Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–48/48
poklicno in strokovno izobraževanje
1 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
Poklicno in strokovno izobraževanje
Vocational and Professional Education
2 Končna redakcija
CELEX: 32004L0081
Delo, poklicno in strokovno izobraževanje
Work, vocational training and education
3 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
Kvalitetno poklicno in strokovno izobraževanje mora temeljiti na izmenjavi izobraževanja v šoli in v delovnem procesu.
Quality vocational and professional education should be based on alternating educational time at school and in the working process.
4 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2000-69
i zagotovile možnost za strokovno in poklicno izobraževanje v ustreznih regionalnih ali manjšinskih jezikih ali
i to make available technical and vocational education in the relevant regional or minority languages; or
5 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
b) z izmenjavo strokovnjakov z namenom kratkoročnega izobraževanja, usposabljanja, izboljšanja poklicnega znanja in svetovanja,
b) exchanging experts for the purposes of short-term education, training, improvement of professional skills and consultancy,
6 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2000-69
ii zagotovile možnost, da znaten del strokovnega in poklicnega izobraževanja poteka v ustreznih regionalnih ali manjšinskih jezikih, ali
ii to make available a substantial part of technical and vocational education in the relevant regional or minority languages; or
7 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
Partnerji se strinjamo, da sodelujemo pri načrtovanju poklicnega in strokovnega izobraževanja na vseh ravneh oziroma pri določanju standardov znanja, pri sprejemanju izobraževalnih programov in pri izvajanju izobraževanja.
The partners hereby agree to co-operate in the planning of vocational and professional education at all levels, i.e. in setting the standards of know-how and expertise, in adopting courses of studies and in the process of education.
8 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2000-69
iii zagotovile, da je v okviru strokovnega in poklicnega izobraževanja poučevanje ustreznih regionalnih ali manjšinskih jezikov sestavni del učnega načrta, ali
iii to provide, within technical and vocational education, for the teaching of the relevant regional or minority languages as an integral part of the curriculum; or
9 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
s spremembo sistemske zakonodaje bo krepila decentralizacijo upravljanja sistema poklicnega in strokovnega izobraževanja s prenosom nekaterih pristojnosti na regionalno raven,
− with the changes of systemic legislation, strengthen decentralisation of the management of the vocational and professional educational system by transferring certain responsibilities to the regional level;
10 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
- dopolniti sistem izobraževanja in usposabljanja o hrani in prehrani s sodobnimi koncepti in vsebinami v poklicnem in srednjem strokovnem izobraževanju živilskih strok, na do diplomskem pedagoškem študiju in z oblikovanjem študijskega programa »prehranski svetovalec«;
to supplement the system of education and training on food and nutrition with up-to-date concepts and issues in vocational and secondary professional schools in food and catering sector, in pedagogic undergraduate study programmes and by establishment of a study programme for »nutrition adviser«;
11 Končna redakcija
CELEX: 32004L0081
Države članice določijo pravila, po katerih se imetnikom dovoljenj za bivanje dovoli dostop do trga dela, poklicnega in strokovnega izobraževanja.
Member States shall define the rules under which holders of the residence permit shall be authorised to have access to the labour market, to vocational training and education.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004L0081
Pogoje in postopke za dovolitev dostopa do trga dela, poklicnega in strokovnega izobraževanja določijo pristojni organi skladno z nacionalno zakonodajo.
The conditions and the procedures for authorising access to the labour market, to vocational training and education shall be determined, under the national legislation, by the competent authorities.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0081
Delo, poklicno in strokovno izobraževanje
Work, vocational training and education
14 Končna redakcija
CELEX: 32004L0081
Pri dovolitvi dostopa imetnikov dovoljenja za prebivanje do poklicnega in strokovnega izobraževanja naj države članice upoštevajo zlasti predvideno trajanje bivanja.
In authorising access of the holders of the residence permit to vocational training and education, Member States should consider in particular the likely duration of stay.
