Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/270
postopki ugotavljanja skladnosti
1 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
POSTOPKI UGOTAVLJANJA SKLADNOSTI
CONFORMITY ASSESSMENT PROCEDURES
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0037
POSTOPKI UGOTAVLJANJA SKLADNOSTI
CHAPTER II CONFORMITY ASSESSMENT PROCEDURES
3 Pravna redakcija
DRUGO
Postopki ugotavljanja skladnosti eksplozivov so bodisi:
The procedures for the attestation of the conformity of explosives shall be either:
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0057
POSTOPKI UGOTAVLJANJA SKLADNOSTI (MODUL A)
CONFORMITY ASSESSMENT PROCEDURES (MODULE A)
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0465
POSTOPKI UGOTAVLJANJA SKLADNOSTI IN CE-OZNAČEVANJE V DIREKTIVAH O TEHNIČNI USKLADITVI I. SPLOŠNE SMERNICE
CONFORMITY ASSESSMENT PROCEDURES AND CE MARKING IN THE TECHNICAL HARMONIZATION DIRECTIVES I. GENERAL GUIDELINES
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0057
Postopki ugotavljanja skladnosti in obveznosti v zvezi z oznako CE za hladilne aparate so določeni v Prilogi II.
The conformity assessment procedures and the obligations relating to the 'CE` marking of refrigeration appliances are laid down in Annex II.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
postopki ugotavljanja skladnosti niso pripravljeni, sprejeti ali uporabljani, z namenom da bi ali tako da ustvarjajo nepotrebne ovire za trgovino med Evropsko skupnostjo in Ukrajino;
conformity assessment procedures are not prepared, adopted or applied with a view to or with the effect of creating unnecessary obstacles to trade between the European Community and Ukraine;
8 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-113
Medsebojno priznavanje rezultatov postopkov ugotavljanja skladnosti
Mutual Recognition of the results of conformity assessment procedures
9 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
Medsebojno priznavanje rezultatov postopkov ugotavljanja skladnosti
Mutual recognition of the results of conformity assessment procedures
10 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-113
e) obravnavanjem novih ali dodatnih postopkov ugotavljanja skladnosti za področje iz posamezne priloge;
e) considering new or additional conformity assessment procedures affecting a sector covered by an Annex;
11 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
(e) obravnavanju novih ali dodatnih postopkov ugotavljanja skladnosti za področje iz posamezne priloge;
(e) considering new or additional conformity assessment procedures affecting a sector covered by an Annex;
12 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
spodbujali uporabo tehničnih predpisov Skupnosti ter izvajanje evropskih standardov in postopkov za ugotavljanje skladnosti,
promote the use of Community technical regulations and the application of European standards and conformity-assessment procedures;
13 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
Pogodbenici soglašata, da bosta priznavali rezultate postopkov ugotavljanja skladnosti, ki so usklajeni s pravom Skupnosti ali notranjim pravom in navedeni v prilogah o medsebojnem priznavanju rezultatov ugotavljanja skladnosti.
The Parties agree to recognise the results of conformity assessment procedures carried out in accordance with the Community or national law listed in the Annexes on mutual recognition of the results of conformity assessment.
14 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-113
Pogodbenici soglašata, da bosta priznavali rezultate postopkov ugotavljanja skladnosti, ki so izpeljani v skladu z zakonodajo EGP ali slovenskim notranjim pravom in navedeni v prilogah o ` medsebojnem priznavanju rezultatov ugotavljanja skladnosti` .
The Parties agree to recognize the results of conformity assessment procedures carried out in accordance with EEA legislation or Slovenian national law listed in the annexes on ` mutual recognition of the results of conformity assessment` .
15 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-113
a) izmenjujejo vse potrebne informacije v zvezi z izvajanjem prava in ustaljenih postopkov, zlasti s postopkom za zagotavljanje primernosti priglašenih organov za ugotavljanje skladnosti;
a) Exchange all relevant information concerning implementation of law and practice including, in particular, on procedure to ensure compliance of notified bodies.
