Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/114
poskus na živalih
1 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Bolezni se prenašajo na poskusne živali z inokulacijo ali z uživanjem okužene hrane.
These diseases are transmissible to experimental animals by inoculation or by ingestion in food.
2 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
V poskusnih skupinah smo našli tudi večje število od tumorja ozdravljenih živali ter manjše število sc tumorjev, ki so se pojavljali na mestu ip presaditve EAT.
Greater number of tumor cures and smaller number of sc tumors in the site of tumor transplantation in treated groups of ipEAT was found.
3 Objavljeno
gospodarstvo
DRUGO: Z1-06-1442
ob sklicevanju na namen Sveta Evrope doseči večjo enotnost med svojimi člani in na njegovo željo sodelovati z drugimi državami pri zaščiti živih živali, ki se uporabljajo v poskusne in druge znanstvene namene;
Recalling that the aim of the Council of Europe is to achieve a greater unity between its members and that it wishes to co operate with other States in the protection of live animals used for experimental and other scientific purposes;
4 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
ob sklicevanju na namen Sveta Evrope doseči večjo enotnost med svojimi člani in na njegovo željo sodelovati z drugimi državami pri zaščiti živih živali, ki se uporabljajo v poskusne in druge znanstvene namene;
Recalling that the aim of the Council of Europe is to achieve a greater unity between its members and that it wishes to co-operate with other States in the protection of live animals used for experimental and other scientific purposes;
5 Končna redakcija
DRUGO
poskusi na živalih
experiment on animals
6 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0106
Vsak laboratorij, v katerem se z virusom klasične prašičje kuge izvajajo poskusi na živalih, mora izpolnjevati zahteve iz tabele 2.
The requirements laid down in Table 2 must be fulfilled by any laboratory where animal experiments with classical swine fever virus are carried out.
7 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004L0010
(9) Varstvo živali zahteva, da se število poskusov na živalih omeji.
(9) Animal protection requires that the number of experiments conducted on animals be restricted.
8 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Preskusna snov se nanese v enkratnem odmerku na eno od očes vsake od več poskusnih živali;
The substance to be tested is applied in a single dose to one of the eyes in each of several experimental animals;
9 Pravna redakcija
DRUGO
kemičnih proizvodov, vključno z validacijo alternativnih testnih postopkov brez poskusov na živalih;
chemical products, including validation of alternative non-animal testing procedures;
10 Pravna redakcija
DRUGO
vsi podatki, katerih zadrževanje lahko povzroči nepotrebno izvajanje ali ponavljanje poskusov na živalih,
any information which, if withheld, might lead to animal experiments being carried out or repeated needlessly,
11 Pravna redakcija
DRUGO
Kadar so preskusi nujni, je treba preveriti, ali se poskuse na živalih lahko nadomesti ali omeji z uporabo drugih metod.
Where experiments are essential, it must be checked whether tests on animals cannot be replaced or limited by using other methods.
12 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Preskusna snov se v enkratnem odmerku nanese na kožo več poskusnih živali, pri čemer je vsaka žival tudi svoja kontrola.
The substance to be tested is applied in a single dose to the skin of several experimental animals, each animal serving as its own control.
13 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Preskusna snov se nanese na kožo v stopnjevanih odmerkih več skupinam poskusnih živali, pri čemer se uporabi en odmerek na skupino.
The test substance is applied to the skin in graduated doses to several groups of experimental animals, one dose being used per group.
14 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Preskusna snov se 28 dni dnevno nanaša na kožo v stopnjevanih odmerkih več skupinam poskusnih živali, in sicer en odmerek na skupino.
The test substance is applied daily to the skin in graduated doses to several groups of experimental animals, one dose per group, for a period of 28 days.
15 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Čeprav so bile uporabljene različne poskusne živali, se priporoča, da se preskusi izvajajo na zdravih odraslih albino kuncih.
Although a variety of experimental animals have been used it is recommended that testing be performed using healthy adult albino rabbits.
16 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Preskusna snov se 28 dni dnevno oralno daje v stopnjevanih odmerkih več skupinam poskusnih živali, in sicer en odmerek na skupino.
