Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/408
predložena dokumentacija
1 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0373
Predložena dokumentacija kaže, da navedena območja izpolnjujejo zahteve iz člena 5 Direktive 91/67/EGS.
The documentation provided shows that those zones meet the requirements of Article 5 of Directive 91/67/EEC.
2 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0373
Predložena dokumentacija kaže, da navedene ribogojnice izpolnjujejo zahteve iz člena 6 Direktive 91/67/EGS.
The documentation provided shows that those farms meet the requirements of Article 6 of Directive 91/67/EEC.
3 Pravna redakcija
DRUGO
Predložena dokumentacija vsebuje tudi vse zahtevane podatke in informacije iz Priloge III k Direktivi 91/414/EGS za eno fitofarmacevtsko sredstvo, ki vsebuje zadevno aktivno snov.
The dossiers submitted appear also to satisfy the data and information requirements of Annex III to Directive 91/414/EEC in respect of one plant protection product containing the active substance concerned.
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0847
predložena dokumentacija vključuje podatke o razširjenosti in pogostnosti bolezni v Skupnosti, za katero bi se zdravilo uporabljalo, ob predložitvi vloge za določitev.
the documentation provided shall include information on the prevalence and incidence in the Community of the condition for which the medicinal product would be administered at the time at which the application for designation is submitted.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0847
predložena dokumentacija vključuje podrobnosti o vseh subvencijah, davčnih spodbudah ali drugih ukrepih za povračilo stroškov, ki jih je sponzor prejel v Skupnosti ali v tretjih državah;
the documentation provided shall include details of any grants, tax incentives or other cost recovery provisions received either within the Community or in third countries;
6 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
V ta namen naj predložena dokumentacija pokaže, da:
For this purpose, the documentation provided shall demonstrate that:
7 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(c) da bo potrebna dokumentacija predložena v zahtevanem roku in obliki;
(c) the necessary documents are submitted within the time and in the form required;
8 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
Razprave v ugotovitvenem svetu in dokumentacija, ki mu je predložena, so zaupne.
The deliberations of the panel and the documents submitted to it shall be kept confidential.
9 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
- ocene učinkov planov na podlagi predložene dokumentacije, pisnih virov, ki so na razpolago, oziroma pridobljeni z ustreznimi načini iz prejšnje alinee;
- assessments of the effects of plans on the basis of submitted documentation and written sources that are either available or obtained through the suitable methods under the previous indent;
10 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Spremljajoča dokumentacija, predložena agenciji, mora biti zadostna, da daje zagotovilo, da so bila opravljena vsa zahtevana preverjanja o upravičenosti odobrenih zahtevkov ali računov.
The supporting documents submitted to the Agency shall be sufficient to provide assurance that all the required checks on the eligibility of the claims or invoices authorised for payment have been performed.
11 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
Tehnični predpis se vpiše v seznam predvidenih predpisov, če ga podpre pritrdilno glasovanje skladno s točko 7.1 iz 7. člena priloge B. Dokumentacija, predložena z zahtevo za ta predpis, se priloži k uvrščenemu tehničnemu predpisu.
The technical regulation shall be listed in the Compendium of Candidates if supported by an affirmative vote in accordance with paragraph 7.1. of Article 7 of Annex B. The documentation submitted with the request for that regulation shall be appended to the listed technical regulation.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
preverijo, ali je predložena dokumentacija, ki podpira vlogo, v skladu s členoma 12 do 13d in ugotovijo, ali so izpolnjeni pogoji za izdajo dovoljenja za promet z zdravilom;
shall check that the documentation submitted in support of the application complies with Articles 12 to 13d and ascertain whether the conditions for the issue of the marketing authorisation have been fulfilled;
13 Končna redakcija
DRUGO
Če so merilne lastnosti tipa poznane do podrobnosti, samo pregled predložene dokumentacije.
If the measurement characteristics of the pattern are known in detail, only an examination of the documents submitted.
