Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/118
predelava pod carinskim nadzorom
1 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0245
Predelava pod carinskim nadzorom
Processing under customs control
2 Pravna redakcija
DRUGO
Blago, za katero se dovoli predelava pod carinskim nadzorom
Goods for which processing under customs control is authorized
3 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
(5) Predelava (pod carinskim nadzorom ali ne) se knjiži pod postavki 4 in 5 stolpca A.
(5) Processing operations (whether or not under customs supervision) should be recorded under headings 4 and 5 of column A.
4 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0245
Predelava pod carinskim nadzorom, izvoz, prosta cona/brezcarinsko skladišče, ponovni izvoz.
Processing under customs control, export, free zone/bonded warehouse, re-export.
5 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
Predelava pod carinskim nadzorom, če se šteje, da so gospodarski pogoji izpolnjeni (člen 552, 1, prvi pododstavek) F11
Processing under customs control where the economic conditions are deemed to be fulfilled (Article 552, 1, first subparagraph) F11
6 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R0800
Osnovni proizvodi lahko zaradi predelave ostanejo pod carinskim nadzorom šest mesecev od datuma sprejetja plačilne deklaracije.
Basic products may remain under customs control with a view to processing for six months from the date of acceptance of the payment declaration.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0638
blago, dano v državi članici odpreme v carinski postopek aktivnega oplemenitenja ali v postopek predelave pod carinskim nadzorom.
goods placed in the Member State of dispatch under the inward processing customs procedure or the processing under customs control procedure.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0638
blago, predhodno dano v državi članici odpreme v postopek aktivnega oplemenitenja ali v postopek predelave pod carinskim nadzorom, ki ostane v postopku aktivnega oplemenitenja ali postopku predelave pod carinskim nadzorom ali se sprosti v prost promet v državi članici prihoda.
goods formerly placed in the Member State of dispatch according to the inward processing customs procedure or the processing according to customs control procedure, which are maintained according to the inward processing customs procedure or the processing according to customs control procedure or released for free circulation in the Member State of arrival.
9 Pravna redakcija
DRUGO
njegov carinski namen pa je ponovni izvoz po aktivnem oplemenitenju ali, kjer je to ustrezno, predelava pod carinskim nadzorom,
have as their customs destination re-exportation following inward processing or, where appropriate, processing under customs control,
10 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R0800
če je uporaba ali destinacija potrebna zaradi določitve roka, do katerega lahko proizvodi ostanejo pod carinskim nadzorom za predelavo ali v postopku carinskega skladiščenja ali v prosti coni.
where the use or destination is necessary for determining the period during which the products can remain under customs control for processing or under a customs warehousing or free-zone procedure.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0489
Postopki predelave, zaradi katerih lahko v okviru količinskih omejitev iz Priloge I pride do regionalnega trgovinskega izvoza ali tradicionalnih pošiljk, morajo smiselno izpolnjevati pogoje predelave iz določb za uvoz na dodelavo in postopek za predelavo pod carinskim nadzorom, določene v uredbah (EGS) št. 2913/92 in (EGS) št. 2454/93, razen vseh običajnih oblik predelave."
Processing operations which, within the limit of the quantities set out in Annex I, may give rise to regional trade exports or traditional consignments must meet, mutatis mutandis, the processing conditions laid down in the provisions on the inward processing arrangements and the procedure for processing under customs control specified in Regulations (EEC) No 2913/92 and (EEC) No 2454/93, with the exception of all usual forms of handling."
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0489
Postopki predelave, zaradi katerih lahko v okviru količinskih omejitev iz Priloge I pride do regionalnega trgovinskega izvoza ali tradicionalnih pošiljk, morajo smiselno izpolnjevati pogoje predelave iz določb za uvoz na dodelavo in postopek za predelavo pod carinskim nadzorom, določene v uredbah (EGS) št. 2913/92 in (EGS) št. 2454/93, razen vseh običajnih oblik predelave."
Processing operations which, within the limit of the quantities set out in Annex III, may give rise to regional trade exports or traditional consignments must meet, mutatis mutandis, the processing conditions laid down in the provisions on the inward processing arrangements and the procedure for processing under customs control specified in Regulations (EEC) No 2913/92 and (EEC) No 2454/93, with the exception of all usual forms of handling."
