Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/51
predhodno vrednotenje
1 Pravna redakcija
DRUGO
Predhodno vrednotenje
Ex-ante evaluation
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0817
Predhodno vrednotenje analizira neskladja, vrzeli in potenciale obstoječega stanja, oceni usklajenost predlagane strategije s stanjem in cilji ter preuči vprašanja, ki jih obravnavajo skupna vprašanja za vrednotenje.
Ex ante evaluation shall analyse the disparities, gaps and potentials of the current situation, assess the consistency of the proposed strategy with the situation and targets and consider the issues raised in the common evaluation questions.
3 Pravna redakcija
DRUGO
Predhodno vrednotenje je podlaga za pripravo razvojnih načrtov, pomoči in programskega dopolnila ter tvori njihov del.
The purpose of ex-ante evaluation shall be to provide a basis for preparing the development plans, assistance and programme complement of which it shall form part.
4 Pravna redakcija
DRUGO
Predhodno vrednotenje daje opis, kolikor je mogoče kvantificiran, obstoječega stanja okolja ter oceno pričakovanega vpliva strategije in pomoči na stanje okolja;
The ex-ante evaluation shall give a description, quantified as far as possible, of the existing environmental situation and an estimate of the expected impact of the strategy and assistance on the environmental situation;
5 Pravna redakcija
DRUGO
Predhodno vrednotenje preveri ustreznost predvidenega načina izvajanja in spremljanja, usklajenost s politikami Skupnosti in upoštevanje okvirnih smernic iz člena 10(3).
The ex-ante evaluation shall verify the relevance of the proposed implementing and monitoring arrangements, consistency with Community policies and how far the indicative guidance referred to in Article 10(3) has been taken into account.
6 Pravna redakcija
DRUGO
Predhodno vrednotenje analizira neskladja, vrzeli in potenciale obstoječega stanja, oceni usklajenost predlagane strategije s stanjem in cilji ter preuči vprašanja, ki jih obravnavajo skupna evalvacijska vprašanja.
Ex ante evaluation shall analyse the disparities, gaps and potentials of the current situation, assess the consistency of the proposed strategy with the situation and targets and consider the issues raised in the common evaluation questions.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Predhodno vrednotenje med drugim upošteva stanje na področju konkurenčnosti in inovativnosti, majhnih in srednje velikih podjetij, zaposlenosti in trga dela ob upoštevanju evropske strategije zaposlovanja, okolja in enakosti med moškimi in ženskami ter vključuje zlasti:
The ex-ante evaluation shall take into account, amongst other things, the situation in terms of competitiveness and innovation, small and medium-sized enterprises, employment and the labour market having regard to the European employment strategy, the environment and equality between men and women, and it shall include in particular:
8 Pravna redakcija
DRUGO
predhodno vrednotenje socialnih in ekonomskih razmer, zlasti gibanj na nacionalnem trgu dela, vključno s tistimi v regijah, ki se srečujejo s specifičnimi problemi na področju zaposlovanja, in skupne strategije na področju razvoja človeških virov, pa tudi načina, kako je ta strategija povezana z nacionalno strategijo zaposlovanja, kakršna je določena v nacionalnih akcijskih načrtih;
an ex-ante evaluation of the social and economic situation, mainly trends in the national labour market, including regions encountering particular employment problems and of the overall strategy in the field of human resource development and the way in which this strategy is linked to the national employment strategy as set out in the national action plans;
9 Pravna redakcija
DRUGO
predhodno vrednotenje stanja okolja zadevne regije, zlasti tistih območij okolja, na katera bo pomoč predvidoma znatno vplivala; predpisov za zagotovitev vključitve okoljske razsežnosti v to pomoč in njihove skladnosti s kratko-in dolgoročnimi cilji na nacionalni, regionalni in lokalni ravni (npr. načrti za upravljanje okolja); predpisov za zagotovitev skladnosti s pravili Skupnosti o okolju.
an ex-ante evaluation of the environmental situation of the region concerned, in particular of those environmental sectors which will presumably be considerably affected by the assistance; the arrangements to integrate the environmental dimension into the assistance and how far they fit in with existing short-and long-term national, regional and local objectives (e.g. environmental management plans); the arrangements for ensuring compliance with the Community rules on the environment.