14 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
17. " pravočasna ponudba " - ponudba, ki je predložena naročniku do izteka roka, določenega v razpisni dokumentaciji;
17. A 'timely tender' shall be a tender which is submitted to the contractor until the expiration of the deadline as defined in the tender documentation;
15 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Sporočiti morajo tudi druge informacije v zvezi z drugimi predloženimi cenami ali vrednostmi, če je to navedeno v razpisni dokumentaciji.
They may also communicate other information concerning other prices or values submitted, provided that that is stated in the specifications.
16 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
Izdaja dovoljenja za promet z zdravilom se zavrne, če dokumentacija, ki je predložena pristojnim organom, ni v skladu s členi 12 do 13d in členom 15.
The marketing authorisation shall be refused if the file submitted to the competent authorities does not comply with Articles 12 to 13d and Article 15.
17 Končna redakcija
DRUGO
ODLOČBA KOMISIJE z dne 6. septembra 2000 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacij, predloženih v podroben pregled zaradi možne vključitve RH-7281 (zoksamid), B-41;
Commission Decision of 6 September 2000 recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of RH-7281 (zoxamide), B-41;
18 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2245
Med plačilno agencijo in tem organom se sklene pisni sporazum, ki podrobno določa naravo informacij in dodatno dokumentacijo, ki jo je treba predložiti plačilni agenciji, ter rok, v katerem mora biti predložena;
A written agreement must be concluded between the paying agency and that body specifying the nature of the information and the supporting documents to be submitted to the paying agency and the time limit within which they must be submitted;
19 Končna redakcija
DRUGO
ODLOČBA KOMISIJE z dne 25. februarja 2000 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve spinosada v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet
COMMISSION DECISION of 25 February 2000 recognising in principle the completeness of the dossier submitted for detailed examination with a view to the possible inclusion of spinosad in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market
20 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0390
ODLOČBA KOMISIJE z dne 7. junija 2000 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve EXP60707B (acetamiprid) v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet
Commission Decision of 7 June 2000 recognising in principle the completeness of the dossier submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of EXP60707B (acetamiprid) in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant-protection products on the market
21 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
Navodila za uporabo morajo vsebovati najmanj naslednje podatke – ki so v skladu s podrobnimi podatki in dokumentacijo, predloženimi v skladu s členoma 12 in 13d, ter s potrjenim povzetkom glavnih značilnosti zdravila – v navedenem zaporedju.";
Leaflets shall contain at least the following information, in the order indicated, which shall conform to the particulars and documents provided pursuant to Articles 12 to 13d and the approved summary of product characteristics:";
22 Končna redakcija
CELEX: 32004R0823
Poleg tega je, glede na predloženo dokazno dokumentacijo, Indo Pet lahko zadostno dokazal, da ni niti neposredno niti posredno povezan s katerim koli tajskim proizvajalcem - izvoznikom, za katerega veljajo protidampinški ukrepi v zvezi z zadevnim izdelkom.
Furthermore, according to documentary evidence submitted, Indo Pet was able to satisfactorily demonstrate that it did not have any direct or indirect links with any of the Thai exporting producers subject to the anti-dumping measures in force with regard to the product concerned.
23 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0784
ODLOČBA KOMISIJE z dne 4. decembra 2000 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve UBH 820;UR 50601 (beflubutamid) v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet
Commission Decision of 4 December 2000 recognising in principle the completeness of the dossier submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of UBH 820; UR 50601 (beflubutamid) in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant-protection products on the market
24 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(4) Žirija mora biti pri svojih odločitvah in mnenjih avtonomna. Odločitve mora sprejeti na podlagi anonimno predloženih projektov in le na podlagi meril, ki so bila navedena v objavi natečaja in v razpisni dokumentaciji, skladno s 51. členom tega zakona.
(4) The jury shall be autonomous in its decisions and opinions. These shall be reached on the basis of projects submitted anonymously, and solely on the grounds of the criteria indicated in the contest notice and in the contract documents in accordance with Article 51 above.
