Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–37/37
povzetek dejstev
1 Pravna redakcija
DRUGO
povzetek dejstev,
a summary of the facts,
2 Pravna redakcija
DRUGO
povzetek dejstev;
a summary of the facts;
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
To poročilo se omejuje le na kratek povzetek dejstev in na opis dosežene rešitve.
This report shall be confined to a brief statement of the facts and of the solution reached.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
Pri zaprosilu na podlagi pododstavka (b) drugega odstavka to vključuje tudi povzetek dejstev.
In the case of a request pursuant to paragraph 2(b), a request shall also include a summary of the facts.
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1999-84
Zaprosila iz 3., 4. in 5. člena morajo poleg tega vsebovati navedbo kaznivega dejanja in povzetek dejstev.
Letters rogatory referred to in Articles 3, 4 and 5 shall, in addition, state the offence and contain a summary of the facts.
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
Ob prijateljski poravnavi Sodišče izbriše zadevo s seznama s pomočjo odločitve, ki se omejuje le na kratek povzetek dejstev in na opis dosežene rešitve.
If a friendly settlement is effected, the Court shall strike the case out of its list by means of a decision which shall be confined to a brief statement of the facts and of the solution reached.
7 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
f) povzetek pomembnih dejstev ter že opravljenih poizvedb.
(f) a summary of the relevant facts and of the enquiries already carried out.
8 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
(c) obveščena država lahko zahteva povzetek dejstev v zadevi in vse dodatne informacije, potrebne za presojo, ali bi bilo prestrezanje dovoljeno v podobnem primeru v njeni državi.
(c) The notified Member State may request a summary of the facts of the case and any further information necessary to enable it to decide whether interception would be authorised in a similar national case.
9 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-1
f) povzetek pomembnih dejstev, razen v primerih, predvidenih v 5. členu.
f) a summary of the relevant facts, except in cases provided for in Article 5.
10 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
f) povzetek pomembnih dejstev, razen v primerih, predvidenih v 6. členu, in
f) a summary of the relevant facts, except in cases provided for in Article 6; and
11 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
(c) povzetek pomembnih dejstev, razen pri zaprosilih, katerih namen je vročitev sodnih dokumentov;
(c) A summary of the relevant facts, except in relation to requests for the purpose of service of judicial documents;
12 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-99
f) povzetek ustreznih dejstev in že opravljenih poizvedb, razen v primerih, predvidenih v členu 14.
(f) a summary of the relevant facts and of the enquiries already carried out, except in cases provided for in Article 14.
13 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija
b) kaznivo dejanje, ki je predmet preiskave ali postopkov, in kratek povzetek s tem povezanih dejstev;
b the offence that is the subject of a criminal investigation or proceedings and a brief summary of the related facts;
14 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 8-2006
(c) Obvestilo po pododstavku (a) ali (b) mora vsebovati povzetek glavnih dejstev v zvezi z omejitvijo.
(c) Information given in accordance with subparagraph (a) or (b) shall consist of a summary statement of the main facts concerning the restriction.
15 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-99
e) čimbolj natančni in popolni podatki o fizičnih ali pravnih osebah, o katerih teče preiskava; f povzetek ustreznih dejstev in že opravljenih poizvedb, razen v primerih, predvidenih v členu 14.
(e) indications as exact and comprehensive as possible of the natural or legal persons being the target of the investigations;
16 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: 07-04-19
povzetek pomembnih dejstev, razen v primerih, predvidenih v 6. členu tega sporazuma, in
a summary of the relevant facts, except in cases provided for in Article 6 of this Agreement; and
17 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0055
Države članice sestavijo poseben spis za vsako sprejeto sorto, ki vsebuje opis sorte in jasen povzetek vseh dejstev, na katerih temelji sprejetje.
Member States shall compile a special file on each variety accepted, containing a description of the variety and a clear summary of all the facts on which the acceptance was based.
18 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0053
Države članice sestavijo evidenco za vsako sprejeto sorto, ki vključuje opis sorte in jasen povzetek vseh dejstev, ki so bila podlaga za njeno sprejetje.
Member States shall compile a file on each variety accepted, containing a description of the variety and a clear summary of all the facts on which the acceptance was based.
