Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/88
postopek revizije
1 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Postopek revizije se opravi, če obstaja utemeljen sum, da je prišlo do:
According to this article, the audit takes place if there is reasonable ground for suspicion that:
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
postopek revizije SPR, RKP in višine sredstev, dodeljenih posamezni regiji.
a review process covering the RSS, the RIP and the volume of resources allocated to each region.
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
postopek revizije SPD, kazalnega programa in višine njim dodeljenih sredstev.
a review process covering the CSS, the indicative programme and the volume of resources allocated to it.
4 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Poenostavljeni revizijski postopek glede notranjih politik in ukrepov Unije
Simplified revision procedure concerning internal Union policies and action
5 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
a) postopek za oblikovanje in izvrševanje letnega proračuna ter za predložitev in revizijo poročil;
a) the procedure for establishing and implementing the annual budget and for presenting and auditing accounts;
6 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(a) postopek v zvezi z določanjem in izvrševanjem proračuna ter predložitvijo računov in revizijo računovodstva;
(a) the procedure relating to the establishment and implementation of the budget and for the rendering and auditing of accounts;
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Stranke lahko vložijo revizijo tudi zoper sklep sodišča druge stopnje, s katerim je bil postopek pravnomočno končan.
A revision may also be filed against decrees upon finality of which the proceedings in second instance are concluded.
8 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
V vseh drugih primerih, v katerih vloži stranka predlog za obnovo postopka, nato pa revizijo, sodišče praviloma prekine postopek z revizijo, dokler ni končan postopek s predlogom za obnovo postopka, razen če spozna, da so podani resni razlogi, da ravna drugače.
In all other cases when a party has first filed a motion to reopen the proceedings and later a revision, the court shall as a rule suspend the procedure in revision until the procedure in motion to reopen the proceedings is concluded, except when finding that substantial reasons exist for acting otherwise.
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Če vloži stranka revizijo zaradi kakšnega razloga iz 12. točke drugega odstavka 339. člena tega zakona, sočasno ali pozneje pa vloži predlog za obnovo postopka zaradi katerega koli razloga iz 394. člena tega zakona, sodišče prekine postopek s predlogom za obnovo postopka, dokler ni končan postopek z revizijo.
If a revision based on any of the grounds referred to in clause 12 of Article 339 of the present Act is filed simultaneously with, or prior to, a motion to reopen the proceedings pursuant to Article 394 of the present Act, the court shall suspend the procedure in motion to reopen the proceedings until the procedure in revision have been finally concluded.
10 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
(1) Pripravljavec plana začne postopek celovite presoje na II. stopnji, ko posreduje ministrstvu osnutek plana, okoljsko poročilo in revizijo okoljskega poročila.
(1) The preparer of the plan shall commence the global assessment procedure at the second stage when he forwards to the ministry a draft of the plan, the environmental report and the review of the audit report.
11 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
a) finančna pravila, v katerih se zlasti podrobno določi postopek, ki ga je treba sprejeti za pripravo in izvrševanje proračuna ter za predložitev in revizijo računov;
(a) the financial rules which determine in particular the procedure to be adopted for establishing and implementing the budget and for presenting and auditing accounts;
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
V vseh drugih primerih, v katerih vloži stranka revizijo, sočasno ali pozneje pa vloži predlog za obnovo postopka, sodišče odloči, kateri postopek bo nadaljevalo, katerega pa prekinilo;
In all other case when a revision is filed simultaneously with, or prior to, a motion to reopen the proceedings, the court shall decide which procedure to continue and which to suspend;
13 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Če vloži stranka revizijo iz katerega koli razloga, razen zaradi kakšnega razloga iz 12. točke drugega odstavka 339. člena tega zakona, sočasno ali pozneje pa vloži predlog za obnovo postopka zaradi kakšnega razloga iz 5., 6. ali 7. točke 394. člena tega zakona, ki se opira na pravnomočno sodbo, izdano v kazenskem postopku, sodišče prekine postopek z revizijo, dokler ni končan postopek s predlogom za obnovo postopka.
If a revision based on any ground other than those referred to in clause 12 of Article 339 of the present Act is filed simultaneously with, or prior to, a motion to reopen the proceedings submitted pursuant to clauses 5, 6, or 7 of Article 394 of the present Act and based upon a final sentence rendered in the criminal proceedings, the court shall suspend the procedure in motion to reopen the proceedings until the procedure in revision have been finally concluded.