15 Končna redakcija
izobraževanje
DRUGO: PP-aa00008
katere šolanje je skupno trajalo vsaj 12 let, od tega 8 let osnovne izobrazbe in vsaj 4 leta poklicnega srednjega izobraževanja, ki se je zaključilo z izpitom "maturitní zkouška", čemur sta sledili vsaj 2 leti strokovnih izkušenj;
represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 8 years of elementary education and at least 4 years of vocational secondary education completed by the "maturitní zkouška" exam, followed by at least 2 years of technical practice;
16 Končna redakcija
DRUGO
katere šolanje je skupno trajalo vsaj 12 let, od tega 8 let osnovne izobrazbe in vsaj 4 leta poklicnega srednjega izobraževanja, ki se je zaključilo z izpitom "maturitnĂ­ zkouška", čemur sta sledili vsaj 2 leti strokovnih izkušenj;
represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least 8 years of elementary education and at least 4 years of vocational secondary education completed by the "maturitnĂ­ zkouška" exam, followed by at least 2 years of technical practice;
17 Končna redakcija
DRUGO
Ustrezno izobraževanje učiteljev in vodij usposabljanja, katerih število bi bilo treba povečati, njihovo strokovno in didaktično usposobljenost pa razviti, je eden od temeljnih dejavnikov vsake učinkovite politike poklicnega usposabljanja.
THE SUITABLE TRAINING OF TEACHERS AND INSTRUCTORS, WHOSE NUMBERS SHOULD BE INCREASED AND WHOSE TECHNICAL AND TEACHING SKILLS SHOULD BE DEVELOPED, SHALL BE ONE OF THE BASIC FACTORS OF ANY EFFECTIVE VOCATIONAL TRAINING POLICY.
18 Končna redakcija
CELEX: 32004L0081
Da bi državljanom tretjih držav omogočili pridobitev neodvisnosti in preprečili vrnitev v kriminalno združbo, se imetnikom dovoljenja za prebivanje pod pogoji, določenimi v tej direktivi, dovoli dostop do trga dela in poklicnega in strokovnega izobraževanja.
To enable the third-country nationals concerned to gain their independence and not return to the criminal network, the holders of the residence permit should be authorised, under the conditions set by this Directive, to have access to the labour market and pursue vocational training and education.
19 Končna redakcija
CELEX: 31999L0042
ker se Direktiva Sveta 89/48/EGS z dne 21. decembra 1988 o splošnem sistemu priznavanja visokošolskih diplom, pridobljenih s poklicnim izobraževanjem in usposabljanjem, ki traja najmanj tri leta(), in Direktiva Sveta 92/51/EGS z dne 18. junija 1992 o drugem splošnem sistemu priznavanja strokovne izobrazbe in usposabljanja, ki dopolnjuje Direktivo 89/48/EGS (), ne uporabljata za nekatere poklicne dejavnosti iz direktiv, ki se nanašajo na to temo (del ena Priloge A k tej direktivi);
Whereas Council Directive 89/48/EEC of 21 December 1988 on a general system for the recognition of higher-education diplomas awarded on completion of professional education and training of at least three years' duration(4) and Council Directive 92/51/EEC of 18 June 1992 on a second general system for the recognition of professional education and training to supplement Directive 89/48/EEC(5) do not apply to certain professional activities covered by the Directives applying to this subject-matter (Part One of Annex A to this Directive);
20 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Storitve strokovnega in poklicnega srednješolskega izobraževanja
Technical and vocational secondary education services
21 Pravna redakcija
DRUGO
Da bi povečali raven strokovnosti vodilnih kadrov v javnem in zasebnem sektorju, bosta pogodbenici pospešili sodelovanje na področju izobraževanja in poklicnega usposabljanja ter spodbujali sodelovanje med univerzami in podjetji.
In order to develop the level of expertise of senior staff in the public and private sectors, the Parties will step up their cooperation on education and vocational training and encourage cooperation between universities and firms.
22 Pravna redakcija
promet
Da bi razvijali raven strokovnosti višjega osebja v javnem in zasebnem sektorju, pogodbenici pospešujeta sodelovanje na področju izobraževanja in poklicnega usposabljanja ter sodelovanje med izobraževalnimi ustanovami in podjetji.