16 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
(a) izmenjujejo vse potrebne informacije v zvezi z izvajanjem prava in ustaljenih postopkov, zlasti s postopkom za zagotavljanje primernosti priglašenih organov za ugotavljanje skladnosti;
(a) exchange all relevant information concerning implementation of law and practice including, in particular, on procedure to ensure compliance of notified bodies;
17 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
b) sprejetje standardov in tehničnih predpisov, postopkov za ugotavljanje skladnosti ter sanitarnih in fitosanitarnih ukrepov, usklajenih na regionalni ravni na podlagi ustreznih mednarodnih standardov;
(b) the adoption of technical standards and regulations, conformity assessment procedures and sanitary and phytosanitary measures which are harmonised at regional level on the basis of the relevant international standards;
18 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-113
b) da priskrbijo informacije in nasvete o vseh vprašanjih, povezanih z izvajanjem, in predpisih, postopkih ter sistemu ugotavljanja skladnosti, ki se nanašajo na določeno prilogo, v skladu s prošnjo pogodbenice;
b) furnish information and advice on any matters relating to implementation, and on the regulations, procedures and conformity assessment system related to a particular Annex, as may be requested by a Party;
19 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-113
V začetku bodo za ta sporazum priglašeni tisti organi za ugotavljanje skladnosti, ki bodo navedeni na seznamih, ki jih bodo Slovenija in države EGP EFTA izmenjale pred dokončanjem postopkov za njegovo uveljavitev.
Initially, the bodies notified for the purpose of this Agreement shall be those included in the lists, which Slovenia and the EEA EFTA States have exchanged before the completion of the procedures for entry into force.
20 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
V začetku bodo za ta protokol priglašeni tisti organi za ugotavljanje skladnosti, ki bodo navedeni na seznamih, ki jih bosta Republika Slovenija in Skupnost izmenjali pred dokončanjem postopkov za njegovo uveljavitev.
Initially, the bodies notified for the purpose of this Protocol shall be those included in the lists which the Republic of Slovenia and the Community have exchanged before the completion of the procedures for entry into force
21 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
Sporazumi o ugotavljanju skladnosti, ki jih pogodbenica sklene z državo, ki ni pogodbenica tega protokola, za drugo pogodbenico ne pomenijo obveznosti, da sprejme rezultate postopkov ugotavljanja skladnosti, ki se izvajajo v tej tretji državi, če ni v Pridružitvenem svetu dosežen izrecni dogovor med pogodbenicama.
Agreements on conformity assessment concluded by either Party with a country which is not a Party to this Protocol shall not entail an obligation upon the other Party to accept the results of conformity assessment procedures carried out in that third country, unless there is an explicit agreement between the Parties in the Association Council.
22 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-113
Pogodbenici soglašata, da sporazumi o ugotavljanju skladnosti, ki jih je katera koli pogodbenica sklenila z državo, ki ni pogodbenica tega sporazuma, za drugo pogodbenico ne pomenijo obveznosti, da sprejme rezultate postopkov ugotavljanja skladnosti, ki se izvajajo v tej tretji državi, če ni v skupnem odboru dosežen izrecni dogovor med pogodbenicama.
The Parties agree that agreements on conformity assessment concluded by any Party with a country which is not a party to this Agreement shall not entail an obligation upon the other Parties to accept the results of conformity assessment procedures carried out in that third country, unless there is an explicit agreement between the Parties in the Joint Committee.
23 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
Določbe tega poglavja se uporabljajo za tehnične predpise in standarde ter postopke za ugotavljanje skladnosti, opredeljene v Sporazumu OTC, ter sanitarne in fitosanitarne ukrepe (v nadaljnjem besedilu ` standardi SPS` ), ker ti vplivajo na trgovino med pogodbenicama.
The provisions of this Chapter shall apply to technical regulations and standards, to the conformity assessment procedures set out in the TBT Agreement and to the sanitary and phytosanitary measures (hereinafter the 'SPS standards') in so far as they affect trade between the Parties.
24 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2004-1
(c) »tehnična specifikacija«: specifikacija, vsebovana v dokumentu, ki določa zahtevane značilnosti izdelka, kot je raven kakovosti, učinkovitosti, varnosti ali mer, vključno z zahtevami za izdelek glede imena, pod katerim se prodaja, izrazja, simbolov, preskušanja in preskusnih metod, embalaže, oznak ali označevanja ter postopkov ugotavljanja skladnosti.
(c) "technical specification": a specification contained in a document which lays down the characteristics required of a product such as levels of quality, performance, safety or dimensions, including the requirements applicable to the product as regards the name under which the product is sold, terminology, symbols, testing and test methods, packaging, marking or labelling and conformity assessment procedures.
