Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/325
pregledi vzorcev
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1386
Pregledi vzorcev
Sample checks
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
- vprašalniki, preglednice, matrike, analize vzorcev, modeliranje, analiza gibanj, prekrivanja;
- questionnaires, tables, matrices, analysis of samples, modelling, analysis of movements, overlapping;
3 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
HCV genotip-specifična protitelesa smo dokazali v 62 (93,9%) od pregledanih 66 serumskih vzorcev.
Genotype-specific antibodies were detected in 62 (93.9%) of the 66 serum samples tested.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-96
odprtje ali zahtevo, da se odprejo vsi zabojniki, in pregled ali jemanje vzorcev vsega na plovilu;
open or require the opening of any containers, and test or take samples of anything on the vessel;
5 Objavljeno
finance
WTO: Sanitarni in fitosanitarni ukrepi
(e) so vse zahteve za kontrolo, pregled in odobritev posameznih vzorcev ali proizvodov omejene na to, kar je razumno in potrebno;
(e) any requirements for control, inspection and approval of individual specimens of a product are limited to what is reasonable and necessary;
6 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
Pred vložitvijo deklaracije blaga se deklarantu pod pogoji, kot jih lahko določi carina, dovoli, da: (a) pregleda blago in (b) odvzame vzorce.
Before lodging the Goods declaration the declarant shall be allowed, under such conditions as may be laid down by the Customs: (a) to inspect the goods; and (b) to draw samples.
7 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(e) pravico, da pregleda vse fotografije in meritve kot tudi vzorce ter zadrži vse fotografije ali njihove dele, na katerih so občutljivi kraji, ki niso povezani z namenom inšpekcije.
(e) The right to examine all photographic and measurement products as well as samples and to retain any photographs or parts thereof showing sensitive sites not related to the purpose of the inspection.
8 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Tehnični sekretariat lahko od laboratorijev, navedenih v preglednici 2-B Priloge 1 k Protokolu in ustrezno opremljenih, po potrebi zahteva dodatno analiziranje vzorcev iz postaj za opazovanje radioaktivnih nuklidov.
Laboratories specified in Table 2-B of Annex 1 to this Protocol, and appropriately equipped, shall, as required, also be drawn upon by the Technical Secretariat to perform additional analysis of samples from radionuclide monitoring stations.
9 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
vizualno opazovanje, štetje kosov jedrskega materiala, nedestruktivna merjenja in jemanje vzorcev, uporabo naprav za odkrivanje in merjenje sevanja, pregledovanje dokumentov v zvezi s količinami in izvorom materiala in razpolaganjem z njim, zbiranje vzorcev iz okolja in druge objektivne ukrepe, za katere je bilo dokazano, da so tehnično izvedljivi, in katerih uporabo je odobril Svet po posvetovanjih med Agencijo in Slovenijo;
visual observation; item counting of nuclear material; non-destructive measurements and sampling; utilization of radiation detection and measurement devices; examination of records relevant to the quantities, origin and disposition of the material; collection of environmental samples; and other objective measures which have been demonstrated to be technically feasible and the use of which has been agreed by the Board and following consultations between the Agency and Slovenia.
10 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
vizualno opazovanje; štetje kosov jedrskega materiala; nedestruktivna merjenja in jemanje vzorcev; uporabo naprav za odkrivanje in merjenje sevanja; pregledovanje dokumentov v zvezi s količinami in izvorom materiala in razpolaganjem z njim; zbiranje vzorcev iz okolja in druge objektivne ukrepe, za katere je bilo dokazano, da so tehnično izvedljivi, in katerih uporabo je odobril Svet po posvetovanjih med Agencijo, Skupnostjo in zadevno državo.
visual observation; item counting of nuclear material; non-destructive measurements and sampling; utilisation of radiation detection and measurement devices; examination of records relevant to the quantities, origin and disposition of the material; collection of environmental samples; and other objective measures which have been demonstrated to be technically feasible and the use of which has been agreed by the Board and following consultations between the Agency, the Community and the State concerned.