The test substance is administered orally, daily, in graduated doses to several groups of experimental animals, one dose per group for a period of 28 days.
17 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Preskusna snov se daje oralno z gavažo v stopnjevanih odmerkih več skupinam poskusnih živali, pri čemer se uporabi en odmerek na skupino.
The test substance is administered orally by gavage in graduated doses to several groups of experimental animals, one dose being used per group.
18 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Več skupin poskusnih živali se za določeno obdobje izpostavi preskusni snovi v stopnjevanih koncentracijah, pri čemer se uporabi ena koncentracija na skupino.
Several groups of experimental animals are exposed for a defined period to the test substance in graduated concentrations, one concentration being used per group.
19 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Več skupin poskusnih živalih se 28 dni vsak dan za določeno obdobje izpostavi preskusni snovi v stopnjevanih koncentracijah, pri čemer se uporabi ena koncentracija na skupino.
Several groups of experimental animals are exposed daily for a defined period to the test substance in graduated concentrations, one concentration being used per group, for a period of 28 days.
20 Pravna redakcija
DRUGO
DIREKTIVA KOMISIJE 2000/41/ES z dne 19. junija 2000 o drugem odlogu roka, po katerem so poskusi na živalih prepovedani za sestavine ali kombinacije sestavin kozmetičnih izdelkov (Besedilo velja za EGP)
Commission Directive 2000/41/EC of 19 June 2000 postponing for a second time the date after which animal tests are prohibited for ingredients or combinations of ingredients of cosmetic products (Text with EEA relevance)
21 Pravna redakcija
DRUGO
podrobnosti pri poskusnih živalih, pri katerih je tveganje povečano glede na njihovo starost, glede na način gojenja ali hranjenja ali na namen njihove uporabe, ali živali, katerih fiziološko ali patološko stanje zahteva posebno obravnavo;
details concerning test animals which may be at increased risk owing to their age, their mode of rearing or feeding, or the purpose for which they are intended, or animals the physiological or pathological condition of which requires special consideration;
22 Pravna redakcija
DRUGO
tehnološka izhodišča za razvoj na področjih novih diagnostičnih, preventivnih in terapevtičnih orodij (vključno s farmakogenomskimi pristopi, raziskavami zarodnih celic in metodami, ki so alternativa za poskuse na živalih).
technological platforms for the developments in the fields of new diagnostic, prevention and therapeutic tools (including pharmacogenomic approaches, stem cell research and alternative methods to animal testing).
23 Pravna redakcija
DRUGO
Farmakološke študije so ključnega pomena za razumevanje mehanizmov, iz katerih izhajajo terapevtski učinki zdravila, zato je treba farmakološke študije, ki so bile opravljene na poskusnih in ciljnih živalih vključiti v del 4.
Pharmacological studies are of fundamental importance in clarifying the mechanisms by which the medicinal product produces its therapeutic effects and therefore pharmacological studies conducted in experimental and target species of animal should be included in Part 4.
24 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
V drugem primeru, kadar se znanstvena utemeljitev za kombinacijo ugotavlja s pomočjo terapevtskih poskusov, raziskava določi vsaj, ali se pričakovani učinki kombinacije lahko pokažejo na živalih, in opravi se vsaj raziskava pomembnosti vseh morebitnih dodatnih učinkov.
In the second case, where scientific justification for the combination is sought through therapeutic experimentation, the investigation shall determine whether the effects expected from the combination can be demonstrated in animals, and the importance of any collateral effects shall at least be investigated.
25 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
(10) Države članice tudi zagotovijo, da se vsi preskusi na živalih opravljajo v skladu z Direktivo Sveta 86/609/EGS z dne 24. novembra 1986 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic o varstvu živali, ki se uporabljajo za poskusne in druge znanstvene namene.
(10) Member States shall also ensure that all tests on animals are conducted in accordance with Council Directive 86/609/EEC of 24 November 1986 on the approximation of laws, regulation and administrative provisions of the Member States regarding the protection of animals for experimental and other scientific purposes.