25 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
Cilji tega poglavja so olajševanje trgovine s proizvodi med pogodbenicama ob krepitvi njunih zmožnosti za odkrivanje, preprečevanje in odpravljanje ovir pri trgovanju zaradi tehničnih predpisov, standardov in postopkov za ugotavljanje skladnosti, ki jih uporablja ena ali druga pogodbenica ob ohranjanju zmožnosti pogodbenic za varovanje rastlin, živali in javnega zdravja.
The objectives of this Chapter are to facilitate the trade in goods between the Parties, and to increase their ability to identify, prevent and eliminate unnecessary barriers to trade caused by technical regulations, standards and conformity assessment procedures applied by either Party, while preserving the Parties' ability to protect public health, animals and plants.
26 Končna redakcija
DRUGO
"postopki za ugotavljanje skladnosti" pomenijo postopke, določene v delu I Priloge IV;
"conformity assessment procedures" means those procedures set out in Annex IV, Part I;
27 Končna redakcija
CELEX: 32004L0022
Moduli ugotavljanja skladnosti, ki sestavljajo postopke, so opisani v prilogah od A do H1.
The conformity assessment modules making up the procedures are described in Annexes A to H1.
28 Končna redakcija
DRUGO
ker morajo države članice imenovati kontrolne organe, upravičene za izvajanje postopkov za ugotavljanje skladnosti, postopkov za ponovno ugotavljanje skladnosti ali za opravljanje rednih pregledov;
Whereas Member States have to designate inspection bodies entitled to perform the conformity assessment or reassessment procedures and periodic inspections;
29 Končna redakcija
CELEX: 32004L0022
Ugotavljanje skladnosti merilnega instrumenta z zadevnimi bistvenimi zahtevami je treba izvesti z uporabo enega izmed postopkov za ugotavljanje skladnosti s seznama v prilogi o posameznem instrumentu, ki ga izbere proizvajalec.
Conformity assessment of a measuring instrument with the relevant essential requirements shall be carried out by the application, at the choice of the manufacturer, of one of the conformity assessment procedures listed in the instrument-specific annex.
30 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
Za ugotavljanje skladnosti, ki ga opravljajo odobreni organi, veljajo postopki modulov A1, C1, F in G, kakor so opisani v delu I Priloge IV.
The procedures applicable to conformity assessment by approved bodies shall be modules A1, C1, F and G, as described in Annex IV, Part I.
31 Končna redakcija
DRUGO
Odločba o imenovanju za izvajanje strokovno tehničnih nalog v okviru postopkov ugotavljanja skladnosti ter rednih in izrednih overitev meril
Decision on appointments for performing expert and technical tasks in the framework of conformity assessment procedures and regular and extraordinary verification of measuring instruments
32 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
opisovati specifične postopke za ugotavljanje skladnosti, ki, kjer je ustrezno, vključujejo priglašene organe iz člena 8, na podlagi modulov iz Sklepa 93/465/EGS, ki se uporabljajo za ugotavljanje skladnosti ali primernosti sestavnih delov za rabo in za verifikacijo sistemov;
describe the specific conformity assessment procedures involving, where appropriate, notified bodies as referred to in Article 8, based on the modules defined in Decision 93/465/EEC to be used to assess either the conformity or the suitability for use of constituents as well as the verification of systems;
33 Končna redakcija
DRUGO
Odločba o razširitvi imenovanja za izvajanje strokovno tehničnih nalog v okviru postopkov ugotavljanja skladnosti ter rednih in izrednih overitev meril mase
Decision expanding appointments for performing expert and technical tasks in the framework of conformity assessment procedures and regular and extraordinary verification of mass measuring instruments
34 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
Premična tlačna oprema mora po izbiri proizvajalca opraviti enega izmed postopkov ugotavljanja skladnosti, določenih za kategorijo, v katero je razvrščena.
Transportable pressure equipment must be subject, at the choice of the manufacturer, to one of the conformity assessment procedures laid down for the category in which it is classified.
35 Končna redakcija
DRUGO
Skladnost take premične tlačne opreme s temi določbami ugotavlja priglašeni organ izključno po postopkih za ugotavljanje skladnosti iz dela I Priloge IV in Priloge V.
The compliance of such transportable pressure equipment with these provisions shall be established by a notified body exclusively in accordance with the conformity assessment procedures set out in Annex IV, Part I, and specified in Annex V.
