Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
potrjen
1 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-99
POTRJEN ZAPISNIK POGAJANJ O SPORAZUMU O SODELOVANJU MED EVROPSKO SKUPNOSTJO IN NJENIMI DRŽAVMI ČLANICAMI NA ENI STRANI TER ŠVICARSKO KONFEDERACIJO NA DRUGI STRANI, V BOJU PROTI GOLJUFIJAM IN VSEM DRUGIM NEZAKONITIM DEJAVNOSTIM, KI ŠKODIJO NJIHOVIM FINANČNIM INTERESOM
AGREED MINUTE OF THE NEGOTIATIONS ON THE COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN COMMUNITY AND ITS MEMBER STATES, OF THE ONE PART, AND THE SWISS CONFEDERATION, OF THE OTHER PART, TO COMBAT FRAUD AND ANY OTHER ILLEGAL ACTIVITY TO THE DETRIMENT OF THEIR FINANCIAL INTERESTS
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0876
potrjen ni bil noben primer praskavca,
no case of scrapie has been confirmed,
3 Pravna redakcija
DRUGO
potrjen primer:
confirmed case:
4 Pravna redakcija
promet
POTRJEN ZAPISNIK
AGREED MINUTE
5 Pravna redakcija
promet
Potrjen zapisnik
Agreed minute
6 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1915
potrjen potrjen noben primer praskavca,
- no case of scrapie has been confirmed,
7 Pravna redakcija
promet
Potrjen zapisnik o členu 9 in 10
Agreed minute on Articles 9 and 10
8 Pravna redakcija
DRUGO
potrjen z laboratorijskopreiskavo,
verified by laboratory analysis,
9 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0669
Potrjen dokument o ulovu za izvoz rib vrste Dissostichus spp.:
An export-validated Dissostichus spp. catch document is one that:
10 Pravna redakcija
DRUGO
potrjen izvod izvoznikove izvozne deklaracije, izdane zaradi izvoza proizvodov v tretjo državo z namenom skladiščenja, ali izvod ali fotokopijo izvirnika, katerega skladnost z izvirnikom je potrdil carinski urad, ki je izdal izvirnik,
the endorsed exporter's copy of the export declaration issued in respect of the export of the products to the third country of storage, or a copy or a photocopy of that document authenticated as corresponding to the original by the customs office which issued that original,
11 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31991D0095
Potrjen zapisnik, ki spreminja Sporazum med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Bolgarijo o trgovini s tekstilnimi izdelki, se uporablja začasno od 1. januarja 1991 do uradne sklenitve, pod pogojem vzajemne začasne uporabe s strani druge pogodbenice.
The Agreed Minute amending the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Bulgaria on trade in textile products shall be applied provisionally as from 1 January 1991 pending its formal conclusion, providing that there is a reciprocal provisional application by the other Contracting Party.
12 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
potrjen padec LVEF za ≥ 15 % od začetne vrednosti in pod 50 %
At least one LVEF drop of ≥ 15 % from baseline and below 50 % a
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0051
potrjen socialni delavec (approved social worker - mental health)
approved social worker - mental health,
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Potrjen zapisnik med Kanado in Evropsko skupnostjo o podpisu Sporazuma o mednarodnih standardih humanega lova s pastmi
AGREED MINUTE between Canada and the European Community concerning the signing of the Agreement on international humane trapping standards
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1702
potrjen oddelek v navodilih za stalno plovnost o omejitvah glede plovnosti, kakor ga opredeljuje veljavna plovnostna koda;
An approved airworthiness limitations section of the instructions for continued airworthiness as defined by the applicable airworthiness code;
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Potrjen zapisnik o spremembi Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Bolgarijo o trgovini s tekstilnimi izdelki
AGREED MINUTE amending the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Bulgaria on trade in textile products
17 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Potrjen je bil tudi časovno neodvisen farmakokinetični profil levetiracetama pri intravenski infuziji 1500 mg dvakrat dnevno 4 dni.
The time independent pharmacokinetic profile of levetiracetam was also confirmed following 1500 mg intravenous infusion for 4 days with b. i. d dosing.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1035
Potrjen dokument o ulovu za ponovni izvoz mora biti skladen z vzorcem iz Priloge III in mora vsebovati podatke, opredeljene v členu 19.