19 Končna redakcija
Glede sodne prakse "Soda-pepel" bo specifikacija vsebovala povzetek, ki bo omogočal ugotavljanje vsebine in predmeta dokumentacije, tako da bo podjetje, ki je zahtevalo dostop do spisa, lahko ob popolnem poznavanju dejstev ugotovilo, ali bi bili dokumenti lahko pomembni za njegovo obrambo, in se odločilo, ali naj kljub tej razvrstitvi zahteva dostop;
In view of the 'Soda-ash` case-law, the list will include a summary enabling the content and subject of the documents to be identified, so that any firm having requested access to the file is able to determine in full knowledge of the facts whether the documents are likely to be relevant to its defence and to decide whether to request access despite that classification;
20 Pravna redakcija
promet
povzetek glavnih dejstev.
a summary of the relevant facts.
21 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
Navede se podroben povzetek dejstev kliničnih informacij o zdravilu, vključenih v modul 5.
A detailed, factual summary of the clinical information on the medicinal product included in Module 5 shall be provided.
22 Pravna redakcija
okolje
DRUGO
Opis zadevnih razlogov za sklep o zasegu in povzetek dejstev, kot so znani pravosodnemu organu, ki je izdal sklep in potrdilo:
Description of the relevant grounds for the freezing order and a summary of facts as known to the judicial authority issuing the freezing order and certificate:
23 Pravna redakcija
promet
povzetek pomembnih dejstev ter že opravljenih poizvedb.
a summary of the relevant facts and of the enquiries already carried out.
24 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0427
Te uredbe in sklepi vsebujejo zlasti in ob upoštevanju varstva zaupnih podatkov opis izdelka ter povzetek dejstev in premislekov, pomembnih za določanje povečanega uvoza in motenj na trgu.
Such regulations or decisions shall contain in particular and with due regard to the protection of confidential information, a description of the product and a summary of the facts and considerations relevant to determinations of increased imports and market disruption.
25 Pravna redakcija
DRUGO
Obveščena država članica lahko zahteva povzetek dejstev v zadevi in vse dodatne informacije, potrebne za presojo, ali bi bilo prestrezanje dovoljeno v podobnem primeru na nacionalni ravni.
The notified Member State may request a summary of the facts of the case and any further information necessary to enable it to decide whether interception would be authorised in a similar national case.
26 Pravna redakcija
DRUGO
povzetek pomembnih dejstev, razen v primerih, predvidenih v členu 5.
a summary of the relevant facts, except in cases provided for in Article 5.
27 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2026
Takšne uredbe ali sklepi ob ustreznem upoštevanju varovanja zaupnih podatkov vsebujejo po možnosti zlasti imena izvoznikov ali zadevne države, opis proizvoda in povzetek dejstev in premislekov, pomembnih za ugotovitve subvencij in škode.
Such Regulations or Decisions shall contain in particular, and with due regard to the protection of confidential information, the names of the exporters, if possible, or of the countries involved, a description of the product and a summary of the facts and considerations relevant to the subsidy and injury determinations.
28 Pravna redakcija
DRUGO
povzetek pomembnih dejstev in že opravljenih poizvedb, razen v primerih predvidenih v členu 5.
a summary of the relevant facts and enquiries already carried out, except in cases provided for in Article 5.
29 Pravna redakcija
promet
povzetek pomembnih dejstev ter že opravljenih poizvedb, razen v primerih, predvidenih v členu 5.
a summary of the relevant facts and of the enquiries already carried out, except in cases provided for in Article 5.
30 Pravna redakcija
DRUGO
povzetek pomembnih dejstev in že izvedenih preiskav, vključno z navedbo carinskih organov, ki so v času zaprosila udeleženi pri tem.
a summary of the relevant facts and of the investigations already carried out, including the customs authorities involved at the time of the request.
31 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
Razsodišče lahko od strank zahteva, če meni, da je to primerno, da v roku, o katerem odloča razsodišče, dostavita razsodišču in nasprotni stranki povzetek dokumentov in drugih dokazov, ki jih stranka predlaga v kot utemeljitev spornih dejstev, katera je navedla v svojem tožbenem predlogu ali odgovoru na tožbeni predlog.
The tribunal may, if it considers it appropriate, require the parties to deliver to the tribunal and to the other party, within such time limit as the tribunal shall decide, a summary of the documents and other evidence which that party offers to present in support of the facts in issue set out in his statement of claim or statement of defence.