36 Končna redakcija
DRUGO
ker bi bilo treba skladnost nove opreme s tehničnimi predpisi iz prilog k Direktivama 94/55/ES in 96/49/ES prikazati s postopki za ugotavljanje skladnosti iz dela I Priloge IV;
Whereas compliance with the technical provisions of the Annexes to Directives 94/55/EC and 96/49/EC for new equipment must be shown by means of the conformity assessment procedures set out in Annex IV, Part I;
37 Končna redakcija
DRUGO
ker priznavanje certifikatov o odobritvi, ki jih izdajo kontrolni organi, imenovani od pristojnih organov držav članic, ter postopkov za ugotavljanje skladnosti ali za ponovno ugotavljanje in postopkov rednega pregleda, prispeva k odstranjevanju ovir za prosto opravljanje prevoznih storitev;
Whereas recognition of the approval certificates issued by the inspection bodies designated by the Member States' competent authorities, of the conformity assessment or reassessment procedures and of the periodic inspection procedures contributes towards removing obstacles to freedom to provide transport services;
38 Končna redakcija
CELEX: 32004L0022
Evropski parlament in Svet povabita Komisijo, da oceni, ali se postopki za ugotavljanje skladnosti uporabljajo pravilno v zvezi z industrijskimi izdelki, in da, če je to primerno, predlaga spremembe zaradi zagotovitve enotnega potrjevanja skladnosti.
The European Parliament and Council invite the Commission to evaluate whether conformity assessment procedures for industrial products are properly applied and, where appropriate, to propose amendments in order to ensure consistent certification.
39 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
Ti ventili in drugi dodatki, ki se uporabljajo za prevoz, so lahko podvrženi drugačnemu postopku za ugotavljanje skladnosti, ločenemu od postopka, ki se uporablja za posodo ali cisterno.
Such valves and other accessories used for transport may be subject to a different conformity assessment procedure separate from that used for the receptacle or tank.
40 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
Sklep Sveta 93/465/EGS z dne 22. julija 1993 v zvezi z moduli za razne faze postopkov za ugotavljanje skladnosti ter pravili za pritrjevanje in uporabo oznake skladnosti CE, namenjenimi uporabi v direktivi o tehnični uskladitvi (UL L 220, 30.8.1993, str. 23).
Council Decision 93/465/EEC of 22 July 1993 concerning the modules for the various phases of the conformity assessment procedures and the rules for the affixing and use of the CE conformity marking, which are intended to be used in the technical harmonisation directive (OJ L 220, 30.8.1993, p. 23).
41 Končna redakcija
CELEX: 32004L0022
Če je identifikacijska številka zadevnega priglašenega organa iz člena 11 predpisana s postopkom za ugotavljanje skladnosti, naj le-ta slediznaku "CE" in dodatni meroslovni oznaki.
The identification number of the notified body concerned referred to in Article 11, if prescribed by the conformity assessment procedure, shall follow the "CE" marking and supplementary metrology marking.
42 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
Za vsebnike, ki so bili proizvedeni serijsko, vključno z njihovimi ventili in drugimi dodatki, ki se uporabljajo za prevoz, lahko ustrezne postopke ponovnega ugotavljanja skladnosti v zvezi s posameznimi pregledi opreme, kakor je navedeno v točkah 3 in 4 zgoraj, opravlja odobreni organ, če je priglašeni organ predhodno opravil ustrezne postopke ponovnega ugotavljanja skladnosti po točki 3.
For receptacles manufactured in series, including their valves and other accessories used for transport, the relevant conformity reassessment operations relating to individual inspections of equipment, as indicated in points 3 and 4 above, may be carried out by an approved body provided that a notified body has previously carried out the relevant conformity reassessment operations indicated in point 3.
43 Končna redakcija
CELEX: 32004L0022
Nenehni razvoj merilne tehnologije in zanimanje zainteresiranih strani glede potrjevanja skladnosti poudarjata potrebo po zagotovitvi doslednih postopkov za ugotavljanje skladnosti industrijskih proizvodov, kakor zahteva Resolucija Sveta, sprejeta 10. novembra 2003 [8].
Continued development in measurement technology as well as concerns expressed by stakeholders about certification, stress the need to ensure consistent conformity assessment procedures for industrial products, as requested by the Council Resolution adopted on 10 November 2003(8).