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0489
Postopki predelave, zaradi katerih lahko v okviru količinskih omejitev iz Priloge V pride do regionalnega trgovinskega izvoza ali tradicionalnih pošiljk, morajo smiselno izpolnjevati pogoje predelave iz določb za uvoz na dodelavo in postopek za predelavo pod carinskim nadzorom, določene v uredbah (EGS) št. 2913/92 in (EGS) št. 2454/93, razen vseh običajnih oblik predelave."
Processing operations which, within the limit of the quantities set out in Annex V, may give rise to regional trade exports or traditional consignments must meet, mutatis mutandis, the processing conditions laid down in the provisions on the inward processing arrangements and the procedure for processing under customs control specified in Regulations (EEC) No 2913/92 and (EEC) No 2454/93, with the exception of all usual forms of handling."
14 Končna redakcija
DRUGO
Postopki, ki urejajo predelavo pod carinskim nadzorom iz členov od 84 do 90 in od 130 do 136 Uredbe (EGS) št. 2913/92 in iz členov od 496 do 523 in od 551 do 552 Uredbe (EGS) št. 2454/93 se za nove države članice uporabljajo ob upoštevanju naslednjih posebnih določb:
The procedures governing processing under customs control laid down in Articles 84 to 90 and 130 to 136 of Regulation (EEC) No 2913/92 and Articles 496 to 523 and 551 to 552 of Regulation (EEC) No 2454/93 shall apply to the new Member States subject to the following specific provisions:
15 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2193
(7) Za izdelke, na katere vpliva ukinitev koncesij, se uvede carinski postopek »predelava pod carinskim nadzorom« v skladu z Uredbo Komisije (EGS) št. 2454/93 fn samo na podlagi pregleda Odbora za Carinski zakonik -
(7) Products affected by the suspension of concessions should be placed under the customs procedure "processing under customs control" in accordance with Commission Regulation (EEC) No 2454/93 fn only pursuant to an examination in the Committee of the Customs Code,
16 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
91 Vnos blaga v postopek predelave pod carinskim nadzorom.
91 Placing of goods under processing under customs control.
17 Pravna redakcija
DRUGO
Blago, za katero se izdaja dovoljenje za predelavo pod carinskim nadzorom
Goods for which processing under customs control is authorised
18 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2193
Za izdelke, navedene v prilogi, se lahko carinski postopek "predelava pod carinskim nadzorom" v skladu s prvim pododstavkom člena 551(1) Uredbe (EGS) št. 2454/93 uvede samo, če je Odbor za Carinski zakonik pregledal gospodarske pogoje, razen če izdelki in postopki niso omenjeni v Prilogi 76, Del A navedene uredbe.
Products listed in the Annex may be placed under the customs procedure "processing under customs control" in accordance with the first subparagraph of Article 551(1) of Regulation (EEC) No 2454/93 only where the examination of the economic conditions has taken place in the Customs Code Committee unless the products and operations are mentioned in Annex 76, Part A of that Regulation.
19 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
Če je prejšnji postopek postopek skladiščenja ali začasni uvoz ali če je blago prišlo iz proste cone, je treba ustrezno šifro tega postopka uporabiti le v primeru, pri katerem blago ni dano v carinski postopek z ekonomskim učinkom (pasivno oplemenitenje, aktivno oplemenitenje ali predelava pod carinskim nadzorom).
It should be noted that where the previous procedure is a warehousing procedure or temporary importation, or where the goods have come from a free zone, the relevant code should be used only where the goods have not been placed under a customs procedure with economic impact (inward processing, outward processing or processing under customs control).