10 Pravna redakcija
DRUGO
predhodno vrednotenje stanja glede enakosti med moškimi in ženskami, kar zadeva možnosti na trgu dela in obravnavanje na delu, vključno s specifičnimi omejitvami za vsako skupino, oceno pričakovanega vpliva strategije in pomoči, zlasti na vključevanje žensk in moških na trg dela, na izobraževanje in poklicno usposabljanje, na uveljavljanje žensk v poslu ter na usklajevanje poklicnega in družinskega življenja.
an ex-ante evaluation of the situation in terms of equality between men and women with regard to labour market opportunities and treatment at work, including the specific constraints on each group; an estimate of the expected impact of the strategy and assistance, particularly on the integration of women and men into the labour market, on education and vocational training, on the establishment of women in business and on the reconciliation of family and working life.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1260
predhodno vrednotenje kvantificiranih ukrepov v skladu s členom 41(3), kjer jih je mogoče kvantificirati;
ex-ante evaluation, in accordance with Article 41(3), of quantified measures, where they lend themselves to quantification;
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1260
predhodno vrednotenje stanja okolja zadevne regije, zlasti tistih območij okolja, na katera bo pomoč predvidoma znatno vplivala;
an ex-ante evaluation of the environmental situation of the region concerned, in particular of those environmental sectors which will presumably be considerably affected by the assistance;
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0817
Za predhodno vrednotenje so odgovorni organi, ki pripravljajo načrt za razvoj podeželja, katerega del je predhodno vrednotenje.
Ex ante evaluation shall be the responsibility of the authorities preparing the rural development plan and shall form part of it.
14 Končna redakcija
DRUGO
ker se ocenjuje, da je dodatno obdobje treh mesecev zadostno za primerno vrednotenje predhodnih rezultatov in za načrtovanje nadaljnjih nacionalnih programov spremljanja;
whereas an additional period of three months is considered sufficient for adequate evaluation of previous results and planning of forward national monitoring programmes;
15 Končna redakcija
DRUGO
ker izkušnje držav članic pri načrtovanju, opredeljevanju, izvajanju, vrednotenju in poročanju o letnih programih spremljanja za predhodno leto kažejo, da je navedeni rok nepraktičen, ker ne daje dovolj časa, da bi pri načrtovanju za naslednje leto upoštevale rezultate iz predhodnega leta;
whereas experience gained by the Member States in planning, establishing, carrying out, evaluating and reporting on previous annual monitoring programmes indicates that this deadline is impractical in that it leaves insufficient time to take into account during their planning for the following year the results from the previous year;
16 Pravna redakcija
DRUGO
Za predhodno vrednotenje so odgovorni organi, ki pripravljajo načrt za razvoj podeželja, katerega del je predhodno vrednotenje.
Ex ante evaluation shall be the responsibility of the authorities preparing the rural development plan and shall form part of it.
17 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2152
Nacionalne programe, predložene Komisiji, spremlja predhodno vrednotenje.
The national programmes shall be accompanied by an ex ante evaluation when they are submitted to the Commission.
18 Pravna redakcija
DRUGO
podati je zlasti treba natančno opredelitev tipa manjše spremembe, za katero predhodno vrednotenje ni potrebno.
it is particularly necessary to give a precise definition of the type of minor variation for which no prior evaluation is needed.
19 Pravna redakcija
DRUGO
Za predhodno vrednotenje so odgovorni organi, ki jim je naložena priprava načrtov, pomoči in programskega dopolnila.
Ex-ante evaluation shall be the responsibility of the authorities responsible for preparing the plans, assistance and programme complement.
20 Pravna redakcija
DRUGO
Pri pripravi načrtov in pomoči vključuje predhodno vrednotenje analizo prednosti, slabosti in možnosti zadevne države članice, regije ali sektorja.
For the preparation of plans and assistance ex-ante evaluation shall involve an analysis of the strengths, weaknesses and potential of the Member State, region or sector concerned.
