakcija
DRUGO
ker morajo biti zaradi tega pomožnega značaja dejavnosti združenja povezane z gospodarskimi dejavnostmi njenih članov, vendar jih ne smejo nadomestiti, tako da na primer v tem obsegu združenje ne sme samo opravljati poklicne dejavnosti v zvezi s tretjimi strankami, pri čemer je zasnova gospodarskih dejavnosti opredeljena v najširšem smislu;
whereas, by reason of that ancillary nature, a grouping's activities must be related to the economic activities of its members but not replace them so that, to that extent, for example, a grouping may not itself, with regard to third parties, practise a profession, the concept of economic activities being interpreted in the widest sense;
37 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0041
(a) "institucija za poklicno pokojninsko zavarovanje " ali "institucija" pomeni ne glede na njeno pravno obliko institucijo, ki posluje na podlagi kapitalskega kritja in je ustanovljena ločeno od kakršnega koli podjetja, ki plačuje premijo ali poklicnega združenja z namenom zagotavljati pokojnine v smislu poklicne dejavnosti na podlagi sporazuma ali pogodbe, sklenjenima:
(a) "institution for occupational retirement provision", or "institution", means an institution, irrespective of its legal form, operating on a funded basis, established separately from any sponsoring undertaking or trade for the purpose of providing retirement benefits in the context of an occupational activity on the basis of an agreement or a contract agreed:
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0065
poklicna združenja, ki imajo interes za pravno varstvo.
professional organisations having a legitimate interest in acting.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0091
podatkov, ki jih pošljejo poklicna združenja na železniškem področju;
data supplied by professional organisations in the rail industry;
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0018
(poklicna združenja, ki predstavljajo odvetnike, notarje, davčne svetovalce, računovodje, arhitekte, zdravnike in farmacevte),
berufsständige Vereinigungen (Rechtsanwalts-, Notar-, Steuerberater-, Wirtschaftsprüfer-, Architekten-, Ärzte- und Apothekerkammern)/[professional associations representing lawyers, notaries, tax consultants, accountants, architects, medical practitioners and pharmacists],
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0357
Vsaka država članica lahko kategoriji, omenjeni pod iii), doda nevarnosti, ki jih zavarujejo poklicna združenja, skupna podjetja ali začasne grupacije."
Each Member State may add to the category mentioned under (iii) risks insured by professional associations, joint ventures or temporary groupings.'
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31984L0253
V tej direktivi so organi držav članic lahko poklicna združenja, pod pogojem, da so po nacionalnem pravu pooblaščena za izdajanje dovoljenj, kakršna so opredeljena v tej direktivi.
For the purposes of this Directive, the authorities of the Member States may be professional associations provided that they are authorized by national law to grant approval as defined in this Directive.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0048
ker se poklicna združenja in organizacije, ki izdajajo svojim članom take nazive in so priznane s strani javnih oblasti, ne morejo sklicevati na svoj zasebni status, da bi se izognile določilom sistema, ki ga predvideva ta direktiva;
whereas the professional associations and organizations which confer such titles on their members and are recognized by the public authorities cannot invoke their private status to avoid application of the system provided for by this Directive;
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0037
berufsständige Vereinigungen (Rechtsanwalts-, Notar-, Steuerberater-, Wirtschaftsprüfer-, Architekten-, Ärzte- und Apothekerkammern) (poklicna združenja, ki predstavljajo odvetnike, notarje, davčne svetovalce, računovodje, arhitekte, zdravnike in farmacevte)
berufsstaendige Vereinigungen (Rechtsanwalts-, Notar-, Steuerberater-, Wirtschaftspruefer-, Architekten-, AErzte- und Apothekerkammern) (professional associations representing lawyers, notaries, tax consultants, accountants, architects, medical practitioners and pharmacists),
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0472
Države članice in zainteresirane stranke (kakor npr. poklicna združenja) morajo izvesti preiskave in raziskave, da ugotovijo različne dejavnike, ki sodelujejo pri nastanku ohratoksina A, in določijo preventivne ukrepe, ki jih je treba sprejeti za zmanjšanje prisotnosti ohratoksina A v teh živilih.
Investigations and research should be undertaken by Member States and interested parties (such as professional organisations) to determine the different factors involved in the formation of ochratoxin A and to determine the prevention measures to be taken to reduce the presence of ochratoxin A in these foodstuffs.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0031
poklicno združenje ali podobna ustanova, v katero je ponudnik storitev včlanjen,
any professional body or similar institution with which the service provider is registered,
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985L0384
ker pa je v tem primeru treba zagotoviti nadzor nad poklicno disciplino, ki je v pristojnosti strokovnih združenj ali teles;
whereas, however, in this event control over professional discipline, which is the responsibility of these professional organizations or bodies, should be guaranteed;
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0031
spodbuditi bi se morala priprava ali morebitna uskladitev teh pravil ne glede na avtonomni položaj poklicnih združenj in organizacij;
the drawing-up or, where appropriate, the adaptation of such rules should be encouraged without prejudice to the autonomy of professional bodies and associations.
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0822
podpora poklicnim, trgovinskim in poslovnim združenjem (vključno z agencijami za spodbujanje izvoza) ter finančne in bančne institucije.
support to trade, commerce and business associations (including export promotion agencies); financial and banking institutions.
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991D0544
Skupina lahko povabi predstavnike poklicnih združenj, ki jih zadeva zlasti točka na dnevnem redu, da sodelujejo pri njenem delu kot opazovalci.
The Group may invite representatives of professional organizations particularly concerned by a subject included in the agenda to participate in its work as observers.
Prevodi: sl > en
1–50/82
poklicna združenja