20 Pravna redakcija
DRUGO
sproščenega v prosti promet, potem ko je bilo predmet aktivnega oplemenitenja ali predelave pod carinskim nadzorom,
released for free circulation after being subject to inward processing or processing under customs control,
21 Pravna redakcija
DRUGO
ker Uredba (EGS) št. 2454/93 določa seznam blaga, ki ga je mogoče dati v postopek predelave pod carinskim nadzorom;
Whereas Regulation (EEC) No 2454/93 establishes the list of goods which may be placed under the procedure for processing under customs control;
22 Pravna redakcija
DRUGO
in je tam predloženo v carinski postopek sprostitve v prost promet, aktivnega oplemenitenja ali predelave pod carinskim nadzorom,
are placed there under the customs procedure of release for free circulation, inward processing or processing under customs control,
23 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
92 Postopek predelave pod carinskim nadzorom v drugi državi članici (brez sprostitve v prosti promet v tej državi članici).(a)
92 Processing under customs control in another Member State (without release for free circulation in that Member State).(a)
24 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
Blago, ki se po predhodnem vnosu v postopek predelave pod carinskim nadzorom vnese v postopek skladiščenja brez odloga trošarin F34
Goods which, after having been subject to processing under customs control, are placed under a warehousing procedure without suspension of excise duties F34
25 Pravna redakcija
CELEX: 32004R0638
(b) blago, predhodno dano v državi članici v v postopek aktivnega oplemenitenja ali v postopek predelave pod carinskim nadzorom, ki je ostalo v postopku aktivnega oplemenitenja ali postopku predelave pod carinskim nadzorom ali sproščeni v prost promet v državi članici prihoda.
(b) goods formerly placed in the Member State of dispatch according to the inward processing customs procedure or the processing according to customs control procedure, which are maintained according to the inward processing customs procedure or the processing according to customs control procedure or released for free circulation in the Member State of arrival.
26 Pravna redakcija
CELEX: 32004R0638
(b) blago, dano v državi članici odpreme v postopek aktivnega oplemenitenja carinskega postopka ali postopek predelave pod carinskim nadzorom.
(b) goods placed in the Member State of dispatch under the inward processing customs procedure or the processing under customs control procedure.
27 Pravna redakcija
DRUGO
"6. Rok, v katerem osnovni proizvodi lahko ostanejo pod carinskim nadzorom z namenom predelave, je enak ostanku veljavnosti izvoznega dovoljenja.
"6. The period during which basic products may remain under customs control with a view to processing shall be equal to the remainder of the term of validity of the export licence.
28 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0500
Koruza in sirek lahko zaradi predelave ostaneta pod carinskim nadzorom do 30. novembra pri izvoznih dovoljenjih, ki jim veljavnost poteče v oktobru.
Maize and sorghum may remain under customs control with a view to being processed up to 30 November in the case of export licences whose validity expires in October.
29 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
Blago iz tretje države se vnese v postopek predelave pod carinskim nadzorom v Belgiji (9100). Po postopku predelave je blago odpremljeno v Nemčijo za sprostitev v prosti promet (4092) ali nadaljnjo predelavo (9192).
Goods from a third country are processed under customs control in Belgium (9100). After undergoing processing, they are dispatched to Germany for release for free circulation (4092) or further processing (9192).
30 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
C: Ponovni izvoz po carinskem postopku z ekonomskim učinkom, ki ni postopek carinskega skladiščenja (aktivno oplemenitenje, začasni uvoz, postopek predelave pod carinskim nadzorom) 31
C: Re-export after a customs procedure with economic impact other than the customs warehousing procedure (inward processing, temporary importation, processing under customs control) 31
31 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
C. FORMALNOSTI PRI SPROSTITVI BLAGA V PROSTI PROMET, AKTIVNEM OPLEMENITENJU, ZAČASNEM UVOZU, POSTOPKU PREDELAVE POD CARINSKIM NADZOROM, CARINSKEM SKLADIŠČENJU IN VNOSU BLAGA V POSTOPEK Z EKONOMSKIM UČINKOM
C. FORMALITIES FOR RELEASE FOR FREE CIRCULATION, INWARD PROCESSING, TEMPORARY IMPORTATION, PROCESSING UNDER CUSTOMS CONTROL, CUSTOMS WAREHOUSING AND THE ENTRY OF GOODS TO FREE ZONES SUBJECT TO TYPE II CONTROLS
32 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0489
Postopki predelave, zaradi katerih lahko v okviru količinskih omejitev iz Priloge I pride do regionalnega trgovinskega izvoza ali tradicionalnih pošiljk, morajo smiselno izpolnjevati pogoje predelave iz določb za uvoz na dodelavo in postopek za predelavo pod carinskim nadzorom, določene v uredbah (EGS) št. 2913/92 in (EGS) št. 2454/93, razen vseh običajnih oblik predelave."
Processing operations which, within the limit of the quantities set out in Annex I, may give rise to regional trade exports or traditional consignments must meet, mutatis mutandis, the processing conditions laid down in the provisions on the inward processing arrangements and the procedure for processing under customs control specified in Regulations (EEC) No 2913/92 and (EEC) No 2454/93, with the exception of all usual forms of handling."
