Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–17/17
površine v skupni rabi
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
Skupna površina enote rabe oziroma poljine se lahko upošteva pod pogojem, da je v celoti uporabljena v skladu z običajnimi standardi zadevne države članice ali regije.
2.The total area of an agricultural parcel may be taken into account provided that it is fully utilized in accordance with the customary standards of the Member State or region concerned.
2 Končna redakcija
DRUGO
Za Češko so novoustvarjene pravice zasaditve dodeljene za proizvodnjo kakovostnega vina pdpo, ki znaša 2 % od skupnih površin pod vinogradi, ki so na Češkem v tej rabi 1. maja 2004. Te pravice se dodelijo v nacionalno rezervo, za katero se uporabi člen 5.
For the Czech Republic, newly created planting rights shall be allocated for the production of quality wines psr amounting to 2% of the total vineyard area in use in the Czech Republic on ) May 2004. These rights shall be allocated to a national reserve to which Article 5 shall apply.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
Glede regij, v katerih so nekatere značilnosti, zlasti žive meje, jarki in zidovi, tradicionalno del dobre kmetijske prakse pri posevkih ali glede rabe, se lahko države članice odločijo, da se taka površina šteje za del površine, ki je polno v rabi, pod pogojem, da ne preseže skupne širine, ki jo določijo države članice.
In respect of the regions where certain features, in particular hedges, ditches and walls, are traditionally part of good agriculture cropping or utilisation practices, the Member States may decide that the corresponding area is to be considered part of the fully utilised area on condition that it does not exceed a total width to be determined by the Member States.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0118
navzkrižno preverjanje prijavljenih enot rabe ali polj in živali, da bi se prepreèila neupravièena veèkratna odobritev iste pomoèi za isto koledarsko ali tržno leto ter neupravièeno kopièenje pomoèi, odobrene v okviru programov pomoèi Skupnosti v zvezi s prijavljenimi površinami, kakor je navedeno v èlenu 9a Uredbe (EGS) št. 3508/92;
cross-checks on declared agricultural parcels and animals in order to avoid undue multiple granting of the same aid in respect of the same calendar or marketing year and to prevent any undue cumulation of aid granted under Community aid schemes involving declarations of areas as referred to in Article 9a of Regulation (EEC) No 3508/92;
5 Pravna redakcija
DRUGO
Upošteva se lahko skupna površina enote rabe ali poljine, pod pogojem, da se v celoti uporablja skladno z običajnimi standardi države članice ali zadevne regije.
The total area of an agricultural parcel may be taken into account provided that it is fully utilized according to the customary standards of the Member State or region concerned.
6 Pravna redakcija
DRUGO
Če je krmna površina v skupni rabi, jo pristojni organi porazdelijo na državni ravni med posamezne nosilce kmetijskih gospodarstev v razmerju z njihovo uporabo ali pravico uporabe te površine.
where a forage area is used in common, the competent authorities shall notionally allocate it between the individual farmers in proportion to their use or right of use of it;
7 Pravna redakcija
DRUGO
Spričo različnih identifikacijskih sistemov v Skupnosti je treba države članice pooblastiti, da vzpostavijo sisteme za identifikacijo površin na osnovi enot, ki niso enake enotam rabe ali poljinam.
In the light of the different identification systems throughout the Community, the Member States should be authorised to set up systems for the identification of areas by means of units other than agricultural parcels.
8 Pravna redakcija
DRUGO
ker skupno določanje minimalnih zahtev glede kakovosti za površinsko vodo, ki se odvzema za pitno vodo, ne onemogoča niti strožjih zahtev v primeru, da se ta voda rabi v druge namene, niti zahtev za življenje v vodi;
Whereas the joint fixing of minimum quality requirements for surface water intended for the abstraction of drinking water precludes neither more stringent requirements in the case of such water otherwise utilized nor the requirements imposed by aquatic life;
9 Pravna redakcija
DRUGO
navzkrižno preverjanje prijavljenih enot rabe ali poljin in živali, da bi se preprečila neupravičena večkratna odobritev iste pomoči za isto koledarsko ali tržno leto ter neupravičeno kumuliranje pomoči, odobrene v okviru programov pomoči Skupnosti v zvezi s prijavljenimi površinami;
cross-checks on declared agricultural parcels and animals in order to avoid undue multiple granting of the same aid in respect of the same calendar or marketing year and to prevent any undue cumulation of aid granted under Community aid schemes involving declarations of areas;
10 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1782
Za namen odstavka 2(b) tega člena "krmna površina" pomeni površino kmetijskega gospodarstva, ki je bila celo koledarsko leto v skladu s členom 5 Uredbe Komisije (ES) št. 2419/2001 fn na voljo za rejo živali, vključno s površinami v skupni rabi in površinami, ki so se uporabljale za mešano obdelovanje.
