Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/598
pregled postopkov
1 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
Pregled postopkov
Review of procedures
2 Pravna redakcija
DRUGO
pregled postopkov in dela v preskuševalnem laboratoriju na kraju samem, da se oceni stopnja skladnosti z načeli DLP.
an on-site examination of the test facility's procedures and practices to assess the degree of compliance with GLP principles.
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
5.3.1 Pregled postopkov pranja tankov s surovo nafto
5.3.1 Inspection of crude oil washing operations
4 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
5.3.2 Postopki za inšpekcijski pregled postopkov za pranje s surovo nafto v pristanišču
5.3.2 Procedures for in-port inspection of crude oil washing procedures
5 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
5.5.59 Pri nadzoru postopkov natovarjanja, raztovarjanja in čiščenja tankerjev za prevoz olj je treba upoštevati 5.3.1 in 5.3.2 te priloge, kjer so opisani postopki za pregled postopkov pranja s surovo nafto.
5.5.59 For the control on loading, unloading and cleaning procedures for tankers carrying oil, reference is made to 5.3.1 and 5.3.2 of this Annex where procedures have been set out for the inspection of crude oil washing operations.
6 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Zaradi tveganja, ki je vgrajeno v teh poslih, mora agencija SAPARD vzpostaviti kontrole za ublažitev tveganja, kar vključuje uporabo pisnih postopkov, kontrolnih listov in ponovitev ali pregled postopkov s strani drugega uradnika.
The inherent risk arising requires the SAPARD Agency to establish mitigating controls including the use of written procedures, checklists and detailed re-performance or review by another official.
7 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
5.5.60 Pri nadzoru postopkov natovarjanja, raztovarjanja in čiščenja tankerjev, ki prevažajo škodljive tekoče snovi, je treba upoštevati 5.4.1 te priloge, kjer so opisani postopki za inšpekcijski pregled postopkov raztovarjanja, izcejanja in predpranja.
5.5.60 For the control on loading, unloading and cleaning procedures for tankers carrying noxious liquid substances, reference is made to 5.4.1 of this Annex where procedures have been set out for the inspection of unloading, stripping and prewash operations
8 Objavljeno
izobraževanje
CELEX: 32004D0338
(d) postopkovnih pravil, preglednosti in kakovosti priprave zakonodaje.
(d) rules on procedure, transparency and the quality of drafting.
9 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
Zlasti poudarja pomen zagotovitve učinkovitih in preglednih disciplinskih postopkov.
In particular, the EU underlines the importance of ensuring efficient and transparent disciplinary procedures.
10 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
izvajanjem carinskih postopkov in praks na predvidljiv, dosleden in pregleden način,
the application of Customs procedures and practices in a predictable, consistent and transparent manner,
11 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Potrdilo iz prvega odstavka temelji na pregledu postopkov in vzorčnem preverjanju transakcij.
The certificate referred to in paragraph 1 shall be based on an examination of procedures and of a sample of transactions.
12 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
Pogodbenica zagotovi preglednost postopkov odločanja in javnosti omogoči dostop do podatkov o teh postopkih.
Each Party shall ensure transparency of decision-making procedures and provide access to the relevant procedural information to the public.
13 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
Pregled pred letom se ne sme začeti pred končanim uradnim postopkom prihoda in sme trajati največ osem Uradni
The pre-flight inspection shall not begin until the completion of the formal arrival procedures and shall take no longer than eight hours.
14 Objavljeno
finance
WTO: Vlaganja in carine
Tak pregled se opravi in izvede pospešeno v primerjavi z določanjem normalne carine in pregledom postopkov v članici uvoznici.
Such a review shall be initiated and carried out on an accelerated basis, compared to normal duty assessment and review proceedings in the importing Member.
15 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2006-64
Pogodbenici pregledata izvajanje Sporazuma leta 2008 in se lahko takrat odločita, da ga spremenita v skladu s postopkom iz odstavka 6.
The Parties shall review the implementation of this Agreement in 2008 and, may consider at that time to amend it in accordance with the procedure in paragraph 6.