33 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0489
Postopki predelave, zaradi katerih lahko v okviru količinskih omejitev iz Priloge I pride do regionalnega trgovinskega izvoza ali tradicionalnih pošiljk, morajo smiselno izpolnjevati pogoje predelave iz določb za uvoz na dodelavo in postopek za predelavo pod carinskim nadzorom, določene v uredbah (EGS) št. 2913/92 in (EGS) št. 2454/93, razen vseh običajnih oblik predelave."
Processing operations which, within the limit of the quantities set out in Annex III, may give rise to regional trade exports or traditional consignments must meet, mutatis mutandis, the processing conditions laid down in the provisions on the inward processing arrangements and the procedure for processing under customs control specified in Regulations (EEC) No 2913/92 and (EEC) No 2454/93, with the exception of all usual forms of handling."
34 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0489
Postopki predelave, zaradi katerih lahko v okviru količinskih omejitev iz Priloge V pride do regionalnega trgovinskega izvoza ali tradicionalnih pošiljk, morajo smiselno izpolnjevati pogoje predelave iz določb za uvoz na dodelavo in postopek za predelavo pod carinskim nadzorom, določene v uredbah (EGS) št. 2913/92 in (EGS) št. 2454/93, razen vseh običajnih oblik predelave."
Processing operations which, within the limit of the quantities set out in Annex V, may give rise to regional trade exports or traditional consignments must meet, mutatis mutandis, the processing conditions laid down in the provisions on the inward processing arrangements and the procedure for processing under customs control specified in Regulations (EEC) No 2913/92 and (EEC) No 2454/93, with the exception of all usual forms of handling."
35 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
I: Predložitev blaga v carinski postopek z ekonomskim učinkom, ki ni pasivno oplemenitenje ali postopek carinskega skladiščenja (aktivno oplemenitenje (sistem odloga), začasni uvoz, postopek predelave pod carinskim nadzorom) 51, 53, 54, 91, 92
I: Placing under a customs procedure with economic impact other than the outward processing and customs warehousing procedures (inward processing (suspension system), temporary importation, processing under customs control) 51, 53, 54, 91, 92
36 Pravna redakcija
CELEX: 32003R0881
(29) Zaželena je poenostavljena uporaba carinskega postopka "predelave pod carinskim nadzorom" pri uvoznem blagu, predelanem v izdelke, ki lahko uživajo ugodnosti iz avtonomnega ukrepa opustitve uvoznih dajatev za nekatero orožje in vojaško opremo.
(29) It is desirable to simplify the use of the customs procedure "processing under customs control" in the case of import goods which are processed into products which may benefit from the autonomous suspension of import duties on certain weapons and military equipment.
37 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0500
Ne glede na člen 28(6) Uredbe (ES) št. 800/1999 lahko neoluščen riž iz člena 1(1)(a) Uredbe (EGS) št. 3072/95 s tarifno oznako KN 1006 10 zaradi predelave ostane pod carinskim nadzorom do 30. oktobra pri izvoznih dovoljenjih, ki jim veljavnost poteče v septembru.
Notwithstanding Article 28(6) of Regulation (EC) No 800/1999, the paddy rice referred to in Article 1(1)(a) of Regulation (EC) No 3072/95 and falling within CN code 1006 10 may remain under customs control with a view to being processed up to 30 October in the case of export licences whose validity expires in September.
38 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0500
Ne glede na člen 28(6) Uredbe (ES) št. 800/1999 lahko proizvodi iz člena 1(1)(a) in (b) Uredbe (EGS) št. 1766/92, razen koruze in sirka, zaradi predelave ostanejo pod carinskim nadzorom do 30. septembra pri izvoznih dovoljenjih, ki jim veljavnost poteče v juliju ali avgustu.
Notwithstanding Article 28(6) of Regulation (EC) No 800/1999, the products referred to in Article 1(1)(a) and (b) of Regulation (EEC) No 1766/92 other than maize and sorghum may remain under customs control with a view to being processed up to 30 September in the case of export licences whose validity expires in July or August.