26 Pravna redakcija
DRUGO
Države članice zagotovijo, da bodo vsi poskusi na živalih izvedeni v skladu z Direktivo Sveta 86/609/EGS z dne 24. novembra 1986 o prilagajanju zakonov in drugih predpisov držav članic glede zaščite živali, ki se uporabljajo za eksperimentalne ali druge znanstvene namene( fn ).
Member States ensure that all experiments on animals are conducted in accordance with Council Directive 86/609/EEC of 24 November 1986 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of the Member States regarding the protection of animals used for experimental and other scientific purposes (1).
27 Pravna redakcija
DRUGO
ker je cilj direktive zagotoviti, da so pri uporabi živali v poskusne in druge znanstvene namene zakoni in drugi predpisi o njihovi zaščiti v državah članicah usklajeni, da se prepreči vplivanje na vzpostavljanje in delovanje skupnega trga, zlasti z izkrivljanjem konkurence ali ovirami pri trgovanju;
Whereas the aim of the Directive is to ensure that where animals are used for experimental or other scientific purposes the laws, regulations and administrative provisions in the Member States for their protection are harmonized so as to avoid affecting the establishment and functioning of the common market, in particular by distortions of competition or barriers to trade;
28 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2032
Da bi zagotovili podatke o stroških, ki so nastali zaradi vloge za pregled, in o potrebi po opravljanju poskusov na živalih za namene sestavljanja popolnega dosjeja, lahko udeleženci državi članici poročevalki skupaj s popolnim dosjejem predložijo razčlembo stroškov opravljenih dejavnosti in študij.
In order to provide information on the costs entailed in applying for review and on the need for animal testing for the purposes of compiling the complete dossier, participants may submit to the Rapporteur Member State together with the complete dossiers a breakdown of the costs of the respective actions and studies carried out.
29 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2032
Komisija vključi v poročilo iz člena 18(5) Direktive 98/8/ES podatke o stroških, ki so nastali zaradi sestavljanja popolnega dosjeja, in o poskusih na živalih, opravljenih za navedeni namen, skupaj z morebitnimi primernimi priporočili v zvezi s spremembami zahtevanih podatkov za zmanjšanje potrebe po opravljanju poskusov na vretenčarjih na čim manjšo raven ter za zagotovitev stroškovne učinkovitosti in proporcionalnosti.
The Commission shall include in the report referred to in Article 18(5) of Directive 98/8/EC information on the costs entailed in compiling the complete dossier and on the animal testing carried out for that purpose, together with any appropriate recommendations concerning modifications of data requirements in order to reduce to a minimum the need for testing on vertebrate animals, and to ensure cost-effectiveness and proportionality.
30 Pravna redakcija
DRUGO
Za odkrivanje v členu 1 navedenih toksinov se lahko uporablja vrsta bioloških poskusov na miših, ki se razlikujejo v delih živali, ki se zanje uporabljajo (hepatopankreas ali vso telo) in topilih, ki se uporabljajo pri ekstrakcijskih in čistilnih stopnjah. Občutljivost in selektivnost sta odvisni od raztopin, ki se uporabljajo pri ekstrakcijskih in čistilnih stopnjah, to pa je treba upoštevati pri odločanju o tem, katero metodo uporabiti, da bi pokrili celotno paleto toksinov.
A series of mouse bioassay procedures, differing in the test portion (hepatopancreas or whole body) and in the solvents used for the extraction and purification steps, can be used for detection of the toxins mentioned in Article 1. Sensitivity and selectivity depend on the choice of the solvents used for the extraction and purification steps and this should be taken into account when making a decision on the method to be used, in order to cover the full range of toxins.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0041
Direktiva Sveta 86/609/EGS [5] z dne 24. novembra 1986 o približevanju zakonov in drugih predpisov v zvezi z varstvom živali, ki se uporabljajo za poskusne in druge znanstvene namene [6], določa, da se poskus na živalih ne sme izvesti, če je na voljo alternativna metoda.
Council Directive 86/609/EEC(5) of 24 November 1986 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of the Member States regarding the protection of animals used for experimental and other scientific purposes(6) provides that an animal test shall not be carried out if an alternative method is available.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0010
Varstvo živali zahteva, da se število poskusov na živalih omeji.