44 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
ker Direktivi 94/55/ES in 96/49/ES predvidevata možnost za uporabo postopkov za ugotavljanje skladnosti, ki temeljijo na modulih v skladu s Sklepom 93/465/EGS, za nekatero novo premično tlačno opremo;
Whereas Directives 94/55/EC and 96/49/EC provide for the option of applying conformity assessment procedures based on modules in accordance with Decision 93/465/EEC(8) to certain new transportable pressure equipment;
45 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
Postopki za ugotavljanje skladnosti ali primernosti za rabo sestavnih delov bi morali temeljiti na uporabi modulov, za katere velja Sklep Sveta 93/465/EGS z dne 22. julija 1993 o modulih za različne faze postopkov ugotavljanja skladnosti in o pravilih za pritrditev in uporabo znaka skladnosti CE, ki so namenjeni uporabi v direktivah o tehnični uskladitvi [9];
The procedures governing the assessment of conformity or suitability for use of constituents should be based on the use of the modules covered by Council Decision 93/465/EEC of 22 July 1993 concerning the modules for the various phases of the conformity assessment procedures and the rules for the affixing and use of the CE conformity marking, which are intended to be used in the technical harmonisation directives(9);
46 Končna redakcija
DRUGO
Direktiva Komisije 2001/2/ES je spremenila certifikacijske postopke, predvidene v Direktivi 1999/36/ES glede kombinacije modulov, ki jih je treba upoštevati pri ugotavljanju skladnosti novih posod in novih cistern.
Commission Directive 2001/2/EC(2) has amended the certification procedures provided for in Directive 1999/36/EC as regards the combination of the modules to be followed for the conformity assessment of new receptacles and new tanks.
47 Končna redakcija
CELEX: 32004L0022
Sprejeti postopki morajo biti v skladu s Sklepom Sveta 93/465/EGS z dne 22. julija 1993 o modulih za različne faze postopkov ugotavljanja skladnosti in o pravilih za označevanje in uporabo znaka skladnosti "CE", ki so namenjeni uporabi v direktivah o tehničnem usklajevanju [7].
The procedures adopted are as required by Council Decision 93/465/EEC of 22 July 1993 concerning the modules for the various phases of the conformity assessment procedures and the rules for the affixing and use of the "CE" marking, which are intended to be used in the technical harmonisation Directives(7).
48 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
Skladnost premične tlačne opreme iz člena 1(2)(b) z zadevnimi določbami prilog k Direktivama 94/55/ES in 96/49/ES ugotavlja priglašeni organ po postopku za ponovno ugotavljanje skladnosti iz dela II Priloge IV k tej direktivi.
The conformity of the transportable pressure equipment referred to in Article 1(2)(b) with the relevant provisions of the Annexes to Directives 94/55/EC and 96/49/EC shall be established by a notified body in accordance with the conformity reassessment procedure set out in Annex IV, Part II, to this Directive.
49 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
Države članice sporočijo Komisiji in drugim državam članicam seznam priglašenih organov s sedežem v Skupnosti, ki so jih imenovale za izvajanje postopkov za ugotavljanje skladnosti nove premične tlačne opreme po delu I Priloge IV, za ponovno ugotavljanje skladnosti obstoječih tipov ali opreme z zahtevami prilog k Direktivama 94/55/ES in 96/49/ES po delu II Priloge IV in/ali za opravljanje rednih pregledov po modulu 1 v delu III Priloge IV in/ali izvajanje nadzora po modulu 2 v delu III Priloge IV.
Member States shall communicate to the Commission and the other Member States the list of notified bodies established within the Community which they have designated to carry out the new transportable pressure equipment conformity assessment procedures pursuant to Annex IV, Part I, to reassess the conformity of existing types or equipment with the requirements of the Annexes to Directives 94/55/EC and 96/49/EC pursuant to Annex IV, Part II, and/or to perform the task of periodic inspections pursuant to Annex IV, Part III, module 1 and/or to perform the task of surveillance pursuant to Annex IV, Part III, module 2.
50 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
Ventili in drugi dodatki, ki imajo pri premični tlačni opremi neposredno varnostno funkcijo, zlasti varnostni ventili, ventili za polnjenje in praznjenje ter cilindrični ventili so podvrženi postopku za ugotavljanje skladnosti, ki je vsaj tako strog kakor postopek, kateremu je podvržena posoda ali cisterna, na katero so nameščeni.
Valves and other accessories having a direct safety function in transportable pressure equipment, in particular safety valves, valves for filling and emptying and cylinder valves, shall be subject to a conformity assessment procedure at least a stringent as that undergone by the receptacle or tank to which they are fitted.
Prevodi: sl > en
1–50/270
postopki ugotavljanja skladnosti