Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
posamezna država
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-71
Posamezna država naslednica čim prej določi to premoženje, vendar najkasneje dve leti po začetku veljavnosti tega sporazuma.
Such property shall be identified by the successor State concerned as soon as possible, but not later than 2 years after the entry into force of this Agreement.
2 Končna redakcija
DRUGO
Posamezna država članica ne more preprečiti soglasja s sklicevanjem na neizpolnitev svojih obveznosti.
A Member State may not, however, prevent unanimity by relying upon the non-fulfilment of its own obligations.
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0515
Posamezna država članica pošlje Komisiji seznam organov iz odstavka 2.
Each Member State shall send the Commission a list of the authorities or departments referred to in paragraph 2.
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0515
Posamezna država članica pred tem imenuje enega ali več nacionalnih nadzornih organov skladno s členom 37.
Each Member State shall also have previously designated a national supervisory authority or authorities as provided for in Article 37.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Posamezna država AKP ali države AKP imajo priložnost da podajo pripombe o katerikoli spremembi vsebine, ki jih Komisija namerava uvesti v dokument.
The ACP State or States concerned shall be given an opportunity to comment on any amendment of substance which the Commission intends to make to the document.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0515
Posamezna država članica imenuje enega ali več nacionalnih nadzornih organov, pristojnih za varstvo osebnih podatkov, za neodvisno preverjanje te vrste podatkov, vnesenih v CIS.
Each Member State shall designate a national supervisory authority or authorities responsible for personal-data protection to carry out independent supervision of such data included in the CIS.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0515
Posamezna država članica imenuje službo, ki bo odgovorna za varnostne ukrepe iz člena 38 glede terminalov, ki so na njenem ozemlju, preverjanja iz člena 33(1) in (2) in - v potrebnem obsegu skladno z zakoni, predpisi in postopki - za splošno pravilno delovanje te uredbe.
Each of the Member States shall designate a department which shall be responsible for the security measures set out in Article 38, in relation to the terminals located in its territory, the review functions set out in Article 33 (1) and (2), and, in general, for the proper implementation of this Regulation insofar as is necessary under its laws, regulations and procedures.
8 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 114-2006
(c) Posamezna država pogodbenica lahko predlaga največ dva svoja državljana.
(c) No more than two nationals of a State Party shall be nominated;
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-94
To prošnjo obravnava posamezna država članica, ki se določi po merilih te konvencije.
That application shall be examined by a single Member State, which shall be determined in accordance with the criteria defined in this Convention.
10 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2010-104
c. neposredni nacionalni stroški - izdatki, za katere je odgovorna posamezna država pošiljateljica;
c. Direct National Costs. Those expenses considered the responsibility of a single SN.
11 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
"O razširjanju ali operativni uporabi poslanih podatkov odloča posamezna država članica, ki je Europolu poslala podatke.
"Any dissemination or operational use of data communicated shall be decided on by the Member State that communicated the data to Europol.
12 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-21
(1) Ob upoštevanju zahtev, predpisanih s tem sporazum, je obseg klasifikacije figurativnih elementov tak, kot ji ga pripisuje posamezna država Posebne unije.
(1) Subject to the requirements prescribed by this Agreement, the scope of the Classification of Figurative Elements shall be that attributed to it by each country of the Special Union.
13 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2010-104
8.3 Kadar je to potrebno, posamezna država pošiljateljica določi in predloži državi gostiteljici in poveljniku sil Nata svoje zahteve in omejitve glede zaščite sil.
As appropriate, each SN is responsible for identifying and providing its FP requirements and limitations to the HN and NATO Commander.
14 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Da bi izpolnila svoje obveznosti po pogodbi, posamezna država pogodbenica imenuje ali ustanovi pristojni državni organ in o tem obvesti Organizacijo, ko zanjo začne veljati pogodba.
In order to fulfil its obligations under the Treaty, each State Party shall designate or set up a National Authority and shall so inform the Organization upon entry into force of the Treaty for it.