Animal protection requires that the number of experiments conducted on animals be restricted.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0834
razvoj novih preskusov in vitro, ki bi nadomestili poskuse na živalih;
development of new in vitro tests to replace animal experimentation;
34 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Poskusi na živalih niso pokazali vpliva lamotrigina na poslabšanje plodnosti.
Animal experiments did not reveal impairment of fertility by lamotrigine.
35 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Kot je razvidno iz poskusov na živalih, je tetranor- iloprost farmakološko neaktiven.
Tetranor-iloprost is pharmacologically inactive as shown in animal experiments.
36 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Poskusi na živalih so pokazale reprodukcijsko toksičnost (glejte poglavji 5. 1 in 5. 3).
Studies in animals have shown reproductive toxicity (see sections 5.1 and 5.3).
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0609
Poskusov na živalih iz divjine ni dovoljeno opravljati, razen če poskusi na drugih živalih ne bi zadostovali za namen poskusa.
Experiments on animals taken from the wild may not be carried out unless experiments on other animals would not suffice for the aims of the experiment.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0032
ker je treba sprejeti vse ustrezne ukrepe, da bi se izognili podvajanju poskusov na živalih;
whereas all appropriate measures should be taken to avoid the duplication of tests on animals;
39 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Poskusi na živalih so pokazali, da dušikov oksid lahko vpliva na hemostazo in podaljša krvavitve.
Animal models have shown that nitric oxide may interact with haemostasis, resulting in an increased bleeding time.
40 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Plodnost Poskusi na živalih niso pokazali, da bi lamotrigin vplival na plodnost (glejte poglavje 5. 3).
Fertility Animal experiments did not reveal impairment of fertility by lamotrigine (see section 5.3).
41 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Poskusi na živalih so pokazali, da ciprofloksacin prehaja skozi placento in se izloča v materinem mleku.
Animal experiments have shown that ciprofloxacin passes the placenta and is excreted in breast milk.
42 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Na poskusnih živalih se je pokazalo, da je P- gp glavna determinanta biološke uporabnosti zdravila Enviage.
In experimental animals, it has been shown that P-gp is a major determinant of Enviage bioavailability.
43 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Na poskusnih živalih se je pokazalo, da je P- gp glavna determinanta biološke uporabnosti zdravila Rasilez.
In experimental animals, it has been shown that P-gp is a major determinant of Rasilez bioavailability.
44 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Na poskusnih živalih se je pokazalo, da je P- gp glavna determinanta biološke uporabnosti zdravila Riprazo.
In experimental animals, it has been shown that P-gp is a major determinant of Riprazo bioavailability.
45 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Na poskusnih živalih se je pokazalo, da je P- gp glavna determinanta biološke uporabnosti zdravila Sprimeo.
In experimental animals, it has been shown that P-gp is a major determinant of Sprimeo bioavailability.
46 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Na poskusnih živalih se je pokazalo, da je P- gp glavna determinanta biološke uporabnosti zdravila Tekturna.
In experimental animals, it has been shown that P-gp is a major determinant of Tekturna bioavailability.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0035
To poročilo vsebuje natančne podatke o številu in vrsti poskusov na živalih v zvezi s kozmetičnimi izdelki.
That report shall contain precise data on the number and type of experiments relating to cosmetic products carried out on animals.
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0834
To (v skladu z Direktivo 86/609/EGS) še posebej velja za poskuse na živalih tistih vrst, ki so človeku najbližje.
This particularly applies (pursuant to Directive 86/609/EEC) to animal experiments involving species which are closest to human beings.
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0015
Poročilo vključuje natančne podatke o številu in vrsti poskusov v zvezi s kozmetičnimi izdelki, izvedenih na živalih.
The report shall contain precise data on the number and type of experiments relating to cosmetic products carried out on animals.
50 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Poskusi na živalih so pokazali, da pramipeksol zavira sintezo, sproščanje in hitrost obračanja (' turnover ') dopamina.
Animal studies have shown that pramipexole inhibits dopamine synthesis, release, and turnover.
Prevodi: sl > en
1–50/114
poskus na živalih