Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/472
posebni račun
1 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
Posebni račun
Special account
2 Pravna redakcija
promet
Posebni račun
Special Account
3 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
Posebni račun obsega dva podračuna:
The Special Account shall comprise two sub-accounts:
4 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
posebni račun in Partnerski sklad Bali, ki sta računa za prostovoljne prispevke, in
The Special Account and the Bali Partnership Fund, which are voluntary contribution accounts; and
5 Pravna redakcija
promet
Posebni račun se oblikuje za financiranje projektov ter predprojektnih in povezanih dejavnosti.
The Special Account shall be established for the purpose of financing projects, and pre-project and related activities.
6 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
B. Posebni račun
B. Special Account
7 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
k) “posebni račun“ je račun, naveden v Delu B Priloge 1 tega sporazuma;
(k) “Special Account” means the account referred to in Part B of Schedule 1 to this Agreement.
8 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-52
(k) ` posebni račun` je račun, naveden v delu B Priloge 1 k temu sporazumu;
(k) ` Special Account` means the account referred to in Part B of Schedule 1 to this Agreement; and
9 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
3 Skupščina opredeli celotni znesek letnih prispevkov, ki se vplačajo na splošni račun in na vsak posebni račun.
3 The Assembly shall decide the total amount of annual contributions to be levied to the general account and to each separate account.
10 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
1 Letni prispevki za splošni račun in za vsak posebni račun se pobirajo samo, kolikor je potrebno, za izplačila z zadevnega računa.
1 Annual contributions to the general account and to each separate account shall be levied only as required to make payments by the account in question.
11 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
6 Katera koli oseba, ki bi bila zavezana plačilu prispevkov na posebni račun, s katerim je bilo poslovanje odloženo skladno z odstavkom 3 ali ustavljeno skladno z odstavkom 4, plača zapadle prispevke za zadevni posebni račun na splošni račun.
6 Any person who would be liable to pay contributions to a separate account the operation of which has been postponed in accordance with paragraph 3 or suspended in accordance with paragraph 4, shall pay into the general account the contributions due by that person in respect of that separate account.
12 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
Ne glede na določbe dela B.2 te priloge od banke ni mogoče zahtevati nadaljnjih pologov na posebni račun:
Notwithstanding the provisions of Part B.2 of this Schedule, the Bank shall not be required to make further deposits into the Special Account:
13 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
Vsak tak polog na posebni račun banka črpa z računa posojila za eno ali več upravičenih kategorij posebnega računa.
Each such deposit into the Special Account shall be withdrawn by the Bank from the Loan Account under one or more of the Special Account's Eligible Categories.
14 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
Vsakemu zahtevku za črpanje z računa posojila za polog na posebni račun mora biti priloženo poročilo o izvajanju projekta.
Each application for withdrawal from the Loan Account for deposit into the Special Account shall be supported by a Project Management Report.
15 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
2 Fiksni znesek in enote za različna področja na splošnem računu kakor tudi za vsak posebni račun iz odstavka 1 opredeli skupščina.
2 The fixed sum and the units for the different sectors within the general account as well as for each separate account referred to in paragraph 1 shall be determined by the Assembly.
16 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
2 Letne prispevke na splošni račun plačajo tudi osebe, ki bi morale plačati prispevke na posebni račun skladno s členom 19(1), če poslovanje s tem računom ne bi bilo odloženo ali ustavljeno skladno s členom 19. Vsak posebni račun, s katerim je bilo poslovanje odloženo ali ustavljeno po členu 19, predstavlja posebno področje na splošnem računu.
2 Annual contributions shall also be payable to the general account by persons who would have been liable to pay contributions to a separate account in accordance with article 19, paragraph 1 had its operation not been postponed or suspended in accordance with article 19. Each separate account the operation of which has been postponed or suspended under article 19 shall form a separate sector within the general account.
17 Pravna redakcija
DRUGO
posebni račun.
the Special Account.
18 Pravna redakcija
promet
posebni račun.
The Special Account.
19 Pravna redakcija
promet
posebni račun.
the special account.