14 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Poročilo naj bi vsebovalo izjavo o postopkih za zagotavljanje skladnosti z Večletnim sporazumom o financiranju (po posameznem ukrepu in morebitnih podukrepih) za vsak postopek posebej in ob tem naj bi bilo navedeno, ali so se uvedene kontrole izkazale kot dovolj primerne, da se je bilo nanje v obdobju, ki ga zajema revizija, mogoče zanesti.
The report should include a statement on procedures for ensuring compliance with the Multi-annual Financing Agreement (by measure and if applicable, sub-measures) for each procedure stating whether the relevant controls have proved sufficiently robust for reliance to be placed upon them during the period under audit.
15 Končna redakcija
postopek revizije, ki pokriva DS ali RSS, indikativni program in obseg zanj dodeljenih sredstev.
a review process covering the CS or RCS, the indicative programme and the volume of resources allocated to it.
16 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(1) Postopek revizije pred Državno revizijsko komisijo se nadaljuje na podlagi odstopa zahtevka za revizijo iz 17. člena tega zakona.
(1) The review procedure before the National Review Commission shall be continued on the basis of the ceded review claim as referred to in Article 17 of the present Act.
17 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
Postopek pred Državno revizijsko komisijo
Procedure before the National Review Commission
18 Končna redakcija
DRUGO
Naloge Revizijskega odbora - Postopek povračil
Functions of the Audit Board - Refund procedure
19 Končna redakcija
delo in sociala
CELEX: 31999L0081
vzpostaviti je treba redni revizijski postopek;
there is a need to establish a regular review procedure;
20 Končna redakcija
V takih primerih se uporablja postopek revizije v skladu s členom 18 tega sporazuma, pri čemer se po potrebi upoštevajo določbe člena 3(4) Priloge IV k Sporazumu AKP-ES.
In such cases, the review procedure provided for in Article 18 of this Agreement shall apply, taking into consideration, where appropriate, the provisions of Article 3(4) of Annex IV to the ACP-EC Agreement.
21 Končna redakcija
Po posvetu v navedenem odboru se postopek revizije sklene med Komisijo in ustrezno pooblaščeno regionalno organizacijo ali organizacijami, če ustrezno pooblaščene regionalne organizacije ni, pa med pooblaščenimi državnimi uradniki držav AKP ali v zadevni regiji.
Following the deliberations in the said Committee, the review process shall be finalised between the Commission and the duly mandated regional organisation(s) or, in the absence of such a mandate, the National Authorising Officers of the ACP States in the region concerned.
22 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
Če naročnik ne odgovori ali odgovori negativno, se lahko nadaljuje postopek po zahtevku za revizijo.
If he fails to respond or responds negatively, the review claim procedure may proceed.
23 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(1) Po preverjanju naročnik odloči o zahtevku za revizijo tako, da v celoti ali delno razveljavi postopek oddaje javnega naročila ali zavrne zahtevek za revizijo.
(1) After the verification, the contracting entity shall decide upon the review claim by partially or entirely annulling the contract award procedure or rejecting the review claim.
24 Končna redakcija
DRUGO
Svet soglasno določi ta merila in postopek za njihovo revizijo v treh letih po začetku veljavnosti te pogodbe.
These criteria and the procedure for revising them shall be determined by the Council acting unanimously within three years of the entry into force of this Treaty.
25 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(4) Pol leta pred iztekom mandata mora vlada začeti postopek za izbiro novega predsednika in članov Državne revizijske komisije.
(4) Half a year before the expiry of the mandate, the Government shall initiate the procedure of selecting a new President and members of the National Review Commission.
26 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
Pomirjevalca in intervenienti morajo obvestiti osebo, ki je predlagala revizijo ali sodni postopek, da poteka pomirjevalni postopek, in ga pozvati, da sodeluje v pomirje valnem postopku.
The conciliators and the interveners shall inform the person requesting the conciliation procedure or judicial review proceedings that a request has been made to apply the conciliation procedure has been initiated and shall invite that person to participate in that procedure.
27 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: EVA 2003-1611-0136
- postopek oddaje skupnega javnega naročila zaradi vloženega revizijskega zahtevka podaljša, lahko naročnik na podlagi odobritve vlade samostojno izvede postopek oddaje javnega naročila in sklene pogodbo.
- the procedure for the award of a joint public contract has been extended due to a review claim having been lodged, the Contracting Authority may, subject to the Government's approval, independently implement the procedure for the award of a joint public contract, and conclude the contract.
28 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(1) Če naročnik izjavi, da bo sodeloval v pomirjevalnem postopku, Državna revizijska komisija uporabi postopek, opredeljen v 28. členu tega zakona.