25 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
Po preučitvi poročil o kontroli iz člena 81(2) laboratorij, ki je odgovoren za kontrolo, na predloženih vzorcih ponovi vse preskuse, ki jih je opravil izdelovalec na končnem izdelku, v skladu z zadevnimi določbami iz dokumentacije za dovoljenje za promet.
After studying the control reports referred to in Article 81(2), the laboratory responsible for the control shall repeat, on the samples provided, all the tests carried out by the manufacturer on the finished product, in accordance with the relevant provisions shown in the dossier for marketing authorisation.
26 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0463
ODLOČBA KOMISIJE z dne 17. julija 2000 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve MKH 65 61 (propoksikarbazon-natrij) v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet
Commission Decision of 17 July 2000 recognising in principle the completeness of the dossier submitted for detailed examination with a view to the possible inclusion of MKH 65 61 (propoxycarbazone-sodium) in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant-protection products on the market
27 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0181
ODLOČBA KOMISIJE z dne 23. februarja 2000 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve tiakloprida, forklorfenurona in tiametoksama v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet
COMMISSION DECISION of 23 February 2000 recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of thiacloprid, forchlorfenuron, thiamethoxam in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant-protection products on the market
28 Končna redakcija
CELEX: 32004R0397
Tako ni bilo predloženo nobeno utemeljeno dokazilo, kakršno se običajno hrani v dokumentaciji družbe in s katerim bi družba dokazala, da so prikazani stroški za zadevni izdelek zares točni in da smiselno izražajo stroške, povezane s proizvodnjo in prodajo zadevnega izdelka.
Thus, no substantiating evidence, as normally kept in the companies' records, was provided which could have shown that the reported costs of the product concerned were indeed accurate and that such costs reasonably reflected the costs associated with the production and sale of the product concerned.
29 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
če v odprtem ali v omejenem postopku ni bila predložena nobena ponudba ali nobena primerna ponudba, nobena prijava, pod pogojem, da prvotni predmet naročila ali vsebina razpisne dokumentacije niso bistveno spremenjeni, in pod pogojem, da se Komisiji pošlje poročilo, če slednja to zahteva;
when no tenders or no suitable tenders or no applications have been submitted in response to an open procedure or a restricted procedure, provided that the initial conditions of contract are not substantially altered and on condition that a report is sent to the Commission if it so requests;
30 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999D0555
ODLOČBA KOMISIJE z dne 22. julija 1999 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi morebitne vključitve BAS 656H (dimetenamid-p), AC 900001 (pikolinafen), ZA 1963 (pikoksistrobin) v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet
COMMISSION DECISION of 22 July 1999 recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of BAS 656H (dimethenamid-p AC 900001(picolinafen), ZA 1963 (picoxystrobin) in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant-protection products on the market
31 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
Na zahtevo pristojnega organa države članice, v kateri je vloga predložena, pristojni organ druge države članice v enem mesecu pošlje potrdilo, da je ali da je bilo za referenčno zdravilo izdano dovoljenje za promet skupaj s celotno sestavo referenčnega zdravila, in drugo zadevno dokumentacijo, če je potrebno.
At the request of the competent authority of the Member State in which the application is submitted, the competent authority of the other Member State shall transmit, within a period of one month, confirmation that the reference medicinal product is or has been authorised together with the full composition of the reference product and if necessary other relevant documentation.
32 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999D0043
ČODLOČBA KOMISIJE z dne 22. decembra 1998 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi morebitne vključitve CGA 279 202 (trifloksistrobin), clefoksidima (BAS 625H), etoksazola in železovega fosfata v Prilogo I Direktive Sveta 91/414/EGS, o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet
COMMISSION DECISION of 22 December 1998 recognising in principle the completeness of the dossiers submitted for detailed examination in view of the possible inclusion of CGA 279 202 (trifloxystrobin), clefoxydim (BAS 625H), etoxazol and ferric phosphate in Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant-protection products on the market
33 Končna redakcija
DRUGO
Vendar se lahko kadar koli v 60 dneh od prvega evidentiranega datuma prejema zahtevka za plačilo prekine rok z obvestilom pogodbeniku o nesprejemljivosti vloge, bodisi ker znesek ni plačljiv bodisi ker ni bila predložena zahtevana dokazna dokumentacija za vse dodatne vloge ali ker so po mnenju pristojnega organa potrebne nadaljnje informacije ali kontrole.
