Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–20/20
postopek potrditve
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2368
Postopek potrditve se opravi v 10 delovnih dnevih po predložitvi potrdila;
This confirmation procedure shall take place within 10 working days of the submission of the certificate;
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
Enotna pravila določajo postopek potrditve tehničnih standardov in sprejetja enotnih tehničnih predpisov za železniški material, namenjen uporabi v mednarodnem prometu.
These Uniform Rules lay down, for railway material intended to be used in international traffic, the procedure for the validation of technical standards and the adoption of uniform technical prescriptions.
3 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-89
Omogoča spremljanje vseh dejavnosti posameznega udeleženca v postopku od potrditve izstopa v državi izstopa do prepustitve blaga v ustrezen postopek v državi vstopa.
Its aim is to enable the monitoring of all activities of individual subjects involved in the procedure from confirming the exit in the country of exit to releasing goods in the relevant procedure in the country of entry.
4 Končna redakcija
DRUGO
ker je bil poleg tega postopek potrditve obračunov spremenjen z Uredbo Sveta (ES) št. 1287/95 z dne 22. maja 1995 o spremembi Uredbe (EGS) št. 729/70 o financiranju skupne kmetijske politike(), in z Uredbo Komisije (ES) št. 1663/95 z dne 7. julija 1995 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 729/70, ki se nanaša na postopek potrditve obračunov EKUJS, Jamstveni oddelek(), kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 896/97();
Whereas, moreover, the clearance of accounts procedure was amended by Council Regulation (EC) No 1287/95 of 22 May 1995 amending Regulation (EEC) No 729/70 on the financing of the common agricultural policy(11), and by Commission Regulation (EC) No 1663/95 of 7 July 1995 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 729/70 regarding the procedure for the clearance of the accounts of the EAGGF Guarantee Section(12), as amended by Regulation (EC) No 896/97(13);
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
"Potrditveni preskusni postopek" v metodi OECD, opisan v Prilogi VIII.1 (vključno z možnimi spremembami obratovalnih pogojev, predlaganih v standardu EN ISO 11733).
The "Confirmatory test procedure" in the OECD method, described in Annex VIII.1 (including possible changes in operating conditions as proposed in EN ISO 11733).
6 Pravna redakcija
DRUGO
ker je novi postopek potrditve obračunov poenostavil vrste podatkov, ki jih morajo države članice posredovati;
whereas, moreover, the new clearance of accounts procedure has simplified the information to be forwarded by the Member States;
7 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0313
(3) Roki, dodeljeni državam članicam, da Komisiji predložijo dokumente iz člena 6(1)(b) Uredbe (ES) 1258/1999 in člena 4(1) Uredbe Komisije (ES) št. 1663/95 z dne 7. julija 1995 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 729/70, ki se nanaša na postopek potrditve obračunov Jamstvenega oddelka EKUJS fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2025/2001 fn, so potekli.
(3) The time limits granted to the Member States for the submission to the Commission of the documents referred to in Article 6(1)(b) of Regulation (EC) 1258/1999 and in Article 4(1) of Commission Regulation (EC) No 1663/95 of 7 July 1995 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 729/70 regarding the procedure for the clearance of accounts of the EAGGF Guarantee Section(4), as last amended by Regulation (EC) No 2025/2001(5), have expired.
8 Pravna redakcija
promet
DRUGO
Da bi zagotovile, da se sredstva uporabljajo v skladu z veljavnimi pravili in v mejah pooblastil, ki so ji podeljena, Komisija izvaja postopek potrditve obračunov ali mehanizme za finančne popravke, ki ji omogočajo razrešitev obveznosti, ki jih ima na podlagi Sporazuma AKP-ES, zlasti člena 34(1) Priloge IV, in na podlagi Sklepa o čezmorski pridružitvi, zlasti členov 20 in 32, za obračun odhodkov, ki se financirajo s sredstvi iz ERS.
In order to ensure that funds are used in accordance with the applicable rules and within the limits of powers thereby conferred upon it, the Commission shall implement clearance of account procedures or financial correction mechanisms enabling it to discharge its obligations under the ACP-EC Agreement, in particular under Article 34(1) of Annex IV thereto, and under the Overseas Association Decision, in particular under Articles 20 and 32 thereof, for the clearance of expenditure financed from EDF resources.
9 Pravna redakcija
DRUGO
Enote, ki pri koordinaciji letov uporabljajo OLDI, izvajajo predhodna sporočila o času preleta meje, sporočila o aktivaciji in sporočila o logični potrditvi tako,kakor je opisano v tem oddelku, razen kadar je dvostransko dogovorjeno, da se uporablja postopek dialoga koordinacije, kakor je opisano v oddelku 8 tega dokumenta, v tem primeru pa so pogoji za uporabo sporočil o aktivaciji in logični potrditvi opisani v tem oddelku.