15 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-71
(h) enaki privilegiji glede valut in deviznih olajšav, kot jih imajo uradniki na primerljivem položaju v diplomatskih predstavništvih, ki jih je ustanovila posamezna država pogodbenica;
(h) The same privileges in respect of currency and exchange facilities as are accorded to the officials of comparable rank of diplomatic missions established in the State Party concerned;
16 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-71
(d) se ne obravnava manj ugodno, kot posamezna država pogodbenica obravnava medvladne organizacije ali diplomatska predstavništva glede menjalniških tečajev za njihove finančne transakcije.
(d) The Court shall enjoy treatment not less favourable than that accorded by the State Party concerned to any intergovernmental organization or diplomatic mission in respect of rates of exchange for its financial transactions.
17 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2001-59
Institucije Skupnosti se glede svojih uradnih sporočil in pošiljanja vseh svojih dokumentov, na ozemlju vsake države članice obravnavajo tako, kot posamezna država obravnava diplomatske misije.
For their official communications and the transmission of all their documents, the institutions of the Communities shall enjoy in the territory of each Member State the treatment accorded by that State to diplomatic missions.
18 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 19
(e) Če posamezna država pogodbenica ni vplačala svojega prispevka v skladu s pododstavkom (b) v dveh letih po nastanku te obveznosti po sklepu skupščine, ne more glasovati v nobenem organu Unije.
(e) A Contracting State which has not paid, within two years of the due date as established by the Assembly, its contribution under subparagraph (b) may not exercise its right to vote in any of the organs of the Union.
19 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Število inšpektorjev in pomočnikov inšpektorjev, ki jih posamezna država pogodbenica sprejme, mora biti dovolj veliko, da je na voljo primerno število inšpektorjev in pomočnikov inšpektorjev.
The number of inspectors and inspection assistants accepted by a State Party must be sufficient to allow for availability of appropriate numbers of inspectors and inspection assistants.
20 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
Nadzor v posamezni državi članici
National supervision
21 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-71
Obravnavanje sodišča na ozemlju vsake države pogodbenice glede uradnega sporazumevanja in dopisovanja ni manj ugodno, kot ga posamezna država pogodbenica nameni medvladnim organizacijam ali diplomatskim predstavništvom v zvezi s prednostno obravnavo, cenami in taksami, ki veljajo za pošto in različne oblike sporazumevanja in dopisovanja.
The Court shall enjoy in the territory of each State Party for the purposes of its official communications and correspondence treatment not less favourable than that accorded by the State Party concerned to any intergovernmental organization or diplomatic mission in the matter of priorities, rates and taxes applicable to mail and the various forms of communication and correspondence.
22 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
c) v njej je lahko največ en državljan posamezne države;
c no two members of GRETA may be nationals of the same State;
23 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2011-23
(i) posameznika, ki ima državljanstvo države pogodbenice;
(i) any individual possessing the nationality of a Contracting State;
24 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-19
Vsaka država članica sprejme potrebne ukrepe za zagotovitev, da se ravnanje iz člena 1 in udeležba pri ravnanju iz člena 1(1), napeljevanje k njemu ali poskus takega ravnanja kaznujejo z učinkovitimi, sorazmernimi in odvračilnimi kazenskimi sankcijami, ki vsaj pri velikih goljufijah vključujejo tudi kazen odvzema prostosti, ki lahko vodi v izročitev; za veliko goljufijo se šteje goljufija, ki zajema najmanjši znesek, ki ga določi posamezna država članica.
Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the conduct referred to in Article 1, and participating in, instigating, or attempting the conduct referred to in Article 1 (1), are punishable by effective, proportionate and dissuasive criminal penalties, including, at least in cases of serious fraud, penalties involving deprivation of liberty which can give rise to extradition, it being understood that serious fraud shall be considered to be fraud involving a minimum amount to be set in each Member State.
25 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 29-2009
vse posameznike, ki imajo državljanstvo države pogodbenice;
all individuals possessing the nationality of a Contracting State;
26 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2006-110
(i) posameznika, ki ima državljanstvo države pogodbenice, in
(i) any individual possessing the nationality of a Contracting State; and
27 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
i) vse posameznike, ki imajo državljanstvo te pogodbenice, in
i all individuals possessing the nationality of that Party, and
28 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2002-67
(4) Najmanjša udeležba iz posamezne države je en osnovni vod.