In order to develop the level of expertise of senior staff in the public and private sectors, the Parties shall step up their cooperation on education and vocational training and cooperation between educational institutions and firms.
23 Pravna redakcija
DRUGO
Pogodbenici pospešita sodelovanje pri izobraževanju, vključno z visokošolskim izobraževanjem, poklicnim usposabljanjem in izmenjavo med univerzami in podjetji z namenom izboljšanja ravni strokovnega znanja višjih uslužbencev v zasebnem in javnem sektorju.
The Parties shall step up cooperation on education, including higher education, vocational training and exchanges between universities and businesses, in order to improve the level of expertise of senior staff in the private and public sectors.
24 Pravna redakcija
promet
Izobraževanje temelji na obvezni devetletni šoli in - razen v primeru, da oseba pridobi maturitetno spričevalo - triletnem komercialnem pripravništvu in usposabljanju za praktične naloge v podjetju, medtem ko se nujno teoretično znanje in splošna izobrazba pridobi v poklicni šoli, oboje skupaj pa vodi k državnemu izpitu (Državno strokovno spričevalo za komercialne uslužbence).
The training is based on nine years' compulsory school and - unless a maturity certificate is achieved - a commercial apprenticeship of three years with training of practical skills in an enterprise, while the necessary theoretical knowledge as well as general education are provided by a vocational school, both combined leading to the national examination (National certificate of proficiency as a commercial employee).
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985D0368
obvezno izobraževanje in/ali poklicno usposabljanje in dodatno strokovno usposabljanje ali tehniško oziroma strokovno izobraževanje ali drugo srednješolsko usposabljanje
compulsory education and/or vocational training and additional technical training or technical educational training or other secondary-level training
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0081
Države članice določijo pravila, po katerih se imetnikom dovoljenj za bivanje dovoli dostop do trga dela, poklicnega in strokovnega izobraževanja.
Member States shall define the rules under which holders of the residence permit shall be authorised to have access to the labour market, to vocational training and education.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0081
Pogoje in postopke za dovolitev dostopa do trga dela, poklicnega in strokovnega izobraževanja določijo pristojni organi skladno z nacionalno zakonodajo.
The conditions and the procedures for authorising access to the labour market, to vocational training and education shall be determined, under the national legislation, by the competent authorities.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0051
ker morajo biti strokovni organi in ustanove za poklicno izobraževanje in usposabljanje primerno vključene v svetovanje in sodelovanje pri postopkih odločanja;
Whereas professional bodies and professional educational and training establishments should, where appropriate, be consulted or be involved in an appropriate way in the decision-making process;
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0081
Pri dovolitvi dostopa imetnikov dovoljenja za prebivanje do poklicnega in strokovnega izobraževanja naj države članice upoštevajo zlasti predvideno trajanje bivanja.
In authorising access of the holders of the residence permit to vocational training and education, Member States should consider in particular the likely duration of stay.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0038
na Nizozemskem zajema različno dolgo izobraževanje, med 13 in 15 let, pri čemer sta najmanj dve leti na strokovni poklicni šoli in jih dopolnjuje 12 mesecev delovnih izkušenj,
in the Netherlands, involving a course varying in duration between 13 and 15 years, at least two years of which are provided in a specialized vocational school, supplemented by a 12-month period of work experience,
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0051
bodisi študijski program ali poklicno izobraževanje in usposabljanje, ki ni zajeto v točki a), v izobraževalni ustanovi ali s samim delom ali izmenično v izobraževalni ustanovi in z delom, ter ga zaključil s pripravništvom ali strokovno prakso, zajetim v to izobraževanje,
either a course of education or training for a profession other than courses referred to in point (a), provided at an educational establishment or on the job, or in combination at an educational establishment and on the job and complemented, where appropriate, by the probationary or professional practice which is an integral part of that training course,
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Zaradi razvoja ravni strokovnosti višjih kadrov v javnem in zasebnem sektorju pogodbenici pospešita njuno sodelovanje glede izobraževanja in poklicnega usposabljanja ter sodelovanje med univerzami in podjetji.