(1) If the contracting entity states that it is willing to take part in the conciliation procedure, the National Review Commission shall apply the procedure referred to in Article 28 of the present Act.
29 Končna redakcija
DRUGO
Komisija prav tako predlaga postopek za revizijo teh meril, da bi omogočili in pospešili tehnični napredek ter postopoma uskladili cene na notranjem trgu.
The Commission shall further propose a procedure for revising these criteria in order to allow for and speed up technical progress and to approximate prices progressively within the common market.
30 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
Če oseba, ki je predlagala revizijo ali začela sodni postopek v danem roku ne poda izjave za sodelovanje v pomirjevalnem postopku, lahko intervenienti odločijo, po potrebi tudi s preglasovanjem, da se pomirjeval ni postopek zaključi, če menijo, da je sodelovanje osebe, ki je začela revizijski postopek ali sodni postopek, nujno za rešitev spora v pomirjevalnem postopku.
If the person requesting the conciliation or judicial review proceedings fails to indicate within the given time limit whether he agrees to participate in that procedure, the interveners may decide, acting if necessary by a majority, to terminate the conciliation procedure if they consider that the participation of the person requesting the conciliation or judicial review proceedings is necessary to resolve the dispute.
31 Končna redakcija
DRUGO
sprejme finančne uredbe, v katerih se zlasti podrobno določi postopek, ki ga je treba sprejeti za pripravo in izvrševanje proračuna ter za predložitev in revizijo poročil;
make Financial Regulations specifying in particular the procedure to be adopted for establishing and implementing the budget and for presenting and auditing accounts;
32 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 11957E
sprejme finančne uredbe, v katerih se zlasti podrobno določi postopek, ki ga je treba sprejeti za pripravo in izvrševanje proračuna ter za predložitev in revizijo poročil;
draw up the financial regulations specifying, in particular, the methods to be adopted for drafting and implementing the budget and the procedure for rendering and auditing accounts;
33 Končna redakcija
DRUGO
sprejme finančne uredbe, v katerih se zlasti podrobno določi postopek, ki ga je treba sprejeti za pripravo in izvrševanje administrativnega proračuna ter za predložitev in revizijo poročil;
make Financial Regulations specifying in particular the procedure to be adopted for establishing and implementing the administrative budget and for presenting and auditing accounts;
34 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
2. če je bil nad delničarjem revizijske družbe - imetnikom kvalificiranega deleža začet postopek za izrek prepovedi izvrševanja pravic iz delnic zaradi razloga iz 3. točke 43. člena tega zakona,
2. if a procedure has been instituted against a shareholder of the auditing company - a holder of a qualified stock, to prohibit him the exercise of the rights attaching to the shares on the grounds laid down in Article 43 item 3 hereof;
35 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(1) Zaradi zavarovanja interesov tako naročnika kot ponudnikov mora biti postopek pred Državno revizijsko komisijo učinkovit in zaključen v najkrajšem možnem času, upoštevaje določbe tega zakona.
(1) In order to protect the interest of both the contracting entity and the tenderers, the procedure before the National Review Commission shall be efficient and concluded within the shortest period possible while respecting the provisions of the present Act.
36 Končna redakcija
DRUGO
sprejme finančne uredbe, v katerih se zlasti podrobno določi postopek, ki ga je treba sprejeti za pripravo in izvrševanje proračunov, tudi proračuna Agencije, ter za predložitev in revizijo poročil;
make financial regulations specifying in particular the procedure to be adopted for establishing and implementing the budgets, including that of the Agency, and for presenting and auditing accounts;
37 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(1) Naročnik mora o svoji odločitvi iz drugega odstav ka 13. člena in 16. člena tega zakona v treh dneh obvestiti vlagatelja zahtevka za revizijo in ga hkrati pozvati, da mu najkasneje v treh dneh od prejema naročnikovega obvestila pisno sporoči, ali bo nadaljeval postopek pred Državno revizijsko komisijo ali zahtevek za revizijo umika.
(1) The contracting entity shall notify within three days the issuer of the review claim on his/her decision referred to in Article 13(2) and Article 16 and invite the latter to not later than three days after having received the notification inform the contracting entity in writing of his/her intention to proceed to the National Review Commission or to withdraw the claim.
38 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
Če je oseba iz prvega odstavka 25. člena tega zakona, ki pa ni predlagala pomirjevalnega postopka (v nadaljnjem besedilu: intervenient), predlagala revizijo postopka glede dodelitve javnega naročila ali je začela sodni postopek, mora naročnik o tem obvestiti osebe, ki vodijo pomirjevalni postopek.
