Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–35/35
povečanje deleža alkohola
1 Pravna redakcija
DRUGO
povečanje deleža alkohola,
increasing the alcoholic strength,
2 Pravna redakcija
DRUGO
POMOČ ZA MOŠT, KI SE UPORABLJA ZA POVEČANJE DELEŽA ALKOHOLA V VINSKIH PROIZVODIH
AID FOR MUST USED TO INCREASE THE ALCOHOLIC STRENGTH OF WINE PRODUCTS
3 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
je lahko povečanje naravnega volumenskega deleža alkohola izključno posledica uporabe proizvodov iz odstavka 2 in
the increase in natural alcoholic strength by volume may be due only to the use of the products referred to in paragraph 2; and
4 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
proizvedenih v Skupnosti, kadar se uporabljata za povečanje volumenskega deleža alkohola v vinskih proizvodih, za katere je takšno povečanje dopustno glede na to uredbo.
produced in the Community, when they are used in order to increase alcoholic strengths of the wine products for which such increases are authorised within the meaning of this Regulation.
5 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
Za vino proizvajalcev, ki so povečali volumenski delež alkohola z dodajanjem saharoze ali mošta, za katerega je bila zagotovljena pomoč po členu 34, se odkupna cena, ki je določena za vsako destilacijo, razen destilacije iz člena 27, zniža v okviru vsake vinorodne površine za podoben pavšalni znesek, izračunan na podlagi višine pomoči, navedene v členu 34, in povečanja volumenskega deleža alkohola, predpisanega za zadevno vinorodno površino.
For the wines made by producers who have increased the alcoholic strength by adding sucrose or must having benefited from the aid referred to in Article 34, the buying-in price fixed for each distillation, with the exception of that referred to in Article 27, shall be reduced within each wine-growing area by a similar flat-rate amount calculated on the basis of the level of the aid referred to in Article 34 and the increase in the alcoholic strength prescribed for the wine-growing area concerned.
6 Pravna redakcija
DRUGO
Zelo težko je povezati povečanje deleža alkohola, ki ga je dosegel posamezni proizvajalec, z vinom, dostavljenim za destilacijo.
It is very difficult to link the increase in alcoholic strength obtained by each producer to the wine delivered for distillation.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Od 1. januarja zadevnega vinskega leta lahko proizvajalci zahtevajo, da se jim vnaprej izplača znesek, enakovreden pomoči, izračunani za proizvode, ki so bili uporabljeni za povečanje deleža alkohola, če so v dobro intervencijske agencije položili varščino.
From 1 January of the wine year concerned, producers may request that an amount equal to the aid calculated for the products used to increase alcoholic strength be paid to them in advance provided that they have lodged a security in favour of the intervention agency.
8 Pravna redakcija
DRUGO
Odkupna cena naj bi se zato znižala na podlagi povprečnega povečanja naravnega deleža alkohola na vsakem vinorodnem območju.
The buying-in price should therefore be reduced on the basis of the average increase in the natural alcoholic strength in each wine-growing zone.
9 Pravna redakcija
promet
Delno zgoščevanje s fizikalnimi postopki, skupaj z obratno osmozo, za povečanje deleža naravnega alkohola grozdnega mošta ali vina
Partial concentration by physical processes, including reverse osmosis, to increase the natural alcoholic strength of grape must or wine
10 Pravna redakcija
DRUGO
vino in kategorije vina, za katero države članice za zadevno vinsko leto ne dovoljujejo ali niso dovolile povečanja deleža alkohola.
wine and categories of wine for which the Member States do not authorise or have not authorised an increase in alcoholic strength for the wine year concerned.
11 Pravna redakcija
promet
Delno zgoščevanje s fizikalnimi postopki, skupaj z obratno osmozo, za povečanje deleža naravnega alkohola grozdnega mošta ali vina, za južnoafriška vina.
Partial concentration by physical processes, including reverse osmosis, to increase the natural alcoholic strength of grape must or wine for South African wines.