20 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
Ko banka prejme zadovoljiv dokaz o odprtju posebnega računa, potekajo črpanja odobrenih sredstev, s katerimi se polni posebni račun, na naslednji način:
After the Bank has received evidence satisfactory to it that the Special Account has been opened, withdrawals from the Loan Account of amounts to be deposited into the Special Account shall be made as follows:
21 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
Za vsak posebni račun se zgoraj naveden fiksni znesek na enoto tovora, za katerega se plačuje prispevek, izračuna tako, da se celotni letni prispevek za plačilo na zadevni račun deli s celotno količino tovora, ki prispeva k temu računu.
For each separate account, the fixed sum per unit of contributing cargo referred to above shall be calculated by dividing the total annual contribution to be levied to that account by the total quantity of cargo contributing to that account.
22 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
(b) za ponovno napolnitev posebnega računa posojilojemalka predloži banki zahtevke za polog na posebni račun v takih časovnih razmikih, kot jih določi banka.
(b) For replenishment of the Special Account, the Borrower shall furnish to the Bank requests for deposit into the Special Account at such intervals as the Bank shall specify.
23 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
Za izračun prihodnjih prispevkov, odloženi ali ustavljeni posebni račun predstavlja novo področje na splošnem računu in zanj velja točkovni sistem HNS iz Priloge II.
For the purpose of calculating future contributions, the postponed or suspended separate account shall form a new sector in the general account and shall be subject to the HNS points system defined in Annex II.
24 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
Letni prispevki na posebne račune
Annual contributions to separate accounts
25 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
Po prejemu posameznega zahtevka za črpanje zneska posojila banka v imenu posojilojemalke črpa z računa posojila in položi na posebni račun znesek, ki je enak manjšemu od:
Upon receipt of each application for withdrawal of an amount of the Loan, the Bank shall, on behalf of the Borrower, withdraw from the Loan Account and deposit into the Special Account an amount equal to the lesser of:
26 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
Razen če ni banka drugače določila z obvestilom posojilojemalki, banka vsa črpana sredstva z računa posojila položi na posebni račun v skladu z določbami Priloge 1 tega sporazuma.
Except as the Bank may otherwise specify by notice to the Borrower, all withdrawals from the Loan Account shall be deposited by the Bank into the Special Account in accordance with the provisions of Schedule 1 to this Agreement.
27 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
(a) za črpanja odobrenih sredstev predloži posojilojemalka banki zahtevek ali zahtevke, da se na posebni račun položijo znesek ali zneski, ki ne presegajo skupnega zneska odobrenih sredstev.
(a) For withdrawals of the Special Account's Authorized Allocation, the Borrower shall furnish to the Bank a request or requests for deposit into the Special Account of an amount or amounts which in the aggregate do not exceed the Authorized Allocation.
28 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-52
(a) za črpanja odobrenih sredstev predloži posojilojemalka banki zahtevek ali zahtevke, da se na posebni račun položijo znesek ali zneski, ki ne presegajo skupnega zneska odobrenih sredstev.
(a) For withdrawals of the Authorized Allocation, the Borrower shall furnish to the Bank a request or requests for deposit into the Special Account of an amount or amounts which in the aggregate do not exceed the Authorized Allocation.
29 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
Na podlagi tega zahtevka ali zahtevkov banka v imenu posojilojemalke črpa z računa posojila tak znesek ali zneske, kot jih je posojilojemalka zahtevala in ga oziroma jih položi na posebni račun;
On the basis of each such request, the Bank shall, on behalf of the Borrower, withdraw from the Loan Account and deposit into the Special Account such amount as the Borrower shall have requested.
30 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
Po takem obvestilu banka po svoji lastni presoji določi, ali bo opravljala nadaljnje pologe na posebni račun in kakšni postopki so potrebni za takšne depozite in o svoji odločitvi obvesti posojilojemalko.
Upon such notification, the Bank shall determine, in its sole discretion, whether further deposits into the Special Account may be made and what procedures should be followed for making such deposits, and shall notify the Borrower of its determination.
31 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
Razen če banka ne pristane na drugačen dogovor, banka ne bo izvršila nobenih nadaljnjih pologov na posebni račun, dokler posojilojemalka ne predloži potrebnih dokazil ali ne opravi takega pologa oziroma povračila.
Unless the Bank shall otherwise agree, no further deposit by the Bank into the Special Account shall be made until the Borrower has provided such evidence or made such deposit or refund, as the case may be.
