Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–7/7
potrditi popravke
1 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
Če NCB prejme potrditev o napaki, naj takoj zagotovi popravke.
If an error acknowledgement is received, NCBs should immediately provide corrections.
2 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
Prvi odstavek se ne uporablja za odločitve o potrditvi obračuna ali finančne popravke.
The first paragraph shall not apply to decisions on clearance of accounts or financial corrections.
3 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
Da bi zagotovila uporabo sredstev v skladu z veljavnimi pravili, Komisija pri deljenem ali decentraliziranem upravljanju uporablja postopek za potrditev obračuna ali mehanizem finančnih popravkov, ki omogoča, da prevzame končno odgovornost za izvrševanje proračuna v skladu s členom 274 Pogodbe ES in členom 179 Pogodbe Euratom.
In cases of shared or decentralised management, in order to ensure that the funds are used in accordance with the applicable rules, the Commission shall apply clearance-of-accounts procedures or financial correction mechanisms which enable it to assume final responsibility for the implementation of the budget in accordance with Article 274 of the EC Treaty and Article 179 of the Euratom Treaty.
4 Pravna redakcija
DRUGO
Popravke morata s podpisom potrditi oseba, ki dokument izpolnjuje, in carinski urad, ki ga je izdal.
Corrections must be endorsed by the person filling in the sheet and by the customs authority which issued it.
5 Pravna redakcija
DRUGO
ker je treba predvideti dve vrsti odločitev, ene v zvezi s potrditvijo obračuna jamstvenega oddelka sklada in druge za določitev posledic, vključno s finančnimi popravki, ki izhajajo iz ugotovitev preverjanja skladnosti odhodkov s predpisi Skupnosti;
Whereas two types of decisions should be established, one concerning the clearance of the Guarantee Section of the Fund, the other determining the consequences, including financial corrections, to be drawn from the results of the checks on conformity, with Community rules, of the expenditures;
6 Pravna redakcija
promet
DRUGO
Da bi zagotovile, da se sredstva uporabljajo v skladu z veljavnimi pravili in v mejah pooblastil, ki so ji podeljena, Komisija izvaja postopek potrditve obračunov ali mehanizme za finančne popravke, ki ji omogočajo razrešitev obveznosti, ki jih ima na podlagi Sporazuma AKP-ES, zlasti člena 34(1) Priloge IV, in na podlagi Sklepa o čezmorski pridružitvi, zlasti členov 20 in 32, za obračun odhodkov, ki se financirajo s sredstvi iz ERS.
In order to ensure that funds are used in accordance with the applicable rules and within the limits of powers thereby conferred upon it, the Commission shall implement clearance of account procedures or financial correction mechanisms enabling it to discharge its obligations under the ACP-EC Agreement, in particular under Article 34(1) of Annex IV thereto, and under the Overseas Association Decision, in particular under Articles 20 and 32 thereof, for the clearance of expenditure financed from EDF resources.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1745
Postopki za izračun, sporočanje, potrditev, popravke in ponovno potrditev, kakor so določeni v členu 5(3), (4) in (6) Uredbe (ES) št. 2818/98 (ECB/1998/15), se uporabijo za to prehodno obdobje izpolnjevanja.
The procedures for calculation, notification, confirmation, revision and acknowledgment set out in Article 5(3), (4) and (6) of Regulation (EC) No 2818/98 (ECB/1998/15) shall apply to this transitional maintenance period.
Prevodi: sl > en
1–7/7
potrditi popravke