For the purpose of paragraph 2(b) of this Article, "forage area" shall mean the area of the holding that was available throughout the calendar year, in accordance with Article 5 of Commission Regulation (EC) No 2419/2001(25), for rearing animals including areas in shared use and areas which were subject to mixed cultivation.
11 Pravna redakcija
DRUGO
V zahtevku za pomoč na površino, ki jo vloži nosilec kmetijskega gospodarstva, ki je član skupnosti proizvajalcev, kot je določeno v členu 1(2) Uredbe (EGS) št. 3493/90, in ki v istem koledarskem letu vloži zahtevek za pomoč v okviru programa pomoči za ovce/koze in za pomoč v okviru nekega drugega programa pomoči Skupnosti, se navede vse enote rabe ali poljine, ki jih uporablja skupnost proizvajalcev.
An area aid application submitted by a farmer who is a member of a producer group as defined in Article 1(2) of Regulation (EEC) No 3493/90, and who, in respect of the same calendar year applies for both aid under the ovine/caprine aid scheme and for aid under another Community scheme shall specify all the agricultural parcels used by the producer group.
12 Pravna redakcija
DRUGO
Kjer pa za določeno leto niso na voljo statistična raziskovanja o trajnih nasadih, trajnih pašnikih in travnikih in drugih delih kmetijskih površin v uporabi (kot je opredeljeno v poglavjih K, L, M in N Priloge II), in za te postavke ni na voljo letnih ocen o spremembah pri rabi zemljišč iz virov Skupnosti, lahko države članice za tisto leto preskrbijo ocene za te postavke.
Where neither statistical surveys on permanent crops, permanent grassland and other parts of the utilized agricultural area (as defined in Annex II, headings K, L, M and N) for a specific year nor annual estimates on changes in land use of those items from Community sources are available, Member States may provide estimates for that year for those items.
13 Pravna redakcija
DRUGO
Pri tistih regijah, v katerih so nekatere značilnosti, še zlasti žive meje, jarki, kamnite ograje in suhozidi tradicionalen sestavni del dobre kmetijske prakse pri pridelavi ali rabi, se lahko države članice odločijo, da se njihova ustrezna površina šteje za del dejansko uporabljene površine, pod pogojem, da ne presega skupne širine, ki jo določijo države članice.
In respect of those regions where certain features, in particular hedges, ditches and walls, are traditionally part of good agriculture cropping or utilisation practices, the Member States may decide that the corresponding area is to be considered part of the fully utilised area on condition that it does not exceed a total width to be determined by the Member States.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R3508
V skladu s postopkom, določenim v členu 12, sprejme Komisija izvedbene določbe za specifično rabo enot rabe ali poljin, zlasti za mešane kulture in površine v skupni rabi.
In accordance with the procedure laid down in Article 12 the Commission shall adopt implementing arrangements for specific uses of agricultural parcels, in particular those concerning mixed crops and jointly used areas.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0796
Skupna površina enote rabe oziroma poljine se lahko upošteva pod pogojem, da je v celoti uporabljena v skladu z običajnimi standardi zadevne države članice ali regije.
2.The total area of an agricultural parcel may be taken into account provided that it is fully utilized in accordance with the customary standards of the Member State or region concerned.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0796
Glede regij, v katerih so nekatere značilnosti, zlasti žive meje, jarki in zidovi, tradicionalno del dobre kmetijske prakse pri posevkih ali glede rabe, se lahko države članice odločijo, da se taka površina šteje za del površine, ki je polno v rabi, pod pogojem, da ne preseže skupne širine, ki jo določijo države članice.
In respect of the regions where certain features, in particular hedges, ditches and walls, are traditionally part of good agriculture cropping or utilisation practices, the Member States may decide that the corresponding area is to be considered part of the fully utilised area on condition that it does not exceed a total width to be determined by the Member States.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0118
navzkrižno preverjanje prijavljenih enot rabe ali polj in živali, da bi se prepreèila neupravièena veèkratna odobritev iste pomoèi za isto koledarsko ali tržno leto ter neupravièeno kopièenje pomoèi, odobrene v okviru programov pomoèi Skupnosti v zvezi s prijavljenimi površinami, kakor je navedeno v èlenu 9a Uredbe (EGS) št. 3508/92;
cross-checks on declared agricultural parcels and animals in order to avoid undue multiple granting of the same aid in respect of the same calendar or marketing year and to prevent any undue cumulation of aid granted under Community aid schemes involving declarations of areas as referred to in Article 9a of Regulation (EEC) No 3508/92;
Prevodi: sl > en
1–17/17
površine v skupni rabi