Units using OLDI for the co-ordination of flights shall implement the ABI, ACT, and LAM as described in this section, except where it has been bilaterally agreed to use the co-ordination dialogue procedure as described in Section 8 of this document, in which case the conditions for the use of ACT and LAM messages are as defined in that section.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0074
ker je za trošarinske izdelke, ki se redno gibajo med trošarinskimi skladišči v dveh državah članicah treba poenostaviti postopek potrditve prejema pošiljke s spremnim dokumentom;
Whereas it is necessary, for products subject to excise duty moving regularly between tax warehouses located in two Member States, to simplify the procedure for discharging the accompanying document;
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1825
V zvezi s prostovoljnim sistemom označevanja govejega mesa je treba predvideti skrajšani ali poenostavljeni postopek potrditve za nekatere kose govejega mesa, označene v državi članici v skladu z odobreno specifikacijo in uvožene na ozemlje druge države članice.
In the context of the voluntary beef labelling system, it is necessary to provide for an accelerated or simplified approval procedure for certain beef cuts labelled in a Member State according to an approved specification and introduced into the territory of another Member State.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
objekti, oprema, orodje, material, postopek, področje dela in potrditveno osebje, ki bi lahko vplivali na odobritev.
the facilities, equipment, tools, material, procedures, work scope and certifying staff that could affect the approval.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991D0180
Postopek določa potrditveni preskus za peniciline ali druge antibiotike ter postopek za določanje koncentracije penicilina v vzorcu mleka s pozitivno (A.7.1) ali dvomljivo reakcijo (A.7.2).
The procedure specifies the confirmatory test for penicillins or antibiotics besides penicillins and procedure for determination of the penicillin concentration in milk samples with positive (A.7.1) or dubious reaction (A.7.2).
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0442
stališče organa ne vpliva na končno odločbo Komisije o potrditvi obračuna ali na pravico države članice, da začne postopek iz člena 173 Pogodbe;
the position of the Body shall be without prejudice to the Commission's final decision on the clearance of the accounts and shall not affect the Member State's right to institute proceedings under Article 173 of the Treaty;
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2042
Poročilo vključuje kopijo ustreznih postopkov potrjene vzdrževalne organizacije za kvalifikacijo potrditvenega osebja, na katerih temelji postopek konverzije.
The report shall include a copy of the relevant approved maintenance organisation's procedures for the qualification of certifying staff, on which the conversion process is based.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0648
"Potrditveni preskusni postopek" v metodi OECD, opisan v Prilogi VIII.1 (vključno z možnimi spremembami obratovalnih pogojev, predlaganih v standardu EN ISO 11733).
The "Confirmatory test procedure" in the OECD method, described in Annex VIII.1 (including possible changes in operating conditions as proposed in EN ISO 11733).
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0277
Center za spremljanje in obveščanje upošteva postopek odpošiljanja, temelječ na potrditvi misije, ki jo uporablja Komisija za odpošiljanje strokovnjakov ob večjih nesrečah, in med drugim zajema:
The Monitoring and Information Centre shall follow the dispatch procedure based on the confirmation for mission used by the Commission for the secondment of experts in emergency situations, which covers the following elements:
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0022
ker mora usklajen postopek homologacije sestavnega dela za varnostna stekla omogočati vsaki državi potrjevanje skladnosti z zahtevami glede izdelave in preskušanja ter obveščanje drugih držav članic o takih potrditvah s pošiljanjem kopije certifikata o homologaciji sestavnega dela za vsak tip varnostnega stekla;
Whereas by means of a harmonized procedure for the component type-approval of safety glazing, each Member State shall be able to confirm compliance with common requirements relating to manufacture and testing and to inform the other Member States of any such confirmation by forwarding a copy of the component type-approval certificate drawn up for each type of safety glazing;
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
Za postopek ocenjevanja komponent interoperabilnosti kakor so končne spenjače, kolesa, komponente, ki imajo vlogo vmesnika s podsistemom vzdrževanja, osvetlitev in opozorilne naprave na koncih vozil, vetrobran v kabini strojevodja v podsistemu železniškega voznega parka, proizvajalec ali njegov pooblaščeni zastopnik v s sedežem Skupnosti uporabi postopek tipske potrditve z izkušnjami pri uporabi (modul V), naveden v Prilogi F k tej TSI.
For the assessment procedure of interoperability constituent such as end couplers, wheels, constituents that interface with the maintenance subsystem, lighting and warning devices at the vehicle ends, driver's cab windscreen within the rolling stock subsystem, the manufacturer or his authorised representative established within the Community shall apply the type validation of in service experience procedure (module V) indicated in Annex F to this TSI.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0074
Vsi dodatni podatki, ki morajo biti navedeni v transportnih ali komercialnih dokumentih, ki veljajo kot tranzitni dokumenti in spremembe, potrebne zaradi prilagoditve postopka potrditve prejema pošiljke, če je za trošarinske izdelke uveden poenostavljen notranji tranzitni postopek Skupnosti, se določijo v skladu s postopkom iz člena 24." 2.
Any additional details that have to be shown on the transport or commercial documents serving as transit documents and the changes that have to be made to adapt the discharge procedure where goods subject to excise duty move under a simplified internal Community transit procedure shall be established according to the procedure provided for in Article 24.` 2.
Prevodi: sl > en
1–20/20
postopek potrditve