32 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
Možni viri financiranja posebnega računa so:
The possible sources of finance for the Special Account shall be:
33 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
Ob deponiranju listine iz člena 45(3) in vsako leto zatem do začetka veljavnosti te konvencije za neko državo, ta država generalnemu sekretarju predloži podatke o ustreznih količinah prevzetega ali, v primeru LNG, raztovorjenega tovora, za katerega se plačuje prispevek, v tej državi v predhodnem koledarskem letu za splošni račun in za vsak posebni račun.
When depositing an instrument referred to in article 45, paragraph 3, and annually thereafter until this Convention enters into force for a State, that State shall submit to the Secretary-General data on the relevant quantities of contributing cargo received or, in the case of LNG, discharged in that State during the preceding calendar year in respect of the general account and each separate account.
34 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
Za zagotovitev potrebne predvidljivosti sredstev za posebni račun, ob upoštevanju prostovoljne narave prispevkov, članice težijo k dopolnitvi le-tega za doseganje zadostne količine sredstev za popolno izvedbo predprojektov, projektov in dejavnosti, ki jih odobri Svet.
To ensure the necessary predictability of funds for the Special Account, taking into consideration the voluntary nature of contributions, members shall strive to replenish it to attain an adequate resource level to fully carry out the preprojects, projects and activities approved by Council.
35 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
i) dala evidence, račune in finančna poročila iz točke (a) tega odstavka in evidence in račune za posebni račun za vsako fiskalno leto pregledati neodvisnim in za banko sprejemljivim revizorjem v skladu z dosledno uporabljenimi revizijskimi načeli, sprejemljivimi za banko;
(i) have the records, accounts and financial statements referred to in paragraph (a) of this Section and the records and accounts for the Special Account for each fiscal year audited, in accordance with auditing standards acceptable to the Bank, consistently applied, by independent auditors acceptable to the Bank;
36 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
Na podlagi vsakega takega zahtevka banka v imenu posojilojemalke črpa z računa posojila in položi na posebni račun tak znesek, kot ga je zahtevala posojilojemalka, in je bilo zanj iz navedenih dokumentov ali drugih dokazil razvidno, da je bil izplačan s posebnega računa za upravičene izdatke.
On the basis of each such request, the Bank shall, on behalf of the Borrower, withdraw from the Loan Account and deposit into the Special Account such amount as the Borrower shall have requested and as shall have been shown by said documents and other evidence to have been paid out of the Special Account for Eligible Expenditures.
37 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
Od banke ni mogoče zahtevati nadaljnjih pologov na posebni račun v skladu z določbami dela B.2 te priloge, če banka kadar koli obvesti posojilojemalko o svoji nameri, da začasno v celoti ali deloma ukine pravico posojilojemalke do črpanja z računa posojila v skladu z odstavkom 6.02 Splošnih pogojev.
The Bank shall not be required to make further deposits into the Special Account in accordance with the provisions of Part B.2 of this Schedule if, at any time, the Bank shall have notified the Borrower of its intention to suspend in whole or in part the right of the Borrower to make withdrawals from the Loan Account pursuant to Section 6.02 of the General Conditions.
38 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-52
Od banke ni mogoče zahtevati nadaljnjih pologov na posebni račun, ko je celotni nečrpani znesek posojila, zmanjšan za skupni znesek vseh neporavnanih posebnih obveznosti, ki jih je banka prevzela na podlagi odstavka 5.02 Splošnih pogojev, enak vrednosti dvakratnega zneska odobrenih sredstev s posebnega računa.
The Bank shall not be required to make further deposits into the Special Account, once the total unwithdrawn amount of the Loan minus the total amount of all outstanding special commitments entered into by the Bank pursuant to Section 5.02 of the General Conditions shall equal the equivalent of twice the amount of the Authorized Allocation.
39 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
4 Skupščina lahko ustavi poslovanje s posebnim računom, če:
4 The Assembly may suspend the operation of a separate account if:
40 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-52
Banka vse take pologe črpa z računa posojila za eno ali več upravičenih kategorij posebnega računa.
Each such deposit into the Special Account shall be withdrawn by the Bank from the Loan Account under one or more of the Eligible Categories.