However, at any time within 60 days of the date the application for payment is first recorded as received, that period may be interrupted by notifying the contractor concerned that the application is not acceptable because the amount is not due, because the supporting documents required for all additional applications have not been supplied or because the competent body sees the need for further information or checks.
34 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
V odprtih postopkih, kadar naročniki ne ponujajo po elektronski poti neomejenega in celovitega neposrednega dostopa do razpisne dokumentacije in vseh dodatnih dokumentov v skladu s členom 38(6), se morajo razpisna dokumentacija in dodatni dokumenti poslati gospodarskim subjektom v šestih dneh od prejema prijave za sodelovanje, pod pogojem, da je prijava predložena pravočasno pred iztekom roka za oddajo ponudb.
In open procedures, where contracting authorities do not offer unrestricted and full direct access by electronic means in accordance with Article 38(6) to the specifications and any supporting documents, the specifications and supplementary documents shall be sent to economic operators within six days of receipt of the request to participate, provided that the request was made in good time before the deadline for the submission of tenders.
35 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
1. če v odprtem ali omejenem postopku dobi nepravilne ali nesprejemljive ponudbe, pri čemer pa se vsebina razpisne dokumentacije ne sme bistveno spremeniti. Naročnik mora objaviti obvestilo, da bo oddal naročilo po tem postopku, razen če je vključil v postopek s pogajanji vse ponudnike, katerih ponudbe so bile predložene v prejšnjem odprtem ali omejenem postopku in so bile ponudbe skladne z zahtevo za priznanje sposobnosti.
1. if it receives, in an open or restricted procedure, inadequate or unacceptable tenders, while the contents of the tender documentation shall not be basically modified. Contractors shall publish a notice stating that a contract shall be awarded by such procedure save when they have included in the negotiated procedure all tenderers whose tenders had been submitted during the previous open or restricted procedure and complied with the request for recognition of capacity.
36 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
lahko predložijo zdravilo, njegove vhodne materiale in če je potrebno, vmesne spojine ali druge sestavine v preskušanje uradnemu državnemu laboratoriju za kontrolo zdravil ali laboratoriju, ki je bil za ta namen pooblaščen s strani države članice, da bi zagotovili, da so metode preskušanja, ki jih je uporabil izdelovalec in ki so opisane v predloženi dokumentaciji, v skladu s točko (i) prvega pododstavka člena 12(3), ustrezne;
may submit the medicinal product, its starting materials and if necessary intermediate products or other constituent materials for testing by an Official Medicines Control Laboratory or a laboratory that a Member State has designated for that purpose, in order to ensure that the testing methods employed by the manufacturer and described in the application documents, in accordance with point (i) of the first subparagraph of Article 12(3), are satisfactory;
37 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0004
Seznam predložene dodatne dokumentacije:
List of supporting documents supplied:
38 Pravna redakcija
DRUGO
Zdi se, da predložena dokumentacija izpolnjuje tudi zahteve za podatke in informacije iz Priloge III k Direktivi 91/414/EGS glede enega fitofarmacevtskega sredstva, ki vsebuje zadevno aktivno snov.
The dossiers submitted appear to satisfy also the data and information requirements of Annex III to Directive 91/414/EEC in respect of one plant protection product containing the active substance concerned.
39 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001D0861
Zdi se, da predložena dokumentacija izpolnjuje tudi zahteve za podatke in informacije iz Priloge III k Direktivi 91/414/EGS v zvezi z enim fitofarmacevtskim sredstvom, ki vsebuje zadevno aktivno snov.
The dossiers submitted appear also to satisfy the data and information requirements of Annex III to Directive 91/414/EEC in respect of one plant-protection product containing the active substance concerned.