21 Pravna redakcija
DRUGO
ukrepe za izvajanje ustreznih prednostnih nalog v operativnem programu; predhodno vrednotenje kvantificiranih ukrepov v skladu s členom 41(3), kjer jih je mogoče kvantificirati; ustrezne kazalnike za spremljanje v skladu s členom 36;
the measures implementing the corresponding priorities in the operational programme; ex-ante evaluation, in accordance with Article 41(3), of quantified measures, where they lend themselves to quantification; the relevant monitoring indicators in accordance with Article 36;
22 Pravna redakcija
izobraževanje
se evidentira v breme izkaza uspeha, kadar preseže predhodne prihodke vrednotenja, evidentirane na računu vrednotenja;
A net loss balance shall be debited to the profit and loss account when it exceeds previous revaluation gains registered in the revaluation account;
23 Pravna redakcija
izobraževanje
(c) nerealizirani odhodki se prenašajo v izkaz uspeha, kadar presegajo predhodne prihodke vrednotenja, evidentirane na ustreznem računu vrednotenja;
(c) unrealised losses shall be taken to the profit and loss account when exceeding previous revaluation gains registered in the corresponding revaluation account;
24 Pravna redakcija
DRUGO
Vmesno vrednotenje glede na predhodno ovrednotenje preveri začetne rezultate pomoči, njihovo ustreznost in doseganje ciljev.
Mid-term evaluation shall examine, in the light of the ex-ante evaluation, the initial results of the asssistance, their relevance and the extent to which the targets have been attained.
25 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Za vrednotenje sta pomembna čas gorenja iz predhodnega presejalnega preskusa (1.6.1) in najmanjši čas gorenja v do šestih preskusih (1.6.2.3).
The burning time from the preliminary screening test (1.6.1.) and the shortest burning time in up to six tests (1.6.2.3.) are relevant for evaluation.
26 Pravna redakcija
DRUGO
Kjer je prispevek ESS diferenciran v skladu s členom 16(1), se upoštevajo potrebe, ugotovljene pri predhodnem vrednotenju, predvsem na področju človeških virov in zaposlovanja.
Where the contribution of the ESF is differentiated in accordance with Article 16(1), this shall be done taking account of the needs identified by the ex-ante evaluation, notably in the field of human resources and employment.
27 Pravna redakcija
DRUGO
posebne značilnosti oblike pomoči in zadevne prednostne naloge, da bi se upoštevale potrebe, ugotovljene pri predhodnem vrednotenju, zlasti glede človeških virov in zaposlovanja;
the particular characteristics of the type of assistance and priority concerned, to take account of the needs identified by the ex-ante evaluation, in particular with regard to human resources and employment;
28 Pravna redakcija
izobraževanje
Imetja na posebnih računih vrednotenja, ki izhajajo iz prispevkov v skladu s členom 49.2 Statuta glede centralnih bank držav članic, za katere je bilo odstopanje odpravljeno, se uporabijo za pokritje nerealiziranih odhodkov, kadar presegajo predhodne prihodke vrednotenja, evidentirane na ustreznem standardnem računu vrednotenja, kakor je opisano v odstavku 1(c) tega člena, pred pokritjem takšnih odhodkov v skladu s členom 33.2 Statuta.
Holdings on special revaluation accounts stemming from contributions according to Article 49.2 of the Statute with respect to central banks of a Member State for which the derogation has been abrogated shall be used to offset unrealised losses when exceeding previous revaluation gains registered in the corresponding standard revaluation account as described in paragraph 1(c) of this Article, prior to the offsetting of such losses in accordance with Article 33.2 of the Statute.
29 Pravna redakcija
DRUGO
V predhodnih odstavkih je opredeljeno konceptualno pravilno vrednotenje vsake posamezne transakcije vstopa v zaloge in izstopa iz zalog, ki je potrebno zaradi zagotovitve konsistentnosti z vrednotenjem proizvodnje, vmesne potrošnje in končnih porab.
The previous paragraphs have described the conceptually correct valuation of each individual transaction in and out of inventories necessary to be consistent with the valuation of output, intermediate consumption and final uses.