In order to develop the level of expertise of senior staff in the public and private sectors, the Parties will step up their cooperation on education and vocational training and cooperation between universities and firms.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0051
katerega šolanje traja v celoti dvanajst let in pol, od tega tri leta in pol poklicnega usposabljanja razdeljenega na en semester teoretičnega izobraževanja v strokovni šolski ustanovi in tri leta praktičnega izobraževanja v podjetju, s priznanim zaključnim izpitom, ki daje pravico do naziva "mojster",
this course is of a total duration of 12,5 years, including three-and-a-half years' vocational training divided into six months' theoretical training provided by the vocational training establishment and three years' practical training received in the workplace, and culminating in a recognized examination relating to the craft and conferring the right to use the title 'Mester';
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0051
katerega šolanje traja v celoti trinajst let in pol, od tega štiri leta in pol poklicnega usposabljanja, razdeljenega na dve leti teoretičnega izobraževanja v strokovni šolski ustanovi in dve leti in pol praktičnega izobraževanja v podjetju, s priznanim zaključnim izpitom, ki daje pravico do naziva "mojster",
this course is of a total duration of 13,5 years, including four-and-a-half years' vocational training divided into two years' theoretical training provided by the vocational training establishment and two-and-a-half years' practical training received in the workplace, and culminating in a recognized examination relating to the craft and conferring the right to use the title 'Mester'.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0382
začetno poklicno usposabljanje pomeni kakršno koli obliko začetnega poklicnega usposabljanja, vključno s strokovnim in poklicnim izobraževanjem in usposabljanjem, vajeniškim in drugim poklicno usmerjenim izobraževanjem, ki prispeva k doseganju poklicnih kvalifikacij, ki jih priznavajo pristojni organi v državi članici, v kateri so pridobljene;
initial vocational training means any form of initial vocational training, including technical and vocational teaching, apprenticeship and vocationally oriented education, which contributes to the achievement of a vocational qualification recognised by the competent authorities in the Member State in which it is obtained,
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0048
Vsaka država članica gostiteljica ima kljub členoma 3 in 4 možnost omogočiti prosilcu, z namenom izboljšanja njegovih možnosti za prilagoditev poklicnemu okolju v tej državi, opravljati del strokovnega izobraževanja v obliki strokovne prakse ob mentorstvu usposobljenega strokovnjaka, če tega izobraževanja ni opravil v državi, iz katere prihaja.
Without prejudice to Articles 3 and 4, a host Member State may allow the applicant, with a view to improving his possibilities of adapting to the professional environment in that State, to undergo there, on the basis of equivalence, that part of his professional education and training represented by professional practice, acquired with the assistance of a qualified member of the profession, which he has not undergone in his Member State of origin or the Member State from which he has come.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0081
Da bi državljanom tretjih držav omogočili pridobitev neodvisnosti in preprečili vrnitev v kriminalno združbo, se imetnikom dovoljenja za prebivanje pod pogoji, določenimi v tej direktivi, dovoli dostop do trga dela in poklicnega in strokovnega izobraževanja.