40 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0131
Ugotovljeno je, da predložena dokumentacija izpolnjuje tudi zahteve za podatke in informacije iz Priloge III k Direktivi 91/414/EGS v zvezi z enim fitofarmacevtskim sredstvom, ki vsebuje zadevno aktivno snov.
The dossiers submitted appear also to satisfy the data and information requirements set out in Annex III to Directive 91/414/EEC in respect of one plant protection product containing the active substance concerned.
41 Pravna redakcija
DRUGO
zagotovijo, da je predložena dokumentacija v skladu z zahtevami iz Priloge III najkasneje v času dokončanja ocenjevanja za namen odločanja, brez poseganja, kjer je ustrezno, v določbe člena 13(1)(a), (4) in (6) te direktive,
ensure that the dossier supplied is in accordance with the requirements of Annex III, at the latest at the time of finalization of the evaluation for the purpose of decision-making, without prejudice, where relevant, to the provisions of Article 13 (1) (a), (4) and (6) of this Directive,
42 Pravna redakcija
DRUGO
če je odsotnost pogodbe utemeljena, je predložena dokumentacija, ki potrjuje sprejete obveznosti do druge stranke ali strank, vključno s potrdilom banke, da je kupčeva finančna ustanova odprla nepreklicni akreditiv za dogovorjeno pošiljko;
where absence of the contract is justified, documentation is submitted attesting the obligations entered into with the other contracting party or parties, including confirmation from his or their bank of the opening of an irrevocable letter of credit by the purchaser's financial institution to the agreed delivery;
43 Pravna redakcija
CELEX: 32003R0780
Države članice pregledajo in preverijo veljavnost predložene dokumentacije.
Member States shall examine and verify the validity of the documentation presented.
44 Pravna redakcija
CELEX: 32004R0711
Nove države članice pregledajo in preverijo veljavnost predložene dokumentacije.
New Member States shall examine and verify the validity of the documentation presented.
45 Pravna redakcija
DRUGO
V skladu z določbami člena 6(3) Direktive je Komisija v svoji Odločbi 98/ 242/ES fn potrdila, da je mogoče presoditi, da predložena dokumentacija za azafenidin v načelu izpolnjuje zahteve glede podatkov in informacij iz Priloge II in zahteve za eno fitofarmacevtsko sredstvo, ki vsebuje to aktivno snov, iz Priloge III k Direktivi. Priloe III k Direktivi.
In accordance with the provisions of Article 6(3) of the Directive the Commission confirmed in its Decision 98/ 242/EC fn that the dossier submitted for azafenidin could be considered as satisfying, in principle, the data and information requirements of Annex II and for a plant protection product containing this active substance, of Annex III to the Directive.
46 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
Modul 2 vključuje pregled vsebine znanstvene dokumentacije, predložene v modulih 2 do 5.
Module 2 shall contain a table of contents for the scientific documentation submitted in Modules 2 to 5.
47 Pravna redakcija
DRUGO
Dokumentacija in podatki iz ocene so bili predloženi tudi Znanstvenemu odboru za rastline.
The dossier and the information from the review were also submitted to the Scientific Committee for Plants.
48 Pravna redakcija
DRUGO
Dokumentacija je bila predložena Stalnemu odboru za zdravstveno varstvo rastlin 5. junija 2001.
The dossier was referred to the Standing Committee on Plant Health on 5 June 2001.
49 Pravna redakcija
DRUGO
Dokumentacija je bila predložena Stalnemu odboru za zdravstveno varstvo rastlin 18. oktobra 2000.
The dossier was referred to the Standing Committee on Plant Health on 18 October 2000.
50 Pravna redakcija
DRUGO
Za druge tipe manjših sprememb pa se še vedno zahteva, da Agencija ovrednoti predloženo dokumentacijo.
However, for other types of minor variations evaluation of the submitted documentation by the Agency should still be required.
Prevodi: sl > en
1–50/408
predložena dokumentacija