Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/236
postopek pred Sodiščem
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
POSTOPEK PRED SODIŠČEM PRVE STOPNJE
PROCEDURE BEFORE THE COURT OF FIRST INSTANCE
2 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Postopek pred Sodiščem ima dva dela, pisnega in ustnega.
The procedure before the Court of Justice shall consist of two parts: written and oral.
3 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Postopek pred Sodiščem splošne pristojnosti ureja III. naslov.
The procedure before the General Court shall be governed by Title III.
4 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
Postopek pred sodiščem se nadaljuje po odločitvi ustavnega sodišča.
The proceedings in the court may be continued after the Constitutional Court has issued its decision.
5 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Postopek pred Sodiščem se sproži s tožbo, naslovljeno na sodnega tajnika.
A case shall be brought before the Court of Justice by a written application addressed to the Registrar.
6 Končna redakcija
DRUGO
Postopek pred Sodiščem ima dva dela,
The procedure before the Court shall consist of two parts:
7 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Postopek pred Sodiščem splošne pristojnosti se po potrebi dopolni in natančneje določi v njegovem poslovniku.
Such further and more detailed provisions as may be necessary shall be laid down in its Rules of Procedure.
8 Končna redakcija
DRUGO
Postopek pred Sodiščem prve stopnje ureja naslov III.
The procedure before the Court of First Instance shall be governed by Title III.
9 Pravna redakcija
DRUGO
Postopek pred Sodiščem Evropskih skupnosti
Proceedings before the Court of Justice
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988D0591
Postopek pred Sodiščem prve stopnje
Procedure before the Court of First Instance
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988D0591
Postopek pred Sodiščem prve stopnje ureja oddelek III tega statuta, z izjemo člena 20.
The procedure before the Court of First Instance shall be governed by Title III of this Statute, with the exception of Article 20.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988D0591
Postopek pred Sodiščem prve stopnje ureja oddelek III tega statuta, z izjemo členov 41 in 42.
The procedure before the Court of First Instance shall be governed by Title III of this Statute, with the exception of Articles 41 and 42.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988D0591
Postopek pred Sodiščem prve stopnje ureja oddelek III tega statuta, z izjemo členov 20 in 21.
The procedure before the Court of First Instance shall be governed by Title III of this Statute, with the exception of Articles 20 and 21.
14 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
A) Postopek pred sodiščem prve stopnje
A) Procedure Before the Court of First Instance
15 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
V tem primeru se postopek pred Sodiščem splošne pristojnosti nadaljuje.
In that event, the proceedings before the General Court shall continue.
16 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Če je pritožba vložena proti odločbi Sodišča splošne pristojnosti, ima postopek pred Sodiščem pisni in ustni del.
Where an appeal is brought against a decision of the General Court, the procedure before the Court of Justice shall consist of a written part and an oral part.
17 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Če sta bila pred uveljavitvijo tega zakona na prvi stopnji izdana sodba ali sklep, s katerima se je postopek pred sodiščem prve stopnje končal, se postopek nadaljuje po dosedanjih predpisih.
If prior to entry into force of the present Act a judgment or a decree has been rendered in the first instance by which the proceedings of first instance have been ended, the proceedings shall continue pursuant to provisions valid prior to entry into force of the present Act.
18 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Stranke in drugi udeleženci morajo biti poučeni o tem, da imajo pravico spremljati ustni postopek pred sodiščem v svojem jeziku po tolmaču.
The parties and other persons involved in the proceedings shall also be advised of their right to attend the oral proceedings in their own language by way on an interpreter.
19 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
(postopek pred ustavnim sodiščem)
(Proceedings before the Constitutional Court)
20 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
Če je bila pred uveljavitvijo tega zakona na prvi stopnji izdana po določbah zakona o upravnem sporu sodba ali sklep, s katerim se je postopek pred sodiščem prve stopnje končal, se postopek nadaljuje po dosedanjem zakonu.
If, prior to this Act entering into force, a ruling or a resolution was issued at the first instance in accordance with the provisions of the Administrative Disputes Act with which the procedure before the court of first instance was concluded, the procedure shall be continued in accordance with the previous Act.
21 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Če je sodišče prekinilo postopek iz razlogov, ki so navedeni v 1. točki prvega odstavka in v drugem odstavku 206. člena tega zakona, se postopek nadaljuje, ko se pravnomočno konča postopek pred sodiščem ali pred drugim pristojnim organom ali ko sodišče spozna, da ni več razlogov, da bi se čakalo na njegov konec.
If the court has suspended the proceedings for reasons stated in clause 1 of the first paragraph of Article 206 of the present Act, the proceedings shall be continued upon a final completion of the proceedings before the court or other competent body, or if the court establishes that further waiting for the completion of these proceedings would be unreasonable.
22 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
Postopek pred ustavnim sodiščem ureja zakon.
Proceedings before the Constitutional Court shall be regulated by law.