32 Pravna redakcija
finance
Glede sodne prakse »Soda-pepel« bo specifikacija vsebovala povzetek, ki bo omogočal ugotavljanje vsebine in predmeta dokumentacije, tako da bo podjetje, ki je zahtevalo dostop do spisa, lahko ob popolnem poznavanju dejstev ugotovilo, ali bi bili dokumenti lahko pomembni za njegovo obrambo, in se odločilo, ali naj kljub tej razvrstitvi zahteva dostop;
In view of the 'Soda-ash` case-law, the list will include a summary enabling the content and subject of the documents to be identified, so that any firm having requested access to the file is able to determine in full knowledge of the facts whether the documents are likely to be relevant to its defence and to decide whether to request access despite that classification;
33 Pravna redakcija
DRUGO
Pogodbenica pisno naznani spor generalnemu sekretarju in opredeli stranke v sporu ("stranke"); v tem naznanilu je povzetek pomembnih dejstev in podlage za trditve te stranke ter potrditev, da so izčrpane vse relevantne pogodbene ali druge možnosti rešitve spora, o katerih so se predhodno dogovorile pogodbenice, ki so udeležene v sporu, ali kateri koli subjekti, ki so pod nadzorom ali v pristojnosti pogodbenic, udeleženih v sporu.
The referral of a dispute to the Secretary-General by a Contracting Party shall be in writing and shall identify the parties to the dispute ('Parties`); it shall summarise the relevant facts and the basis of the Contracting Party's claim and confirm the exhaustion of all relevant contractual or other dispute resolution remedies previously agreed between the Contracting Parties party to the dispute or between any entities subject to the control or jurisdiction of the Contracting Parties party to the dispute.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
povzetek relevantnih dejstev in dosedanjih preiskav, razen v primerih iz člena 7.
a summary of the relevant facts and the enquiries already carried out, except in cases provided for in Article 7.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R0384
Take uredbe ali sklepi vsebujejo ob ustreznem upoštevanju zaupnosti informacij imena izvoznikov, če je to mogoče, ali vpletenih držav, opis izdelka in povzetek bistvenih dejstev in premislekov, povezanih z odločitvami o dumpingu in škodi.
Such Regulations or Decisions shall contain in particular and with due regard to the protection of confidential information, the names of the exporters, if possible, or of the countries involved, a description of the product and a summary of the material facts and considerations relevant to the dumping and injury determinations.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
v tem naznanilu je povzetek pomembnih dejstev in podlage za trditve te stranke ter potrditev, da so izčrpane vse relevantne pogodbene ali druge možnosti rešitve spora, o katerih so se predhodno dogovorile pogodbenice, ki so udeležene v sporu, ali katerikoli subjekti, ki so pod nadzorom ali v pristojnosti pogodbenic, udeleženih v sporu.
it shall summarise the relevant facts and the basis of the Contracting Party's claim and confirm the exhaustion of all relevant contractual or other dispute resolution remedies previously agreed between the Contracting Parties party to the dispute or between any entities subject to the control or jurisdiction of the Contracting Parties party to the dispute.
37 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Države članice se morajo o podrobnostih sistema nadzorovane distribucije dogovoriti z imetnikom dovoljenja za promet z zdravilom v skladu z nacionalnimi predpisi in sistemom zdravstvenega varstva ter zagotoviti njegovo izvajanje na nacionalnem nivoju tako, da imajo pred začetkom predpisovanja zdravila (in po presoji države članice, izdajanja zdravila) vsi zdravstveni delavci, ki bodo predpisovali (in kjer je primerno, izdajali) zdravilo Volibris na voljo naslednje: • • • podatke o zdravilu (Povzetek glavnih značilnosti zdravila (SmPC) in Navodilo za uporabo) podatke o zdravilu Volibris za zdravstvene delavce kontrolni seznam dejstev/ preiskav, ki jih morajo poznati/ izvesti zdravniki pred začetkom zdravljenja
The Member States shall agree the details of a controlled distribution system with the MAH according to national regulations and healthcare systems and ensure that it is implemented nationally so that prior to prescribing (and at the discretion of the Member State, dispensing) all health care professionals who intend to prescribe (and where appropriate, dispense) Volibris have been provided with the following:
Prevodi: sl > en
1–37/37
povzetek dejstev