12 Pravna redakcija
promet
Dodajanje saharoze, zgoščenega grozdnega mošta ali rektificiranega zgoščenega grozdnega mošta za povečanje deleža naravnega alkohola v grozdju, grozdnem moštu ali vinu
Addition of sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must to increase the natural alcoholic strength of grapes, grape must or wine
13 Pravna redakcija
promet
Dodajanje zgoščenega grozdnega mošta ali rektificiranega zgoščenega grozdnega mošta za povečanje deleža naravnega alkohola v grozdju, grozdnem moštu ali vinu, za južnoafriška vina.
Addition of concentrated grape must or rectified concentrated grape must to increase the natural alcoholic strength of grapes, grape must or wine for South African wines.
14 Pravna redakcija
DRUGO
pod posebnimi pogoji, ki jih določajo pravila Švice, dodatek saharoze, koncentriranega grozdnega mošta ali prečiščenega koncentriranega grozdnega mošta za povečanje naravnega deleža alkohola grozdja, grozdnega mošta ali vina;
addition, under specific conditions laid down in Swiss rules, of sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must to increase the natural alcoholic strength of grapes, grape must or wine;
15 Pravna redakcija
DRUGO
Da bi se izognili pretiranemu upravnemu delu, ki je potrebno za preverjanje povečanja deleža alkohola pri vsakem proizvajalcu, naj bi se odkupna cena za takšno vino, dostavljeno za destilacijo, znižala za znesek, ki bi bil natančno določen za vsako območje ali del območja.
To avoid the excessive amount of administrative work needed to verify the increase in alcoholic strength for each producer, the buying-in price for such wine delivered for distillation should be reduced by a fixed amount for each zone or zone division.
16 Pravna redakcija
promet
Južna Afrika soglaša, da bo za vina Skupnosti, ki se tržijo na njenem ozemlju, dovolila uporabo saharoze, zgoščenega grozdnega mošta ali rektificiranega zgoščenega grozdnega mošta za povečanje deleža naravnega alkohola grozdnega mošta ali vina, pod pogojem, da bodo ti dodatki v skladu s predpisi Skupnosti, ki se uporabljajo na datum začetka Sporazuma.
South Africa agrees to allow the use of sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must for Community wines marketed in South Africa in order to increase the natural alcoholic strength of grapes, grape must or wine, under the condition that these additions will only be made in terms of the Community Regulations that apply on the date of the commencement of the Agreement.
17 Pravna redakcija
DRUGO
Pomoč iz člena 34(1) Uredbe (ES) št. 1493/1999 se odobri proizvajalcem namiznega vina ali kakovostnega vina, pridelanega na določenem pridelovalnem območju (kakovostna vina pdpo), ki za povečanje naravnega volumenskega deleža alkohola proizvodov, na katere se nanaša Priloga V(C) k Uredbi (ES) št. 1493/1999, uporabljajo koncentrirani grozdni mošt in prečiščeni koncentrirani grozdni mošt, proizveden v Skupnosti.
Aid as referred to in Article 34(1) of Regulation (EC) No 1493/1999 shall be granted to producers of table wines or quality wines produced in specified regions (quality wines psr) who use concentrated grape must and rectified concentrated grape must produced in the Community to increase the natural alcoholic strength by volume of the products referred to in Annex V(C) to Regulation (EC) No 1493/1999.
18 Pravna redakcija
DRUGO
Kadar je podjetje pooblaščeno, da vodi poenostavljeno evidenco iz drugega pododstavka člena 12(1), lahko pristojni organ sprejme dvojnike obvestil, kakor predvideva Priloga V.G.5 k Uredbi (ES) št. 1493/1999, izdelane po členih 22 do 29 Uredbe Komisije (ES) št. 1622/2000 z dne 24. julija 2000 o določitvi nekaterih podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino in vzpostavitvi kodeksa Skupnosti za enološke postopke in sredstva fn, kot enakovredne vpisom v evidenci za postopke povečanja deleža alkohola, dokisanja in razkisa.