To enable the third-country nationals concerned to gain their independence and not return to the criminal network, the holders of the residence permit should be authorised, under the conditions set by this Directive, to have access to the labour market and pursue vocational training and education.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0051
v skupnem trajanju od štirinajst do osemnajst let, od tega tri leta temeljnega poklicnega izobraževanja in eno leto prakse na morju, ki ji sledita eno do dve leti specializiranega usposabljanja, ki ga glede na poklic zaključi dvoletna strokovna praksa na morju,
of a total duration of between 14 and 18 years, including a three-year course of basic vocational training and one year's service at sea, followed by one or two years of specialized vocational training supplemented, where appropriate, by two year's work experience in navigation,
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0051
katerega šolanje traja v celoti dvanajst let in pol, od tega tri leta in pol poklicnega usposabljanja razdeljenega na en semester teoretičnega izobraževanja v strokovni šolski ustanovi in tri leta praktičnega izobraževanja v podjetju, s priznanim zaključnim izpitom, ki daje pravico do naziva "mojster", - ortopedski mehanik, ortopedski čevljar ("ortopaediskomager"),
this course is of a total duration of 12,5 years, including three-and-a-half years' vocational training divided into six months' theoretical training provided by the vocational training establishment and three years' practical training received in the workplace, and culminating in a recognized examination relating to the craft and conferring the right to use the title 'Mester';- orthopaedic boot and shoemaker ('ortopaediskomager'),
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0051
v Nemčiji v skupnem trajanju od štirinajst do osemnajst let, od tega tri leta temeljnega poklicnega izobraževanja in eno leto prakse na morju, ki ji sledita eno do dve leti specializiranega usposabljanja, ki ga glede na poklic zaključi dvoletna strokovna praksa na morju,
in Germany, of a total duration of between 14 and 18 years, including a three-year course of basic vocational training and one year's service at sea, followed by one or two years of specialized vocational training supplemented, where appropriate, by two year's work experience in navigation,
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0043
ki zajemajo programe izobraževanja in usposabljanja v skupnem trajanju najmanj štirinajst let, in sicer najmanj pet let usposabljanja v okviru strukturiranega izobraževanja, ki se deli na vsaj tri leta vajenstva, kjer se usposabljanje izvaja delno na delovnem mestu in delno v ustanovi za poklicno usposabljanje, ter obdobje strokovnega pridobivanja izkušenj in usposabljanja, ki se zaključi s strokovnim izpitom, na podlagi katerega ima oseba pravico opravljati poklic in usposabljati vajence,
which represent education and training courses of a total duration of at least fourteen years, including at least five years' training followed within a structured training framework, divided into an apprenticeship of at least three years' duration, comprising training partly received in the workplace and partly provided by a vocational training establishment, and a period of professional practice and training, culminating in a professional examination conferring the right to exercise the profession and to train apprentices,
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0043
ki zajema skupaj najmanj 18 let izobraževanja in usposabljanja, vključno z najmanj devet let poklicnega usposabljanja, ki se deli na štiri leta tehničnega srednješolskega izobraževanja in pet let pridobivanja strokovnih izkušenj in usposabljanja, ki se zaključi s strokovnim izpitom, na podlagi katerega ima oseba pravico opravljati svoj poklic in usposabljati vajence, če se to usposabljanje nanaša na pravico do načrtovanja zgradb, opravljanja tehničnih izračunov in nadzorovanja gradbenih del ("privilegij Marije Terezije").
which represent education and training of a total duration of at least 18 years, including at least nine year's vocational training divided into four years' secondary technical study and five years' professional practice and training culminating in a professional examination conferring the rights to exercise the profession and to train apprentices, in so far as this training relates to the right to plan buildings, to make technical calculations and to supervise construction work ("the Maria Theresian privilege").
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0043
ki zajemajo programe izobraževanja in usposabljanja v skupnem trajanju najmanj petnajst let, in sicer najmanj šest let usposabljanja v okviru strukturnega izobraževanja, ki se deli na vsaj tri leta vajenstva, kjer se usposabljanje izvaja delno na delovnem mestu in delno v ustanovi za poklicno usposabljanje, ter najmanj triletno obdobje pridobivanja strokovnih izkušenj, ki se zaključi s strokovnim izpitom za določeno stroko, na podlagi katerega ima oseba pravico usposabljati vajence in uporabljati naziv "Meister" (visoko kvalificirani rokodelec).
which represent education and training of a total duration of at least fifteen years, including at least six years' training followed within a structured training framework divided into an apprenticeship of at least three years' duration, comprising training partly received in the workplace and partly provided by a vocational training establishment, and a period of three years of professional practice culminating in a mastership examination relating to the profession and conferring the rights to train aprentices and to use the title "Meister".