Where the person within the meaning of Article 25 other than the person requesting the conciliation procedure (hereinafter: intervener) has proposed the review of the procedure with regard to the award of the public contract or is pursuing judicial review proceedings, the contracting entity shall inform the conciliators.
39 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
3. če je bil nad pooblaščenim revizorjem oziroma revizorjem, ki pri revizijski družbi opravlja naloge revidiranja, začet postopek za odvzem dovoljenja za opravljanje nalog pooblaščenega revizorja oziroma revizorja.
3. if a procedure has been instituted against a certified auditor or an auditor carrying out the audits in the auditing company for the withdrawal of his/her licence to carry out the tasks of a certified auditor or auditor.
40 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(2) Po prejetem obvestilu, da bo vlagatelj zahtevka za revizijo nadaljeval postopek pred Državno revizijsko komisijo, mora naročnik najkasneje v treh dneh odstopiti vso dokumentacijo Državni revizijski komisiji skupaj s svojim mnenjem.
(2) After having received the information that the issuer of the review claim intends to proceed to the National Review Commission, the contracting entity shall not later than three days after recede the entire documentation to the National Review Commission enclosed by his/her opinion.
41 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(2) Obe stranki v pomirjevalnem postopku morata pisno izjaviti, da se strinjata z izborom osebe, ki jo je določil predsednik Državne revizijske komisije in hkrati s seznama predlagati še drugega pomirjevalca, ki skupaj s prvim vodi pomirjevalni postopek.
(2) Both parties to the conciliation procedure shall declare in writing that they accept the person designated by the President of the National Review Commission, and at the same time propose an additional conciliator from the list to lead the conciliation procedure together with the former.
42 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Varnostni načrt ladje mora opredeliti, kako nameravata varnostni uradnik družbe in varnostni uradnik ladje opravljati revizijo stalne učinkovitosti varnostnega načrta ladje in postopek, s katerim je treba preverjati, posodabljati in spreminjati varnostni načrt ladje.
The SSP should establish how the CSO and the SSO intend to audit the continued effectiveness of the SSP and the procedure to be followed to review, update or amend the SSP.
43 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Varnostni načrt pristanišča mora opredeliti, kako namerava varnostni uradnik pristanišča opravljati revizijo stalne učinkovitosti varnostnega načrta pristanišča in postopek, s katerim je treba preverjati, posodabljati in spreminjati varnostni načrt pristanišča.
The PFSP should establish how the PFSO intends to audit the continued effectiveness of the PFSP and the procedure to be followed to review, update or amend the PFSP.
44 Končna redakcija
Na sredi in ob koncu obdobja uporabe Finančnega protokola se postopek revidiranja v skladu s postopkom iz členov 5(6) in 11 Priloge IV k Sporazumu AKP-ES razširi tako, da se vanj vključi revizijo ter prilagajanje DS in indikativnega programa za naslednje petletno obdobje.
At the middle and at the end of the period of application of the Financial Protocol, the review process shall, in accordance with the process referred to in Articles 5(6) and 11 of Annex IV to the ACP-EC Agreement, be expanded to include a review and adaptation of the CS and the indicative programme for the next five-year period.
45 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
S tem zakonom se ureja pravno varstvo ponudnikov v postopkih oddaje javnih naročil, ki se izvaja z revizijo po stopkov oddaje javnih naročil, opredeljenih v zakonu o javnih naročilih, organe, ki so pristojni za varstvo pravic ponudnikov in postopek, ki ureja delo organov po tem zakonu.
The present Act shall stipulate legal protection of contracting entities during public procurement procedures which is ensured by reviewing public procurement procedures as defined by the Public Procurement Act, the bodies responsible for the protection of tenderers' rights and the procedure which regulates the work of these bodies under the present Act.
46 Pravna redakcija
DRUGO
Izredni revizijski postopek
Exceptional review proceedings
47 Pravna redakcija
DRUGO
IZREDNI REVIZIJSKI POSTOPEK
EXCEPTIONAL REVIEW PROCEDURES
48 Pravna redakcija
DRUGO
Poglavje 6 - Izredni revizijski postopek
Chapter 6 - Exceptional review procedures
49 Pravna redakcija
DRUGO
Poglavje 6 - Izredni revizijski postopek 22
Chapter 6 - Exceptional review procedures..............................................................................................
50 Pravna redakcija
promet
Revizijski postopek se ponovi šest mesecev pred iztekom tega obdobja.
The review procedure shall be repeated six months before expiry of that period.
Prevodi: sl > en
1–50/88
postopek revizije