30 Pravna redakcija
DRUGO
Da se lahko meri uspešnost strukturne pomoči Skupnosti, je ta pomoč predmet predhodnega, vmesnega in naknadnega vrednotenja, namenjenega presoji njenega vpliva glede na cilje iz člena 1 in analizi njenih učinkov na specifične strukturne probleme.
In order to gauge its effectiveness, Community structural assistance shall be the subject of ex-ante, mid-term and ex-post evaluation designed to appraise its impact with respect to the objectives set out in Article 1 and to analyse its effects on specific structural problems.
31 Pravna redakcija
DRUGO
Ob upoštevanju nacionalnih prednostnih nalog, določenih zlasti v nacionalnih akcijskih načrtih zaposlovanja, pa tudi predhodnih vrednotenj se izdela strategija, ki vključuje vsa pomembna področja politike in zlasti upošteva področja iz člena 2(1)(d) in (e).
With due regard to national priorities as laid down in particular in the national action plans for employment as well as to the ex-ante evaluation, a strategy shall be set out taking account of all relevant policy fields and paying particular attention to the areas referred to in Article 2(1)(d) and (e).
32 Pravna redakcija
DRUGO
Primerno je zagotoviti poenostavljen in hiter postopek priglasitev, ki bo omogočal uvedbo nekaterih manjših sprememb, ki ne vplivajo na odobreno kakovost, varnost ali učinkovitost zdravila, brez predhodnega vrednotenja s strani Evropske agencije za vrednotenje zdravil (v nadaljnjem besedilu "Agencija").
It is appropriate to provide for a simplified and rapid notification procedure to enable the introduction of certain minor changes, which do not affect the approved quality, safety or efficacy of the product, without prior evaluation by the European Agency for the evaluation of medicinal products (hereinafter referred to as "the Agency").
33 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1085
(4) Primerno je zagotoviti poenostavljen in hiter postopek priglasitev, ki bo omogočal uvedbo nekaterih manjših sprememb, ki ne vplivajo na odobreno kakovost, varnost ali učinkovitost zdravila, brez predhodnega vrednotenja s strani Evropske agencije za vrednotenje zdravil (v nadaljnjem besedilu "Agencija").
(4) It is appropriate to provide for a simplified and rapid notification procedure to enable the introduction of certain minor changes, which do not affect the approved quality, safety or efficacy of the product, without prior evaluation by the European Agency for the evaluation of medicinal products (hereinafter referred to as "the Agency").
34 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1995
Vendar glede na to, da je bila 5 % profitna marža uporabljena v predhodnih protidampinških primerih v zvezi raztopinami sečnine in amonijevega nitrata in da ni nobenih elementov, ki bi kazali na spremembo okoliščin, zaradi katerih bi bilo potrebno novo vrednotenje, se sklene, da je 5 % marža še vedno ustrezna stopnja dobička.
However, as a profit margin of 5 % has been used in previous anti-dumping cases concerning solutions of UAN and in the absence of elements pointing to a change in circumstances requiring a new evaluation, it is concluded that a margin of 5 % remains an appropriate level of profit.
35 Pravna redakcija
DRUGO
Podobno države članice prikažejo, da so aktivnosti na področju človeških virov in zaposlovanja, ki so predvidene v vsakem načrtu v okviru cilja 2 in naj bi dobile pomoč ESS, vključene v strategijo preobrazbe, koordinirane z drugimi Skladi in skladne s predhodnim vrednotenjem, ki se nanaša na človeške vire in zaposlovanje, iz člena 41(2). Če te potrebe ne predstavljajo znatnega zneska, se krijejo iz cilja 3;
Similarly, Member States shall demonstrate that the activities provided for in each Objective 2 plan on human resources and employment to be assisted by the ESF are integrated into the conversion strategy, coordinated with the other Funds and consistent with the ex-ante evaluation relating to human resources and employment as referred to in Article 41(2). If these needs do not amount to a significant sum, they shall be covered by Objective 3;
36 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32004L0004
(2) Na podlagi vrednotenj, ki jih je opravil Znanstveni odbor za prehrano, in zlasti njegovega mnenja z dne 20. septembra 1996, kakor je bilo spremenjeno 12. junija 1997 (107. plenarna seja), in dopolnjenega mnenja z dne 4. aprila 2003 o možnem tveganju za zdravje ljudi zaradi prevoza olja in maščob v ladijskih cisternah, iz snovi, ki se štejejo kot dovoljeni predhodni tovor, je treba spremeniti seznam dovoljenih predhodnih tovorov iz Priloge k Direktivi 96/3/ES.