Where an undertaking is authorised to keep simplified records as referred to in the second subparagraph of Article 12(1) the competent authority may accept duplicates of the notifications as provided for in Annex V.G.5. to Regulation (EC) No 1439/1999 made under Articles 22 to 29 of Commission Regulation (EC) No 1622/2000 of 24 July 2000 laying down certain detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine and establishing a Community code of oenological practices and processes(16) as equivalent to entries in the records for the operations of increasing alcoholic strength, acidification and de-acidification.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
V letih z izjemno neugodnimi vremenskimi razmerami se omejitve za povečanje deleža alkohola lahko presežejo za največ 1 vol. % alkohola.
In years where climatic conditions have been exceptionally unfavourable, the limits on increase in alcoholic strength may be exceeded by a maximum of 1 % alcohol by volume.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0625
Na podlagi programa pomoči za mošt, ki se ga uporablja za povečanje deleža alkohola vinskih proizvodov, je treba sklicevanje na metodo določanja deleža alkohola popraviti.
Under the aid scheme for must used to increase the alcoholic strength of wine products, the reference to the method of determining alcoholic strength should be corrected.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0625
"Vendar lahko države članice omogočijo, da se predloži več zahtevkov za pomoč, ki zajemajo nekatere postopke za povečanje deleža alkohola."
"However, the Member States may provide for several aid applications to be submitted covering some of the operations to increase alcoholic strength."
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31980R0632
Le proizvodom s kislostjo najmanj 12 gramov na liter, izraženo kot vinska kislina, se lahko doda saharoza v vodni raztopini za povečanje deleža alkohola.
Only products having a minimum acidity of 12 grams per litre expressed as tartaric acid may have sucrose in aqueous solution added to them in order to increase the alcoholic strength.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0625
Pristojni organi držav članic sprejmejo vse potrebne ukrepe za zagotovitev pregledov, ki so predvsem potrebni za preverjanje istovetnosti in količin proizvoda, uporabljenega za povečanje deleža alkohola, ter skladnosti s Prilogo V, točki C in D, k Uredbi (ES) št. 1493/1999.
The competent authorities of the Member States shall take all necessary steps to ensure the checks needed in order to verify in particular the identity and volume of the product used to increase the alcoholic strength and compliance with Annex V, points C and D, to Regulation (EC) No 1493/1999.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
sladkorji (razen izoglukoze), za povečanje deleža naravnega alkohola v grozdju, grozdnem moštu ali vinu,
sugars, excluding isoglucose, to increase the natural alcoholic strength of grapes, grape must or wine,
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1622
V skladu s členom 42(3) Uredbe (ES) št. 1493/1999 dodajanje alkohola biser vinu ne sme voditi v povečanje volumenskega deleža skupnega alkohola biser vina za več kakor 0,5 %.
Pursuant to Article 42(3) of Regulation (EC) No 1493/1999, the addition of alcohol to semi-sparkling wine shall not lead to an increase of more than 0,5 %/vol. in the total alcoholic strength by volume of the semi-sparkling wine.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
delna koncentracija s fizikalnimi postopki, skupaj z obratno osmozo, za povečanje deleža naravnega alkohola grozdnega mošta ali vina.
partial concentration by physical processes, including reverse osmosis, to increase the natural alcoholic strength of grape must or wine.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
delna koncentracija s fizikalnimi postopki, skupaj z obratno osmozo, za povečanje deleža naravnega alkohola v grozdnem moštu ali vinu,
partial concentration by physical processes, including reverse osmosis, to increase the natural alcoholic strength of grape must or wine,
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1622
dodajanje koncentriranega grozdnega mošta ali prečiščenega koncentriranega grozdnega mošta za povečanje volumenskega deleža naravnega alkohola zadevnega proizvoda;
the addition of concentrated grape must or of rectified concentrated grape must to increase the natural alcoholic strength of the product concerned;
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
dodajanje saharoze, zgoščenega grozdnega mošta ali rektificiranega zgoščenega grozdnega mošta za povečanje deleža naravnega alkohola v grozdju, grozdnem moštu ali vinu,
addition of sucrose, concentrated grape must or rectified concentrated grape must to increase the natural alcoholic strength of grapes, grape must or wine,
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2451
Po Prilogi V(C)(4) k Uredbi (ES) št. 1493/1999 se meje povečanja volumenskega deleža alkohola v vinu lahko dvignejo za največ 1 % v letih, ko so bile vremenske razmere izjemno neugodne.