16 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
V take misije, revizije in inšpekcijske preglede so zlasti lahko vključeni pregledi sistemov in postopkov in preverjanja na kraju samem:
Such missions, audits and inspections may involve, in particular, an examination of systems and procedures, on-the-spot checks:
17 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
Za izboljšanje delovnih metod in zagotovitev nediskriminacije, preglednosti, učinkovitosti, neoporečnosti in odgovornosti postopkov se pogodbenici zavezujeta, da bosta:
In order to improve working methods and ensure respect for the principles of non-discrimination, transparency, efficiency, integrity and accountability, the Parties shall:
18 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
V nadaljnjih desetletnih razdobjih je mogoče sklicati nadaljnje pregledovalne konference z istim ciljem, če Konferenca o tem kot o postopkovni zadevi odloči v predhodnem letu.
At intervals of ten years thereafter, further Review Conferences may be convened with the same objective, if the Conference so decides as a matter of procedure in the preceding year.
19 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
(g) zaradi odobritve skladno s 34. členom konvencije pregleduje spremembe seznama prepovedanih snovi in postopkov 2005 in standardov za priznanje terapevtskih izjem, ki jih sprejme SPA;
(g) examine for approval, in accordance with Article 34 of the Convention, modifications to the Prohibited List and to the Standards for Granting Therapeutic Use Exemptions adopted by the World Anti-Doping Agency;
20 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
Na predlog Komisije lahko Evropski parlament in Svet obnovita zadevne določbe v skladu s postopkom iz člena 251 Pogodbe in jih v ta namen pregledata še pred iztekom zgoraj navedenega obdobja.
On a proposal from the Commission, the European Parliament and the Council may renew the provisions concerned in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty and, to that end, they shall review them prior to the expiry of the period referred to above.
21 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Če v dveh letih po sprejetju tega sporazuma katera koli organizacija ali dogovor ne določi takšnih postopkov, se vkrcanje in pregledi v skladu z odstavkom 1, kakor tudi vsi naknadni inšpekcijski ukrepi, pred sprejetjem takšnih postopkov izvedejo v skladu s tem členom in osnovnimi postopki, določenimi v členu 22.
If, within two years of the adoption of this Agreement, any organisation or arrangement has not established such procedures, boarding and inspection pursuant to paragraph 1, as well as any subsequent enforcement action, shall, pending the establishment of such procedures, be conducted in accordance with this Article and the basic procedures set out in Article 22.
22 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
Projektni podatki se ponovno pregledajo glede na spremembe obratovalnih pogojev, razvoj tehnologije varovanja ali izkušnje pri uporabi postopkov preverjanja, zaradi spreminjanja ukrepanja na podlagi člena 46.
Design information shall be re-examined in the light of changes in operating conditions, of developments in safeguards technology or of the experience in the application of verification procedures, with a view to modifying action taken pursuant to Article 46.
23 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
.2 pospeševal na vse potrebne načine, vključno s seminarji za inšpektorje za varnost plovbe, usklajevanje postopkov in prakse glede inšpekcijskih pregledov, odpravljanje pomanjkljivosti, zadržanje ladij in uporabo 2.4;
.2 promote by all means necessary, including seminars for port State control officers, the harmonization of procedures and practices relating to the inspection, rectification, detention and the application of 2.4;
24 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Ker je agencija SAPARD omejila obseg našega dela, nismo mogli pregledati postopkov, na katerih temeljijo izplačila, katere izvajajo organi in inštitucije, na katere so bile prenesene določene naloge (glej revizijsko poročilo, stran X).
We were not able to examine procedures underlying payments effected by bodies with delegated responsibilities due to limitations placed on the scope of our work by the SAPARD Agency (reference: audit report page P).
25 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
c) sprejele konkretne ukrepe za spodbujanje razpoložljivosti, medobratovalnosti, prožnosti in sposobnosti razmeščanja sil, zlasti z oblikovanjem skupnih ciljev glede uporabe sil, vključno z možnim pregledom nacionalnih postopkov odločanja;
(c) take concrete measures to enhance the availability, interoperability, flexibility and deployability of their forces, in particular by identifying common objectives regarding the commitment of forces, including possibly reviewing their national decision-making procedures;
26 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
ob spoznanju, da je uporaba preglednih postopkov izjemno pomembna pri pripravi svetovnih tehničnih predpisov na podlagi tega sporazuma in da mora biti ta postopek priprave združljiv s postopki za pripravo predpisov pri pogodbenicah tega sporazuma;
recognizing that the use of transparent procedures is of particular importance in developing global technical regulations under this Agreement and that this development process must be compatible with the regulatory development processes of the Contracting Parties to this Agreement;
27 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-97
V skladu s postopkom določenim v členu 279(2) Pogodbe ES in členu 183 Pogodbe Euratom Svet sprejme predpise, ki so nujni za uporabo tega sklepa in ki omogočajo pregled zbiranja, dajanje na razpolago Komisiji in plačilo dohodka iz členov 2 in 5.