(2) On the basis of evaluations carried out by the Scientific Committee on Food and, in particular, of its opinion of 20 September 1996, as amended on 12 June 1997 (107th plenary meeting), and the updated opinion of 4 April 2003 on the potential risk to human health arising from the transport in ships' tanks of oils and fats from substances proposed as acceptable previous cargoes, it is necessary to amend the list of acceptable previous cargoes set out in the Annex to Directive 96/3/EC.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1268
Predhodna ocena, spremljanje in vrednotenje
Ex-ante appraisal, monitoring and evaluation
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2603
Izdatki za predhodno vrednotenje pa so upravičeni do podpore v skladu s členom 40 Uredbe Komisije (ES) št. 1750/1999[14], če so bili plačani po 31. juliju 1999.
However, expenditure in respect of ex-ante evaluation shall be eligible for support according to Article 40 of Commission Regulation (EC) No 1750/1999(14), if it has been paid after 31 July 1999.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0821
Predhodna presoja, spremljanje in naknadno vrednotenje
Prior appraisal, monitoring and subsequent evaluation
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
nerealizirani odhodki se prenašajo v izkaz uspeha, kadar presegajo predhodne prihodke vrednotenja, evidentirane na ustreznem računu vrednotenja;
unrealised losses shall be taken to the profit and loss account when exceeding previous revaluation gains registered in the corresponding revaluation account;
41 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
CHMP je pozdravil novo vmesno poročilo in varnostne podatke o zdravilu Rapinyl, vendar meni, da morajo biti ti obravnavani kot predhodni podatki, saj končni podatki študij še niso na razpolago za vrednotenje.
The CHMP welcomed the new interim analyses of efficacy and safety data for Rapinyl, but considered that the new data must be regarded as preliminary data, as the complete trial results are not yet available for assessment.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1268
kvantificiran opis sedanjega stanja s prikazom neskladja, pomanjkljivosti in možnosti za razvoj, glavne rezultate predhodnih aktivnosti, uvedenih s pomočjo Skupnosti, uporabljene finančne vire in dosežene rezultate vrednotenj,
a quantified description of the current situation showing disparities, shortcomings and potential for development, the main results of previous operations undertaken with Community assistance, the financial resources deployed and the evaluation results available,
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1268
Da bi lahko ocenili njihovo učinkovitost, je podpora ukrepom, vključenim v ta program, odvisna od predhodne in vmesne ocene, sprotnega spremljanja in naknadnega vrednotenja, z namenom, da se ocenita uspešnost in učinek glede na opredeljene cilje.
In order to assess their effectiveness, support for measures included in the programme shall be subject to prior and mid-term appraisal, on-going monitoring and ex-post evaluation designed to appraise the success and impact with respect to the defined objectives.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1084
Ustrezno je zagotoviti poenostavljen in hiter postopek priglasitev, ki omogoča uvedbo nekaterih manjših sprememb, ki ne vplivajo na odobreno kakovost, varnost ali učinkovitost izdelka, brez predhodnega vrednotenja s strani referenčne države članice.
It is appropriate to provide for a simplified and rapid notification procedure to enable the introduction of certain minor changes, which do not affect the approved quality, safety or efficacy of the product, without prior evaluation by the reference Member State.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1267
Vendar so lahko v skladu z 12. členom Uredbe Sveta (ES) št. 1266/1999 namenska sredstva predmet razširjenega decentraliziranega upravljanja, zlasti glede predhodne odobritve Komisije za pripravo razpisov, vrednotenje ponudb ter oddajo pogodb ter finančnega upravljanja.