Annex V(C)(4) to Regulation (EC) No 1493/1999 provides that the limits on increases in the alcoholic strength of wine by volume may be raised by up to 1 % in years when weather conditions have been exceptionally unfavourable.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1622
Podrobnosti v zvezi s postopki za povečanje volumenskega deleža alkohola se vnesejo v evidenco takoj po koncu postopka, v skladu z določili, sprejetimi na podlagi člena 70 Uredbe (ES) št. 1493/1999.
The particulars relating to operations to increase alcoholic strength shall be entered in the records immediately after the operation is completed, in accordance with the provisions adopted pursuant to Article 70 of Regulation (EC) No 1493/1999.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2451
Združenemu kraljestvu je zato treba dovoliti povečanje volumenskega deleža naravnega alkohola do 4,5 vol. % in leto, ki zadeva to odstopanje, je treba skupaj z drugimi pomembnimi podatki vključiti v Prilogo XIV k Uredbi (ES) št. 1622/2000.
The United Kingdom should therefore be authorised to augment natural alcoholic strength by up to 4,5 % vol and the year to which this derogation relates, together with the other relevant information, should be included in Annex XIV to Regulation (EC) No 1622/2000.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2451
Zaradi izjemno neugodnega vremena v letu 2000 pa meje povečanja volumenskega deleža naravnega alkohola iz Priloge V(E) ne omogočajo pridelovanja vina na vinorodnih območjih Združenega kraljestva, za katero bi bilo v normalnih okoliščinah tržno povpraševanje.
Because of the exceptionally adverse weather during 2000, the limits on increases in natural alcoholic strength laid down in Annex V(E) do not permit the production of wine in the wine-growing regions of the United Kingdom for which there would normally be market demand.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1622
Uradna obvestila iz Priloge V(G)(5) k Uredbi (ES) št. 1493/1999 v zvezi s postopki za povečanje volumenskega deleža alkohola vložijo fizične ali pravne osebe, ki izvajajo zadevne postopke, ob upoštevanju primernih rokov in pogojev nadzora, ki jih postavijo pristojni organi države članice, na katere ozemlju se postopek izvaja.
Notifications as referred to in Annex V(G)(5) to Regulation (EC) No 1493/1999 relating to operations to increase alcoholic strength shall be made by the natural or legal persons carrying out the operations concerned and in compliance with suitable time limits and control conditions set by the competent authority of the Member State on whose territory the operation takes place.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1622
Leta, ko se lahko odobri povečanje volumenskega deleža alkohola iz Priloge V(C)(3) k Uredbi (ES) št. 1493/1999 v skladu s postopkom iz člena 75 navedene uredbe zaradi izjemno neugodnih vremenskih razmer v skladu s točko C(4) navedene priloge, in zadevne vinorodne cone, geografske regije in sorte, kjer je to ustrezno, se določijo v Prilogi XIV k tej uredbi.
The years during which an increase in the alcoholic strength by volume as referred to in Annex V(C)(3) to Regulation (EC) No 1493/1999 may be authorised in accordance with the procedure laid down in Article 75 of that Regulation because of exceptionally unfavourable weather conditions in accordance with point (C)(4) of that Annex, and the wine-growing zones, geographical regions and varieties concerned, where applicable, shall be as set out in Annex XIV hereto.
Prevodi: sl > en
1–35/35
povečanje deleža alkohola