A re-export-validated catch document shall follow the specimen shown in Annex III and contain the information specified in Article 19.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
POTRJEN ZAPISNIK k Sporazumu v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo za atomsko energijo (Euratom) in Vlado Kanade o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo za atomsko energijo (Euratom) in Vlado Kanade z dne 6. oktobra 1959 o sodelovanju pri miroljubni uporabi atomske energije
AGREED MINUTES to the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Atomic Energy Community (Euratom) and the Government of Canada, amending the Agreement between the European Atomic Energy Community (Euratom) and the Government of Canada of 6 October 1959 for cooperation in the peaceful uses of atomic energy
20 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
je potrjen letališki varnostni program in načrt za postopke v sili;
an airport security programme and plan for emergency procedures is confirmed;
21 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-80
Ko je seznam potrjen, se lahko sodelujoče organizacije neposredno dogovarjajo o obiskih.
Once a list has been approved, visits may be arranged directly between the facilities involved.
22 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2000-58
S tem je potrjen status opazovalke, ki je bil v preteklosti podeljen Madžarski, Poljski, Sloveniji in Kanadi.
The observer status granted in the past to Hungary, Poland, Slovenia and Canada is hereby confirmed.
23 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
a) finančni sektor UNV predloži potrjen računovodski izkaz na dan 31. decembra najpozneje do 30. junija naslednjega leta,
(a) From UNV, Finance Section, an annual certified financial statement as of 31 December to be submitted no later than 30 June of the following year.
24 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2008-15
(f) konec operacije TIR, potrjen s pridržkom ali brez, v namembnem carinskem uradu, ne da bi to posegalo v 8. in 11. člen konvencije,
(f) Termination of the TIR operation certified with or without reservation at the Customs office of destination without prejudice to Articles 8 and 11 of the Convention;
25 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-99
Potrjeni zapisnik je zavezujoč.
The Agreed Minute is binding.
26 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
b) finančni sektor UNV po izteku napotitev predloži potrjen računovodski izkaz najpozneje do 30. junija v letu, ki sledi plačilu vseh finančnih obveznosti,
(b) From UNV, Finance Section- upon completion of the UNV assignment(s), a certified financial statement to be submitted no later than 30 June of the year following the payment of all financial obligations.
27 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
5.2.3 Šteje se, da je zahtevani predpis generalni sekretar vpisal v seznam z dnem, ko je bil potrjen s pritrdilnim glasovanjem na podlagi točke 5.2.2 tega člena.
The requested regulation shall be considered to be listed by the Secretary-General on the date on which it is supported by an affirmative vote under paragraph 5.2.2. of this Article.
28 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 61-2008
(i) potrjevanje pravil in predpisov NAMA;
(i) approving NAMA rules and regulations;
29 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
(i) z diplomo potrjena višja izobrazba ali
(i) a level of post-secondary education attested by a diploma, or
30 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
prispeva k potrjevanju evropske identitete in
help to promote a European identity; and
31 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
Potrjevanje varnosti odlaganja jedrskih odpadkov
Confirming the Safety of Nuclear Waste Disposal
32 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 4
Izjema glede potrditve podpisa po pododstavku (b) četrtega odstavka 8. člena Pogodbenica lahko zahteva, da je vsak podpis iz petega odstavka potrjen s postopkom za potrjevanje elektronskih podpisov, ki ga podrobno določi pogodbenica.
[ Exception to Certification of Signature Under Article 8(4)(b) ] A Contracting Party may require that any signature referred to in paragraph (5) be confirmed by a process for certifying signatures in electronic form specified by that Contracting Party.
33 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(a) če nacionalni odredbodajalec v šestih mesecih po končnem roku za plačilo, kot je določen v letnem sporazumu o financiranju, predloži Komisiji potrjen spisek izdatkov, ki so bili dejansko plačani v skladu z 9. členom tega razdelka;
(a) if the National Authorising Officer submits to the Commission within six months of the deadline for payment laid down in the final Annual Financing Agreement, a certified statement of expenditure actually paid in accordance with Article 9 of this Section;
34 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(6) [Izjema glede potrditve podpisa po pododstavku (b) četrtega odstavka 8. člena] Pogodbenica lahko zahteva, da je vsak podpis iz petega odstavka potrjen s postopkom za potrjevanje elektronskih podpisov, ki ga podrobno določi pogodbenica.
(6) [Exception to Certification of Signature Under Article 8(4)(b)] A Contracting Party may require that any signature referred to in paragraph (5) be confirmed by a process for certifying signatures in electronic form specified by that Contracting Party.
35 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-89
Potrjevanje se izvaja v skladu z dogovorom pogodbenic.
The procedure of endorsement will be carried out in accordance with the agreement of both Parties.
36 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 61-2008
(e) potrjevanja proračuna, finančnih zadev in pogodb;
(e) budgetary, financial and contractual approvals;
37 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
Konferenca pooblaščenih predstavnikov nato na dan, ko je bil potrjen finančni načrt, potrdi dokončni finančni načrt na podlagi skupnega števila prispevnih enot, ki ustreza končnim prispevnim razredom, kot so jih izbrale države članice, in prispevne razrede sektorskih članic.