23 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Razen v zadevah, ki se nanašajo na spore med Unijo in njenimi uslužbenci, lahko pritožbo vložijo tudi države članice in institucije Unije, ki niso vstopile v postopek pred Sodiščem splošne pristojnosti.
With the exception of cases relating to disputes between the Union and its servants, an appeal may also be brought by Member States and institutions of the Union which did not intervene in the proceedings before the General Court.
24 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
To velja tudi za vsako tretjo osebo, ki dokaže, da je imetnik patenta zahteval, naj preneha z domnevno kršitvijo patenta, in da je sprožila postopek pred sodiščem, v katerem naj se ugotovi, da ne krši patenta.
The same shall apply in respect of any third party who proves both that the proprietor of the patent has requested that he cease alleged infringement of the patent and that he has instituted proceedings for a court ruling that he is not infringing the patent.
25 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
Vabilo pošlje sodišče, ki vodi postopek o prekršku.
The summons shall be sent by the court conducting the misdemeanour proceedings.
26 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Pod istimi pogoji lahko tudi Sodišče prekine postopek.
In the same circumstances, the Court of Justice may also decide to stay the proceedings before it.
27 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-99
a) postopkih zaradi dejanj, ki so kazniva po nacionalnem pravu ene od dveh pogodbenic ali obeh pogodbenic in jih kot kršitve predpisov preganjajo upravni organi, zoper odločbo katerih je možen postopek pred sodiščem, pristojnim za kazenske zadeve;
(a) in proceedings brought by the administrative authorities in respect of acts which are punishable under the national law of one of the two Contracting Parties, or of both, by virtue of being infringements of the rules of law, and where the decision may give rise to proceedings before a court having jurisdiction in particular in criminal matters;
28 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Sodni tajnik Sodišča splošne pristojnosti odločbe Sodišča splošne pristojnosti, s katerimi se zaključi postopek, s katerimi se zaključi postopek le o delu predmeta postopka, o odločitvah o procesnih vprašanjih glede ugovora nepristojnosti ali nedopustnosti uradno obvesti vse stranke ter države članice in institucije Unije, četudi niso vstopile v postopek pred Sodiščem splošne pristojnosti.
Final decisions of the General Court, decisions disposing of the substantive issues in part only or disposing of a procedural issue concerning a plea of lack of competence or inadmissibility, shall be notified by the Registrar of the General Court to all parties as well as all Member States and the institutions of the Union even if they did not intervene in the case before the General Court.
29 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Če je pritožba, ki jo vložita država članica ali institucija Unije, ki se nista vstopili v postopek pred Sodiščem splošne pristojnosti, utemeljena, lahko Sodišče, če meni, da je to potrebno, navede, kateri učinki razveljavljene odločbe Sodišča splošne pristojnosti naj se za stranke v postopku štejejo za dokončne.
When an appeal brought by a Member State or an institution of the Union, which did not intervene in the proceedings before the General Court, is well founded, the Court of Justice may, if it considers this necessary, state which of the effects of the decision of the General Court which has been quashed shall be considered as definitive in respect of the parties to the litigation.
30 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(2) Sodišče ustavi postopek tudi, če predlagatelj postopka umakne predlog.
(2) The court shall also stop the proceedings if the petitioner withdraws his petition.
31 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
Medsebojna pravna pomoč se daje tudi v postopkih, ki jih sprožijo upravni organi v zvezi z dejanji, ki so zaradi kršitve predpisov kazniva po nacionalni zakonodaji države prosilke ali zaprošene države ali obeh, in kadar je zaradi odločitve upravnih organov mogoče sprožiti postopek pred sodiščem, pristojnim zlasti za kazenske zadeve.
Mutual assistance shall also be afforded in proceedings brought by the administrative authorities in respect of acts which are punishable under the national law of the requesting or the requested Member State, or both, by virtue of being infringements of the rules of law, and where the decision may give rise to proceedings before a court having jurisdiction in particular in criminal matters.
32 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(1) Ko sodišče prejme obdolžilni predlog, oceni, ali so podani pogoji za postopek.
(1) When the court receives the accusation petition, it shall assess whether the conditions for instituting proceedings are in place.
33 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(1) Za postopek je pristojno sodišče, na katerega območju je bil prekršek storjen.
(1) Misdemeanour proceedings shall fall within the jurisdiction of the court in whose territory the misdemeanour was committed.
34 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Države članice in institucije Unije lahko vstopijo v postopek, ki teče pred Sodiščem.
Member States and institutions of the Union may intervene in cases before the Court of Justice.
35 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Če sodišče ne ugodi predlogu za izdajo plačilnega naloga, nadaljuje postopek s tožbo.
If the court dismisses the application for issuance of a payment order, it shall continue to proceed with the action.
36 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
(3) Sodišče mora prekiniti postopek, če o predhodnem vprašanju že teče postopek pred pristojnim sodiščem oziroma drugim organom.
(3) The court must suspend the procedure if a procedure on the preliminary question before the competent court or other body is already underway.
