Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–5/5
posojila v eni valuti
1 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
“Splošni pogoji, ki se uporabljajo za sporazume o posojilu v eni valuti in sporazume o garanciji za posojila v eni valuti“ banke z dne 30. maja 1995 (kot so bili spremenjeni do 2. decembra 1997) (Splošni pogoji) so neločljiv sestavni del tega sporazuma.
The “General Conditions Applicable to Loan and Guarantee Agreements for Single Currency Loans” of the Bank, dated May 30, 1995 (as amended through December 2, 1997) (the General Conditions) constitute an integral part of this Agreement.
2 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-52
Če se vsakokrat črpani in neodplačani znesek glavnice posojila izrazi v več kot eni valuti posojila, se določbe te priloge ločeno uporabljajo za znesek, izražen v vsaki valuti posojila, tako da se za vsak takšen znesek izdela ločen amortizacijski načrt.
If the principal amount of the Loan withdrawn and outstanding from time to time shall be denominated in more than one Loan Currency, the provisions of this Schedule shall apply separately to the amount denominated in each Loan Currency, so as to produce a separate amortization schedule for each such amount.
3 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
(ii) zmanjšan (ali povečan) za maržo na datum določitve obresti za ta črpani znesek, ki je pod (ali nad) ponujeno londonsko medbančno obrestno stopnjo ali drugo referenčno stopnjo za šestmesečne depozite za neodplačana posojila banke ali njihove dele, ki jih je banka dodelila za financiranje posojil v eni valuti ali delov teh posojil, kar vključuje tudi ta črpani znesek, povečan za
(ii) minus (or plus) the cost margin, applicable on the Rate Fixing Date for such Disbursed Amount, below (or above) the London interbank offered rates, or other reference rates, for six-month deposits, in respect of the Bank's outstanding borrowings or portions thereof allocated to fund single currency loans or portions thereof made by it that include such Disbursed Amount; plus
4 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
(ii) zmanjšano (ali povečano) za tehtano povprečno maržo za to obrestno obdobje pod (ali nad) ponujeno londonsko medbančno obrestno stopnjo ali drugo referenčno stopnjo za šestmesečne depozite za neodplačana posojila banke ali njihove dele, ki jih je banka dodelila za financiranje posojil v eni valuti ali delov teh posojil, kar vključuje tudi črpani znesek v tem obrestnem obdobju; kot ga banka upravičeno določi in je izražen v odstotku letno;
(ii) minus (or plus) the weighted average margin, for such Interest Period, below (or above) the London interbank offered rates, or other reference rates, for six-month deposits, in respect of the Bank's outstanding borrowings or portions thereof allocated by the Bank to fund single currency loans or portions thereof made by it that include such Disbursed Amount for such Interest Period; as reasonably determined by the Bank and expressed as a percentage per annum.
5 Pravna redakcija
promet
Posebna delovna posojila se dajo v eni valuti ali več valutah držav članic in se vračajo v navedenih valutah.
Special Action Credits shall be made in one or more currencies of the Member States and shall be repayable in those currencies.
Prevodi: sl > en
1–5/5
posojila v eni valuti