The plenipotentiary conference shall then approve the definitive financial plan on the basis of the total number of contributory units corresponding to the definitive classes of contribution chosen by the Member States and classes of contribution of the Sector Members at the date on which the financial plan is approved.
38 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
navedbo o morebitnem dejstvu, da je bil že predhodno v postopku celovite presoje vplivov na okolje potrjen plan, ki je podlaga za nameravani plan, ter navedbo morebitnih posegov oziroma območij, ki jih nameravani plan dodatno načrtuje in še niso bili predmet celovite presoje vplivov na okolje;
an indication of the fact (if applicable) that a plan has previously been approved in the procedure of global assessment of environmental effects which is the basis for the intended plan, and an indication of any activities or areas additionally planned by the intended plan which have not yet been the subject of a global assessment of environmental effects;
39 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(b) Tak predlog nato obravnava Skupščina držav pogodbenic, ki se skliče v skladu s 112. členom. Šteje se, da je predlog sprejet, če je na zasedanju potrjen z dvema tretjinama glasov članic Skupščine držav pogodbenic, in začne veljati na dan, ki ga določi Skupščina držav pogodbenic.
(b) Any such proposal shall then be considered at a meeting of the Assembly of States Parties to be convened in accordance with article 112. The proposal shall be considered adopted if approved at the meeting by a vote of two thirds of the members of the Assembly of States Parties and shall enter into force at such time as decided by the Assembly of States Parties.
40 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
a) je bila potrjena ali izrečena po ugovoru prizadete osebe ali
it has been confirmed or pronounced after opposition by the person concerned; or
41 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 61-2008
(c) potrjevanje celotne organizacije in kadrovskega načrta NAMA;
(c) approval of the overall organisation and the staffing plan of the Agency;
42 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-100
(3) (Prepoved zahteve za overitev podpisa pooblastila in podpisa prijave) Vsaka država ali medvladna organizacija lahko izjavi, da ne glede na četrti odstavek 8. člena lahko zahteva, da je podpis pooblastila ali prijaviteljev podpis prijave potrjen, notarsko ali kako drugače overjen, legaliziran ali kako drugače certificiran.
(3) [Prohibition of Requirement of Certification of Signature of Power of Attorney and of Signature of Application] Any State or intergovernmental organization may declare that, notwithstanding Article 8(4), the signature of a power of attorney or the signature by the applicant of an application may be required to be the subject of an attestation, notarization, authentication, legalization or other certification.
43 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Raven dopolnitve meril za potrjevanje učbenikov z vidika enakosti spolov
Level of complementing the criteria for the attestation of schoolbooks from the gender equality perspective
44 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(4) Nenavzočim se naznanjajo odločitve z vročitvijo potrjenega prepisa.
(4) Decision shall be announced to persons who are not present in the form of a certified copy.
45 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Pri enem bolniku je bila diagnoza miliarne tuberkuloze potrjena z obdukcijo.
In on epatient the diagnosis of tuberculosis was cinfirmed by autopsy.
46 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
sodelovali pri preverjanju in potrjevanju nacionalnih poklicnih kvalifikacij.
− take part in the examination and certification of national vocational qualifications.
47 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Pri 62 (29,4%) bolnikih so titri protiteles potrjevali svežo okužbo z virusi.
Acute viral infection was comfirmed in 62 (29.4%) patients.
48 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
Prevozna pogodba mora biti potrjena z eno ali več vozovnicami, ki se izdajo potniku.
2 The contract of carriage must be confirmed by one or more tickets issued to the passenger.
49 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
Pravilno potrjene kopije te pogodbe depozitarja pošljeta vsem državam pogodbenicam.
Duly certified copies of this Treaty shall be transmitted by the Depositaries to all the States Parties.
50 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Vsaj tri ure pred predvidenim odhodom inšpekcijske skupine z zadnjega letališča pred vstopom v zračni prostor države pogodbenice, v kateri bo opravljena inšpekcija, mora država pogodbenica, v kateri bo opravljena inšpekcija, zagotoviti, da je potrjen načrt leta, ki je bil v skladu s 46. odstavkom dostavljen, tako da lahko inšpekcijska skupina pride na vstopni mejni prehod ob predvidenem času prihoda.
No less than three hours before the scheduled departure of the inspection team from the last airfield prior to entering the airspace of the inspected State Party, the inspected State Party shall ensure that the flight plan filed in accordance with paragraph 46 is approved, so that the inspection team may arrive at the point of entry by the estimated arrival time.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
potrjen