The Council shall, in accordance with the procedures laid down in Article 279(2) of the EC Treaty and Article 183 of the Euratom Treaty, adopt the provisions necessary to apply this Decision and to make possible the inspection of the collection, the making available to the Commission and payment of the revenue referred to in Articles 2 and 5.
28 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
Preglednica 2 prikazuje minimalni pričakovani učinek izbranih tehnologij za zajemanje živega srebra v plinastem stanju. Uporaba teh ukrepov je odvisna od posameznih postopkov in je najprimernejša, če so koncentracije živega srebra v dimnem plinu visoke.
The minimum expected performance of selected techniques for capturing gaseous mercury is outlined in table 2. The application of these measures depends on the specific processes and is most relevant if concentrations of mercury in the flue gas are high.
29 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(3) Vlada predpiše pogoje, ki morajo biti izpolnjeni, če ministrstvo, pristojno za obrambo, ministrstvo, pristojno za carino ali ministrstvo, pristojno za notranje zadeve, zahteva, da zrakoplov pristane zaradi pregleda in postopkov, ki se izvedejo v takih primerih.
(3) The government shall prescribe conditions which must be met if the ministry responsible for defence, the ministry responsible for customs or the ministry responsible for internal affairs demands that an aircraft land for an inspection, and the procedures that shall be carried out in such cases.
30 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
16 S spremljanjem se preverja, ali so izpolnjeni pogoji iz dovoljenja? spremljanje skladnosti? in ali so bile domneve, sprejete med pregledom dovoljenja s postopkom izbiranja kraja, pravilnega in zadovoljivega za varstvo okolja in zdravje ljudi? spremljanje na kraju samem.
Monitoring is used to verify that permit conditions are met? compliance monitoring? and that the assumptions made during the permit review and site selection process were correct and sufficient to protect the environment and human health? field monitoring.
31 Objavljeno
finance
WTO: Ustanovitev WTO
prepričane o potrebi po okrepitvi učinkovitosti vloge Sveta za trgovino z blagom pri proučevanju sporazumov, notificiranih po XXIV. členu, z razjasnitvijo meril in postopkov za presojo novih ali razširjenih sporazumov in izboljšanjem preglednosti vseh sporazumov po XXIV. členu,
Convinced also of the need to reinforce the effectiveness of the role of the Council for Trade in Goods in reviewing agreements notified under Article XXIV, by clarifying the criteria and procedures for the assessment of new or enlarged agreements, and improving the transparency of all Article XXIV agreements;
32 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
Pogodbenice v največji možni meri sprejmejo vse primerne ukrepe za zagotovitev učinkovitega dostopa do infrastrukture in storitev ob upoštevanju pravnih, operativnih in fizičnih omejitev in na podlagi poštene in enake možnosti ter preglednosti glede postopkov za pridobitev dostopa.
To the fullest extent possible, Parties shall take all reasonable measures to ensure effective access to facilities and services, subject to legal, operational and physical constraints and on the basis of fair and equal opportunity, and transparency with respect to the procedures for gaining access.
33 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
Število, intenzivnost in trajanje rednih inšpekcijskih pregledov so ob optimalnem izkoristku časa omejeni na minimum, ki še zagotavlja učinkovito izvajanje postopkov varovanja, določenih v tem sporazumu, ter optimalno in najgospodarnejšo uporabo razpoložljivih inšpekcijskih sredstev.
The number, intensity and duration of routine inspections, applying optimum timing, shall be kept to the minimum consistent with the effective implementation of the safeguards procedures set forth in this Agreement, and optimum and most economical use of available inspection resources under the Agreement shall be made.
34 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
a) po potrebi z izboljšanjem preglednosti in kakovosti izbirnih postopkov na državni in evropski ravni zagotovijo popolno upoštevanje meril konvencije glede mesta sodnika na Sodišču, vključno s poznavanjem mednarodnega javnega prava in notranjih pravnih sistemov ter odličnim poznavanjem vsaj enega uradnega jezika.
a) ensure, if necessary by improving the transparency and quality of the selection procedure at both national and European levels, full satisfaction of the Convention's criteria for office as a judge of the Court, including knowledge of public international law and of the national legal systems as well as proficiency in at least one official language.