41 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
1 Za vsako državo pogodbenico velja, da se plačajo začetni prispevki v znesku, ki se za vsako osebo, ki je zavezana plačevanju prispevkov skladno s členom 16(5), členoma 18, 19 in členom 21(5), izračuna na podlagi fiksnega zneska, ki je enak za splošni račun in vsak posebni račun, za vsako enoto tovora, za katerega se plačuje prispevek, ali, v primeru LNG, raztovorjenega tovora, za katerega se plačuje prispevek, v navedeni državi, v koledarskem letu pred koledarskim letom, v katerem v navedeni državi začne veljati ta konvencija.
1 In respect of each State Party, initial contributions shall be made of an amount which shall for each person liable to pay contributions in accordance with article 16, paragraph 5, articles 18, 19 and article 21, paragraph 5 be calculated on the basis of a fixed sum, equal for the general account and each separate account, for each unit of contributing cargo received or, in the case of LNG, discharged in that State, during the calendar year preceding that in which this Convention enters into force for that State.
42 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
c) če posojilojemalka v roku, določenem v odstavku 4.01 (b) (ii) tega sporazuma, banki ne predloži zahtevanih revizijskih poročil na podlagi omenjenega odstavka v zvezi z revizijo (A) evidenc in računov za posebni račun ali (B) evidenc in računov, iz katerih so razvidni stroški, za katere so bila opravljena črpanja na podlagi poročil o izvajanju projekta.
(c) if the Borrower shall have failed to furnish to the Bank within the period of time specified in Section 4.01 (b)(ii) of this Agreement, any of the audit reports required to be furnished to the Bank pursuant to said Section in respect of the audit of (A) the records and accounts for the Special Account, or (B) the records and accounts reflecting expenditures with respect to which withdrawals were made on the basis of Project Management Reports.
43 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-52
(c) če posojilojemalka v roku, določenem v odstavku 4.01 (b) (ii) tega sporazuma, banki ne predloži zahtevanih revizijskih poročil na podlagi omenjenega odstavka v zvezi z revizijo (A) evidenc in računov za posebni račun ali (B) evidenc in računov, iz katerih so razvidni stroški, za katere so bila opravljena črpanja na podlagi poročil o izvajanju projekta.
(c) if the Borrower shall have failed to furnish to the Bank within the period of time specified in Section 4.01(b)(ii) of this Agreement, any of the audit reports required to be furnished to the Bank pursuant to said Section in respect of the audit of (A) the records and accounts for the Special Account or (B) the records and accounts reflecting expenditures with respect to which withdrawals were made on the basis of Project Management Reports.
44 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
S posebnega računa se lahko poravnavajo izključno upravičeni stroški.
Payments out of the Special Account shall be made exclusively for Eligible Expenditures.
45 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
2 Sklad HNS ima, skladno s členom 19(3) in (4), tudi posebne račune za:
2 The HNS Fund shall, subject to article 19, paragraphs 3 and 4, also have separate accounts in respect of:
46 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
Svet določi merila in postopke za pregledno delovanje posebnega računa.
The Council shall establish criteria and procedures for the transparent operation of the Special Account.
47 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-48
saldo na posebnem računu B Vnešekonombanke pri Narodni banki Jugoslavije
2) balance of the special B account of Vnesheconombank with the National Bank of Yugoslavia
48 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
Od banke ni mogoče zahtevati nadaljnjih pologov na posebni račun, ko je celotni nečrpani znesek posojila, zmanjšan za skupni znesek vseh neporavnanih posebnih obveznosti, ki jih je banka prevzela na podlagi odstavka 5.02 Splošnih pogojev v zvezi s stroški, ki naj bi se financirali iz sredstev posojila, enak vrednosti dvakratnega zneska odobrenih sredstev s posebnega računa.
The Bank shall not be required to make further deposits into the Special Account, once the total unwithdrawn amount of the Loan minus the total amount of all outstanding special commitments entered into by the Bank pursuant to Section 5.02 of the General Conditions in respect of expenditures to be financed out of the proceeds of the Loan, shall equal the equivalent of twice the amount of the Special Account's Authorized Allocation.
49 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-52
(c) vodenjem posebnega računa, omenjenega v Prilogi 1 k posojilni pogodbi;
(c) management of the Special Account referred to in Schedule 1 to the Loan Agreement;
50 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
50 odstotkov zasluženega prihodka iz dejavnosti, povezanih s posebnim računom;
fifty per cent of income earned as a result of activities related to the Special Account;
Prevodi: sl > en
1–50/472
posebni račun