37 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Če sodišče sklene, da se postopek prekine, pred višjim sodiščem pa teče postopek zaradi pritožbe, mora to sporočiti višjemu sodišču.
If the court of first instance renders the decree for suspension of the proceedings while the case is being heard in the appellate proceedings, the high court conducting these proceedings shall be advised of such decree.
38 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(2) Če sodišče, kateremu je bila zadeva odstopljena po prejšnjem odstavku meni, da je pristojno tisto sodišče, ki mu je zadevo odstopilo, ali kakšno drugo sodišče, sproži postopek, da se odloči o sporu o pristojnosti.
(2) If the court to which the case has been assigned pursuant to the preceding paragraph maintains that the case falls within the jurisdiction of the court which assigned the case or any other court, it shall institute proceedings in order to decide the jurisdictional dispute.
39 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Po pravnomočnosti sklepa se postopek nadaljuje po pravilih nepravdnega postopka pred pristojnim sodiščem.
After the finality of such decree, the proceedings shall be resumed before the competent court, pursuant to the rules governing the non-contentious litigation.
40 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Postopek v sporih maj hne vrednosti se opravi pred okrajnim sodiščem, če ni v tem zakonu drugače določeno.
Small claims procedures shall be conducted before a district court, unless otherwise provided for by the present Act.
41 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
O zahtevi za povrnitev stroškov odloči sodišče v sodbi ali v sklepu, s katerim se konča postopek pred njim.
The motion for refunding of costs shall be determined in the judgment or decree by which the proceedings are completed.
42 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
Če sodišče pri odločanju meni, da je zakon, ki bi ga moralo uporabiti, protiustaven, mora postopek prekiniti in začeti postopek pred ustavnim sodiščem.
If a court deciding some matter deems a law which it should apply to be unconstitutional, it must stay the proceedings and initiate proceedings before the Constitutional Court.
43 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
Zastaralni rok preneha teči, če se stranki v sporu dogovorita za poravnalni postopek ali postopek pred arbitražnim sodiščem, predvidenim v V. delu konvencije.
5 The period of limitation shall be suspended when the parties agree a conciliation procedure or when they seize the Arbitration Tribunal provided for in Title V of the Convention.
44 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
Pričo zasliši sodišče, pri katerem se vodi postopek o prekršku, razen če priča ne živi na njegovem območju;
A witness shall be examined by the court conducting the misdemeanour proceedings, except if the witness does not reside within its jurisdiction;
45 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-99
a) da se dejanje, v zvezi s katerim je bilo poslano zaprosilo za pravno pomoč, po zakonodaji obeh pogodbenic kaznuje z najvišjo zagroženo kaznijo odvzema prostosti ali z varnostnim ukrepom omejitve prostosti v trajanju najmanj šest mesecev, ali da se kaznuje po zakonodaji ene od pogodbenic z enakovredno kaznijo in ga po zakonodaji druge pogodbenice kot kršitev predpisov preganjajo upravni organi, zoper odločbe katerih je možen postopek pred sodiščem, ki je pristojno predvsem za kazenske zadeve;
(a) the act giving rise to the letters rogatory is punishable under the law of both Contracting Parties by a penalty involving deprivation of liberty or a detention order of a maximum period of at least six months, or is punishable under the law of one of the two Contracting Parties by an equivalent penalty and under the law of the other Contracting Party by virtue of being an infringement of the rules of law which is being prosecuted by the administrative authorities, and where the decision may give rise to proceedings before a court having jurisdiction in particular in criminal matters;
46 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(2) Če sodišče oceni, da so izpolnjeni pogoji za začetek postopka, izvede postopek o prekršku po uradni dolžnosti.
(2) If the court assesses that the conditions for instituting proceedings are in place, it shall carry out misdemeanour proceedings ex officio.
47 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Preden sodišče odloči o glavni stvari, odloči o tem, ali je treba dopolniti postopek, in o drugih predhodnih vprašanjih.
Prior to the determination of the main subject of dispute, the court shall decide on whether the proceedings are to be supplemented and on other preliminary issues, as the case may be.
48 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Sodišče, ki mu je bila zadeva odstopljena kot pristojnemu sodišču, nadaljuje postopek, kot da bi se bil začel pred njim.
The court to which the case has been referred shall resume the proceedings as if the proceedings were commenced before this court.
49 Končna redakcija
DRUGO
v tem primeru se postopek pred Sodiščem prve stopnje nadaljuje.
in that event, the proceedings before the Court of First Instance shall continue.
50 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(2) Če je pristojnost sodišča, pri katerem je bila tožba prej vložena, izpodbijana, sodišče, pri katerem je bila tožba vložena pozneje, ustavi postopek, dokler drugo sodišče ne sprejme končne odločitve.
(2) In the event of the jurisdiction of the court to which an earlier application is made being challenged, the court to which a later application is made shall stay the proceedings until the other court takes a final decision.
Prevodi: sl > en
1–50/236
postopek pred Sodiščem