35 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Zlasti je odgovorna za varnostne ukrepe iz člena 25 glede opreme za obdelavo podatkov, ki je v uporabi na območju zadevne države članice, za pregled v skladu s členom 21 in, kolikor je treba v okviru zakonov, predpisov in upravnih določb ter postopkov navedene države članice, za ustrezno izvajanje te konvencije v drugih pogledih.
It shall, in particular, be responsible for the security measures referred to in Article 25 in respect of the data-processing equipment used within the territory of the Member State in question, for the review in accordance with Article 21 and, insofar as required under the laws, regulations, administrative provisions and procedures of that Member State, for the proper implementation of this Convention in other respects.
36 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
Hrvaška izvaja akcijski načrt za pregled sodnih odločb, izdanih v nenavzočnosti, in nove določbe iz zakonika o kazenskem postopku v zvezi z obnovo postopkov in uporabo drugih pravnih sredstev, kot je zaščita zakonitosti, ter zagotovi, da vsi zadevni sodni organi zahteve za obnovo postopka in ponovna sojenja obravnavajo ustrezno in nepristransko.
Croatia implements its action plan for the review of in absentia cases and the new provisions of the Criminal Procedure Code on renewal of proceedings and deploying other legal remedies such as protection of legality, ensuring renewal of proceedings requests and renewed trials are properly and impartially handled by all relevant judicial authorities.
37 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
(c) Odbor se redno sestaja na nižji ravni, da obravnava zlasti in kolikor je potrebno, za posamezne objekte in naprave, izvajanje dogovorov o usklajevanju, opredeljenih v tem protokolu, vključno s, ob upoštevanju tehničnega in operativnega razvoja, posodabljanjem dogovorjenih inšpekcijskih pregledov glede na spremembe v pretoku, inventarju in operativnih programih objekta in naprave, ter delovanje inšpekcijskih postopkov v različnih vrstah dejavnosti rednih inšpekcijskih pregledov in, na splošno, zahteve statističnega vzorčenja.
(c) The Committee shall meet periodically at a lower level to discuss, in particular and to the extent necessary, for individual facilities, the operation of the coordination arrangements provided for in this Protocol, including, in the light of technical and operational developments, up-dating of agreed estimates of inspection efforts with respect to changes in throughput, inventory and facility operational programmes, and the application of inspection procedures in different types of routine inspection activities and, in general terms, statistical sampling requirements.
38 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
EU prav tako poziva Hrvaško, naj izvede akcijski načrt za pregled sodnih odločb, izdanih v nenavzočnosti, vključno z izvajanjem novih določb zakonika o kazenskem postopku o obnovi postopkov in uporabi drugih pravnih sredstev, kot je zaščita zakonitosti, ter s tem zagotovi, da se vse zahteve za obnovo postopka in vsa ponovna sojenja obravnavajo ustrezno in nepristransko.
The EU also invites Croatia to implement its action plan for the review of in absentia cases, including implementation of the new provisions of the Criminal Procedure Code on renewal of proceedings and deploying other legal remedies such as protection of legality, thus ensuring that both the requests for the renewal of proceedings and any renewed trials are properly and impartially handled by all relevant judicial authorities.
39 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
Namen tega zakona je tudi zagotoviti preglednost, konkurenčnost, nediskriminatornost in poštenost postopkov nastajanja ter sklepanja in izvajanja posameznih oblik javno-zasebnega partnerstva, varovati javne interese v tem razmerju (predpisanih načinov uresničevanja javnega interesa) in zagotoviti vpliv javnega partnerja na to, da se predmet javno-zasebnega partnerstva izvaja v javnem interesu.
The purpose of this Act is also to ensure the transparency, competitiveness, non-discrimination and regularity of procedures for the creation, establishment and operation of individual forms of public-private partnership, to protect the public interest in this relationship (of prescribed methods of fulfilling the public interest) and ensuring the influence of the public partner to ensure that the subject of the public-private partnership is performed in the public interest.