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0043
ki zajemajo programe izobraževanja in usposabljanja v skupnem trajanju najmanj štirinajst let, in sicer najmanj pet let usposabljanja v okviru strukturnega izobraževanja, ki se deli na vsaj tri leta vajenstva, kjer se usposabljanje izvaja delno na delovnem mestu in delno v ustanovi za poklicno usposabljanje, ter najmanj dveletno obdobje strokovnega pridobivanja izkušenj in usposabljanja, ki se zaključi s strokovnim izpitom, na podlagi katerega ima oseba pravico opravljati poklic, usposabljati vajence in uporabljati naziv "Meister" (visoko kvalificirani rokodelec),
which represent education and training of a total duration of at least fourteen years, including at least five years' training within a structured training framework, divided into apprenticeship of at least three years' duration, comprising training received partly in the workplace and partly provided by a vocational training establishment, and a period of professional practice and training of at least two years' duration culminating in mastership examination conferring the rights to exercise the profession, to train apprentices and to use the title "Meister",
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0081
ker podpisnice sporazuma pripisujejo velik pomen ukrepom, ki naj olajšajo dostop do dela s krajšim delovnim časom za moške in ženske zato, da bi jih pripravili na upokojitev, uskladili delovno in družinsko življenje ter izkoristili možnosti za izobraževanje in usposabljanje, ki izboljšujejo posameznikovo strokovno usposobljenost in poklicne možnosti, kar naj koristi delodajalcem in delavcem ter pripomore k razvoju podjetij;
Whereas the parties to this agreement attach importance to measures which would facilitate access to part-time work for men and women in order to prepare for retirement, reconcile professional and family life, and take up education and training opportunities to improve their skills and career opportunities for the mutual benefit of employers and workers and in a manner which would assist the development of enterprises;
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0031
"zakonsko urejeni poklic": vsak poklic v smislu člena 1(d) Direktive Sveta 89/48/EGS z dne 21. decembra 1988 o splošnem sistemupriznavanja visokošolskih diplom, pridobljenih s poklicnim izobraževanjem in usposabljanjem, ki traja najmanj tri leta [26], člena 1(f) Direktive Sveta 92/51/EGS z dne 18. junija 1992 o drugem splošnem sistemu priznavanja strokovne izobrazbe in usposabljanja, ki dopolnjuje Direktivo 89/48/EGS [27];
"regulated profession": any profession within the meaning of either Article 1(d) of Council Directive 89/48/EEC of 21 December 1988 on a general system for the recognition of higher-education diplomas awarded on completion of professional education and training of at least three-years' duration(26) or of Article 1(f) of Council Directive 92/51/EEC of 18 June 1992 on a second general system for the recognition of professional education and training to supplement Directive 89/48/EEC(27);
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0005
ker lahko v skladu z Direktivo Sveta 89/48/EGS z dne 21. decembra 1988 o splošnem sistemu za priznavanje visokošolskih diplom, podeljenih ob koncu strokovnega izobraževanja in šolanja v trajanju vsaj treh let [4], odvetnik, ki ima popolno kvalifikacijo v eni državi članici, že zaprosi za priznanje svoje diplome, ko ima namen nastaniti se v drugi državi članici, da bi tam opravljal poklic odvetnika pod poklicnim nazivom, ki se uporablja v tej državi;
Whereas, pursuant to Council Directive 89/48/EEC of 21 December 1988 on a general system for the recognition of higher-education diplomas awarded on completion of professional education and training of at least three years' duration (4), a lawyer who is fully qualified in one Member State may already ask to have his diploma recognised with a view to establishing himself in another Member State in order to practise the profession of lawyer there under the professional title used in that State;
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 22001D0055
katerega skupno šolanje in usposabljanje traja 18 do 20 let, kar vključuje 9 do 10 let osnovne in nižjih razredov srednje šole, najmanj tri do štiri leta vajeniškega programa usposabljanja - ali dve leti poklicne višje srednje šole in dve leti vajeniškega programa usposabljanja - nakar dobi spričevalo trgovca ali pomočnika, vsaj štiri leta strokovnih izkušenj v stroki, najmanj eno leto nadaljnjega teoretičnega študija ter eno leto študijskega programa teorije in prakse izobraževanja."
which represents education and training of a total duration of 18 to 20 years, including 9 to 10 years of primary and lower secondary school, at least three to four years of apprenticeship training - alternatively two years of vocational upper secondary school and two years of apprenticeship training - leading to a trade or journeyman's certificate, professional experience as a craftsman for at least four years, further theoretical craft studies for at least one year, and a one-year study programme in educational theory and practice."
Prevodi: sl > en
1–48/48
poklicno in strokovno izobraževanje