However, pursuant to Article 12 of Council Regulation (EC) No 1266/1999, the appropriations may be the subject of extended decentralised management, in particular as regards the ex-ante approval by the Commission of launching of tenders, the evaluation of bids and the award of contracts and financial management.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0178
smernice za znanstveno vrednotenje snovi, izdelkov in postopkov, za katere se po zakonodaji Skupnosti zahteva predhodna odobritev ali vpis na pozitivni seznam, zlasti kadar zakonodaja Skupnosti predvideva ali dovoljuje, da predlagatelj zato predloži ustrezno dokumentacijo.
the guidelines governing the scientific evaluation of substances, products or processes which are subject under Community legislation to a system of prior authorisation or entry on a positive list, in particular where Community legislation makes provision for, or authorises, a dossier to be presented for this purpose by the applicant.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1260
Podobno države članice prikažejo, da so aktivnosti na področju človeških virov in zaposlovanja, ki so predvidene v vsakem načrtu v okviru Cilja 2 in naj bi dobile pomoč ESS, vključene v strategijo preobrazbe, koordinirane z drugimi skladi in skladne s predhodnim vrednotenjem, ki se nanaša na človeške vire in zaposlovanje, iz člena 41(2).
Similarly, Member States shall demonstrate that the activities provided for in each Objective 2 plan on human resources and employment to be assisted by the ESF are integrated into the conversion strategy, coordinated with the other Funds and consistent with the ex-ante evaluation relating to human resources and employment as referred to in Article 41(2).
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0020
Za zdravila, ki sodijo v obseg Dela A Priloge k Uredbi Sveta (EGS) št. 2309/93 z dne 22. julija 1993, ki določa postopke Skupnosti za pridobitev dovoljenja za promet in nadzor zdravil za ljudi in za uporabo v veterini ter ustanavlja Evropsko agencijo za vrednotenje zdravil [6], ki vključujejo izdelke, namenjene za gensko zdravljenje ali celično zdravljenje, je predhodna znanstvena ocena Evropske agencije za vrednotenje zdravil (v nadaljnjem besedilu "Agencija"), ki ji pomaga Odbor za lastniška zdravila, obvezna, preden Komisija da dovoljenje za promet.
For medicinal products falling within the scope of Part A of the Annex to Council Regulation (EEC) No 2309/93 of 22 July 1993 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Agency for the Evaluation of Medicinal Products(6), which include products intended for gene therapy or cell therapy, prior scientific evaluation by the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products (hereinafter referred to as the "Agency"), assisted by the Committee for Proprietary Medicinal Products, is mandatory before the Commission grants marketing authorisation.
49 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Priporočamo posebno previdnost in skrbno vrednotenje tveganj/ koristi, če razmišljamo o dajanju kladribina bolnikom s povečanim tveganjem za okužbo, očitno odpovedjo ali infiltracijo kostnega mozga, predhodnimi mielosupresivnimi zdravljenji, in tudi pri bolnikih s sumom na popuščanje delovanja ledvic in jeter ali očitnim popuščanjem delovanja ledvic in jeter.
Particular caution is advised and risks/ benefits should be carefully evaluated if administration of cladribine is considered in patients with increased infection risk, manifested bone marrow failure or infiltration, myelosuppressive pre-treatments, as well as in patients with suspected or manifested renal and hepatic insufficiency.
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1268
ker naj bi podrobno predhodno presojo izvedli pred odobritvijo sredstev Skupnosti, da bi zagotovili, da program ustreza dejanskim potrebam, da bi zagotovili določeno fleksibilnost pri uresničevanju intervencije Skupnosti, da bi upoštevali ustrezne informacije in prve rezultate ukrepov, in da bi okrepili spremljanje in naknadno vrednotenje za zagotovitev učinkovitosti pričakovanega vpliva,
Whereas a detailed ex-ante assessment should be carried out before Community resources are commited in order to ensure that the programme complies with real needs, to permit flexibility in the implementation of Community intervention to take account of the relevant information and the first results of the measures, and to strengthen the monitoring and ex-post evaluation to ensure the effectiveness of the anticipated impact;
Prevodi: sl > en
1–50/51
predhodno vrednotenje