40 Objavljeno
finance
WTO: Sanitarni in fitosanitarni ukrepi
(b) je običajno trajanje vsakega postopka objavljeno ali da se pričakovano trajanje postopka sporoči prosilcu na njegovo zahtevo; ko prejme neko vlogo, pristojni organ takoj pregleda, ali je dokumentacija popolna, in prosilca natančno in v celoti obvesti o vseh pomanjkljivostih; pristojni organ, takoj ko je mogoče, natančno in v celoti obvesti prosilca o odločitvi v postopku, tako da ta po potrebi lahko ustrezno ukrepa; četudi ima vloga pomanjkljivosti, pristojni organ v možnem obsegu nadaljuje s postopkom, če prosilec to zahteva, ter na zahtevo prosilca obvesti, na kateri stopnji je postopek, vsako zamudo pa pojasni;
(b) the standard processing period of each procedure is published or that the anticipated processing period is communicated to the applicant upon request; when receiving an application, the competent body promptly examines the completeness of the documentation and informs the applicant in a precise and complete manner of all deficiencies; the competent body transmits as soon as possible the results of the procedure in a precise and complete manner to the applicant so that corrective action may be taken if necessary; even when the application has deficiencies, the competent body proceeds as far as practicable with the procedure if the applicant so requests; and that upon request, the applicant is informed of the stage of the procedure, with any delay being explained;
41 Objavljeno
finance
WTO: Tehnične ovire v trgovini
5.2.2 da se objavi običajno trajanje vsakega postopka za presojo skladnosti ali pa se pričakovani čas trajanja postopka sporoči na zahtevo predlagatelja; po prejemu vloge mora pristojni organ takoj pregledati, ali je dokumentacija popolna, in natančno in v celoti sporočiti vse pomanjkljivosti; pristojni organ mora čim prej, in to natančno in v celoti, predložiti rezultate presoje predlagatelju, tako da lahko po potrebi sprejme ustrezne ukrepe, da se pomanjkljivosti odpravijo; četudi je vloga pomanjkljiva, mora pristojni organ na zahtevo predlagatelja, če je to mogoče, začeti s postopkom; predlagatelj pa mora biti, če to zahteva, obveščen, v kateri fazi je postopek, ter o vzrokih za morebitno zamudo;
5.2.2 the standard processing period of each conformity assessment procedure is published or that the anticipated processing period is communicated to the applicant upon request; when receiving an application, the competent body promptly examines the completeness of the documentation and informs the applicant in a precise and complete manner of all deficiencies; the competent body transmits as soon as possible the results of the assessment in a precise and complete manner to the applicant so that corrective action may be taken if necessary; even when the application has deficiencies, the competent body proceeds as far as practicable with the conformity assessment if the applicant so requests; and that, upon request, the applicant is informed of the stage of the procedure, with any delay being explained;
42 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
Preglede postopkov QA opravita skupaj URSJV ter JEK približno vsaki dve leti.
Joint (SNSA and Krsko NPP) QA audits are carried out approximately every two years.
43 Končna redakcija
DRUGO
Pogostost pregledov in postopek se določita v skladu s postopkom iz člena 29.
The frequency of and the procedure for these inspections shall be determined according to the procedure laid down in Article 29.
44 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Postopki opravljanja teh pregledov se sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 11(2).
The procedures for conducting such inspections shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 11(2).
45 Končna redakcija
CELEX: 32004R0868
S ponovnimi pregledi iz odstavka 1 začne Komisija v skladu s postopkom iz člena 15(2).
Reviews under paragraph 1 shall be initiated by the Commission acting in accordance with the procedure referred to in Article 15(2).
46 Končna redakcija
CELEX: 32004L0050
TSI se sprejmejo ali ponovno pregledajo in popravijo v skladu s postopkom iz člena 21(2).
TSIs shall be adopted and reviewed in accordance with the procedure set out in Article 21(2).
47 Končna redakcija
CELEX: 32004L0050
TSI se sprejmejo ali ponovno pregledajo in popravijo v skladu s postopkom iz člena 21(2).
TSIs shall be adopted and reviewed in accordance with the procedure set out in Article 21(2).
48 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
Pogostnost pregledov in postopki za opravljanje inšpekcijskih pregledov se določijo v skladu s postopkom, predpisanim v členu 26.
The frequency of and the procedures for these inspections shall be determined in accordance with the procedure laid down in Article 26.
49 Končna redakcija
DRUGO
ker bo postopkovna uredba o uporabi člena 93 Pogodbe povečala preglednost in pravno varnost;
Whereas a procedural regulation on the application of Article 93 of the Treaty will increase transparency and legal certainty;
50 Končna redakcija
CELEX: 32004L0050
"V tem primeru se TSI ponovno pregledajo in popravijo v skladu s postopkom iz člena 6(2).
«In such a case, the TSIs shall be reviewed in accordance with Article 6(2).
Prevodi: sl > en
1–50/598
pregled postopkov