(4) Minimum national participation is one organic platoon.
29 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-121
OB PRIMERNEM SPOŠTOVANJU pravic posameznikov in pravne države,
HAVING DUE REGARD for rights of individuals and the rule of law,
30 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-94
(i) posameznika, ki ima državljanstvo te države pogodbenice, in
(i) any individual possessing the nationality of that Contracting State; and
31 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
Veljati začnejo takoj, ko začne konvencija veljati v posamezni državi.
They shall take effect at the moment the Convention enters into force for the State concerned.
32 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2002-67
(5) Največja udeležba iz posamezne države na tečaj: pet (5) tečajnikov.
(5) Maximum National participation per course: five (5) trainee officers.
33 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
Vsota posameznih aktivnih kvot je celotna aktivna kvota države pogodbenice.
The sum of the individual active quotas is the total active quota of that State Party.
34 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
Ima črko ali ideogram, ki v posamezni državi označuje "parkirni prostor".
It shall bear the letter or ideogram used in the State concerned to denote "Parking".
35 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
Na zahtevo državnega zbora mora državni svet izreči mnenje o posamezni zadevi.
Where required by the National Assembly, the National Council must express its opinion on an individual matter.
36 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
Uporabljajo se simboli, ki v posameznih državah prikazujejo postaje za prvo pomoč.
The symbols depicting first-aid stations in the States concerned shall be used.
37 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
a) zagotovitev tesnega sodelovanja med posameznimi državnimi zavodi za zaposlovanje;
(a) ensure close cooperation between national employment services;
38 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
Z zakonom se lahko za posamezna področja določijo posebni varuhi pravic državljanov.
Special ombudsmen for the rights of citizens may also be established by law for particular fields.
39 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(xi) zahrbten umor ali ranitev posameznikov, ki pripadajo sovražni državi ali vojski;
(xi) Killing or wounding treacherously individuals belonging to the hostile nation or army;
40 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
To ne vpliva na posebno naravo varnostne in obrambne politike posameznih držav članic.
This shall not prejudice the specific character of the security and defence policy of certain Member States.
41 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-39
b) Take plače, mezde in drugi podobni prejemki pa se obdavčijo samo v državi pogodbenici, katere rezident je posameznik, če se storitve opravljajo v tej državi in je posameznik:
b) However, such salaries, wages and other similar remuneration shall be taxable only in the Contracting State of which the individual is a resident if the services are rendered in that State and the individual:
42 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
Na zahtevo državnega zbora mora predsednik republike izreči mnenje o posameznem vprašanju.
Where required by the National Assembly the President of the Republic must express his opinion on an individual issue.
43 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-96
Omenjeni pozivni znak določi koordinacijski organ za iskanje in reševanje posamezne države.
The mentioned call sign will be issued by each national SAR Coordinating Authority.
44 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
V takih primerih države članice teh organizacij ne smejo uresničevati teh pravic posamezno.
In such cases, the member States of these organizations shall not be entitled to exercise such rights individually.
45 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
V takem primeru se dohodek obdavči samo v državi pogodbenici, katere rezident je posameznik.
In such a case the income may be taxed only in the Contracting State of which the individual is a resident.
46 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2007-99
Hkratne ciklične težave v številnih državah še povečujejo težave vsake posamezne države.
The convergence of cyclical problems among many nations serves to intensify the problems faced by each.
47 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
(B) je dano dovoljenje organov kontrole letenja, če tako zahtevajo pravila posameznih držav, in
(B) in cases where national rules so require, permission is granted by air traffic control authorities; and
48 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
(e) »pogodbenica« pomeni Kanado ali države članice in Evropsko skupnost skupaj ali posamezno;
(e) “Party” means either Canada or the Member States and the European Community taken together or individually;
49 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
ponovno potrjuje zavezanost držav pogodbenic konvencije k pravici posameznika do pravnega sredstva;
Reaffirms the commitment of the States Parties to the Convention to the right of individual petition;
50 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
Vlada in posamezni ministri so v okviru svojih pristojnosti samostojni in odgovorni državnemu zboru.
Within the scope of their powers, the Government and individual ministers are independent and accountable to the National Assembly.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
posamezna država