39 Pravna redakcija
DRUGO
vso dobavo zaloge za ladje in zrakoplove ter oskrbo nacionalnih plovil in zrakoplovov v pristanišču ali na letališču države članice poročevalke, pod pogojem, da gre za blago iz držav nečlanic Skupnosti, ki ga carina ni bilo sprostila v prosti promet in ni predloženo v carinski postopek aktivnega oplemenitenja ali v postopek predelave pod carinskim nadzorom;
any delivery of ships' and aircraft's stores and supplies to national vessels or aircraft, which are stationed in a port or airport of the reporting Member State, provided that they are non-Community goods which have not been released by customs for free circulation, placed under inward processing customs arrangements or under arrangements for processing under customs control;
40 Pravna redakcija
DRUGO
vso dobavo zalog za ladje in zrakoplove in vso dobavo za oskrbo ladij in zrakoplovov, če ima fizična ali pravna oseba, odgovorna za njihovo komercialno rabo, stalno prebivališče ali sedež v tretji državi in so v pristanišču ali na letališču države članice poročevalke, pod pogojem, da gre za blago Skupnosti ali blago iz držav nečlanic Skupnosti, ki je predloženo v carinski postopek aktivnega oplemenitenja ali v postopek predelave pod carinskim nadzorom;
any delivery of ships' and aircraft's stores and supplies to vessels or aircraft for which the natural or legal person responsible for their commercial use is established in a third country, and which are stationed in a port or airport of the reporting Member State, provided that they are Community goods or non-Community goods placed under inward processing customs arrangements or under arrangements for processing under customs control;
41 Pravna redakcija
DRUGO
Uredbo (ES) št. 800/1999 z dne 15. aprila 1999 o skupnih podrobnih pravilih za uporabo sistema izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1253/2002 fn, je torej treba še enkrat spremeniti glede roka, v katerem osnovni proizvodi lahko ostanejo pod carinskim nadzorom z namenom predelave, in roka, v katerem lahko proizvodi ostanejo v postopku carinskega skladiščenja ali proste cone.
Regulation (EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products(8), as last amended by Regulation (EC) No 1253/2002(9), should therefore be further amended as regards the period during which basic products may remain under customs control with a view to processing and the period during which products may remain under a customs-warehousing or free-zone procedure.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2913
predelavo pod carinskim nadzorom,
processing under customs control;
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2193
Za izdelke, na katere vpliva ukinitev koncesij, se uvede carinski postopek "predelava pod carinskim nadzorom" v skladu z Uredbo Komisije (EGS) št. 2454/93 [3] samo na podlagi pregleda Odbora za Carinski zakonik -
Products affected by the suspension of concessions should be placed under the customs procedure "processing under customs control" in accordance with Commission Regulation (EEC) No 2454/93(3) only pursuant to an examination in the Committee of the Customs Code,
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2913
Dovoljenje za predelavo pod carinskim nadzorom se izda na zahtevo osebe, ki izvaja predelavo ali jo organizira.
Authorization for processing under customs control shall be granted at the request of the person who carries out the processing or arranges for it to be carried out.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
Vnos v postopek aktivnega oplemenitenja, predelavo pod carinskim nadzorom ali začasni uvoz
Entry for the inward processing, processing under customs control or temporary importation procedures
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2286
Blago iz tretje države se vnese v postopek predelave pod carinskim nadzorom v Belgiji (9100).
Goods from a third country are processed under customs control in Belgium (9100).
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2913
da v postopek predelave pod carinskim nadzorom ob upoštevanju pogojev, predvidenih v tem postopku;
be placed under the procedure for processing under customs control under the conditions laid down by that procedure;
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0045
pripravke v tranzitu, ki so pod carinskim nadzorom, pod pogojem, da niso predmet nikakršne obdelave ali predelave.
preparations in transit which are under customs supervision, provided they do not undergo any treatment or processing.
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979D0639
Nasprotno mora uvoz zajemati nafto, uvoženo na območja pod carinskim nadzorom za predelavo ali ponovni izvoz.
On the other hand, imports must include oil imported into customs bonded areas for treatment and re-export.
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979D0639
Ponovni izvoz nafte, ki je uvožena za predelavo na območjih pod carinskim nadzorom, se mora vključiti v podatke o izvozu.
Re-exports of oil imported for processing within bonded areas must be included in the export figures.
Prevodi: sl > en
1–50/118
predelava pod carinskim nadzorom