11 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
Kadar se carina odloči, da potrebuje laboratorijske analize vzorcev, natančne tehnične dokumente ali izvedenska mnenja, blago prepusti, preden so znani rezultati takšnih pregledov, če je bilo predloženo kakršno koli potrebno zavarovanje in če se prepriča, da za blago ne veljajo prepovedi ali omejitve.
When the Customs decide that they require laboratory analysis of samples, detailed technical documents or expert advice, they shall release the goods before the results of such examination are known, provided that any security required has been furnished and provided they are satisfied that the goods are not subject to prohibitions or restrictions.
12 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
vizualno opazovanje, zbiranje vzorcev iz okolja, uporabo naprav za odkrivanje in merjenje sevanja, pregledovanje dokumentov o proizvodnji in pošiljanju v zvezi z varovanjem in druge objektivne ukrepe, za katere je bilo dokazano, da so tehnično izvedljivi, in katerih uporabo je odobril Svet po posvetovanjih med Agencijo in Slovenijo;
visual observation; collection of environmental samples; utilization of radiation detection and measurement devices; examination of safeguards relevant production and shipping records; and other objective measures which have been demonstrated to be technically feasible and the use of which has been agreed by the Board and following consultations between the Agency and Slovenia.
13 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
vizualno opazovanje; zbiranje vzorcev iz okolja; uporabo naprav za odkrivanje in merjenje sevanja; pregledovanje dokumentov o proizvodnji in pošiljanju v zvezi z varovanjem in druge objektivne ukrepe, za katere je bilo dokazano, da so tehnično izvedljivi, in katerih uporabo je odobril Svet po posvetovanjih med Agencijo in zadevno državo.
visual observation; collection of environmental samples; utilisation of radiation detection and measurement devices; examination of safeguards relevant production and shipping records; and other objective measures which have been demonstrated to be technically feasible and the use of which has been agreed by the Board and following consultations between the Agency and the State concerned.
14 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
V zvezi s perečo problematiko uprorabe in zlorabe psihoatkivnih snovi med udeleženci v prometu v SR Sloveniji smo skušali zbrati nekaj podatkov, ki bi bralca seznanili z obstoječimi seznami mamil in psihoaktivnih zdravil, z raziskavami razširjenost njihove uporabe, ki so bile in bodo narejene, z priporočenimi analiznimi metodami ter s nekaterimi pravili in smernicami pri zdravniškem pregledu, odvzemu telesnih tekočin, prevozu in hranjenju vzorcev ipd. v primerih, ko obstaja pri udeležencu v prometu sum za vožnjo pod vplivom mamil in psihoaktivnih zdravil.
Concerning actual problems of application and abuse of psychoactive substances by persons who participate in traffic in SR Slovenia we tried to collect some data of informative character related to the existing registers of narcotics and psychoactive drugs as to the investigations performed about the spreading of their application based either on previous or planned and recommended analytical methods in this branch; moreover, some rules, resp. directions applied to medical examination, e.g. taking body liquides, transport and storage of samples etc., are discussed in suspicious cases of driving vehicles under the influence of drugs and psychoactive medicines.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0318
pred oddajo ponudbe na svoje stroške pregledati vzorce masla za prodajo;
to examine samples of the butter put up for sale at their own expense before submitting a tender;
16 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0666
PREGLEDI, ODVZEMANJE VZORCEV IN PRESKUSI ZA ATIPIČNO KOKOŠJO KUGO IN KOKOŠJO KUGO
EXAMINATION, SAMPLING AND TESTING PROCEDURES FOR NEWCASTLE DISEASE AND AVIAN INFLUENZA
17 Končna redakcija
CELEX: 32004L0044
Število primarnih vzorcev, ki jih je treba vzeti iz lota, je določeno v Preglednici 1.
The number of incremental samples to be taken from the lot is defined in Table 1.
18 Končna redakcija
CELEX: 32004L0016
Najmanjše število primarnih vzorcev iz enega lota (pošiljke) pločevink je navedeno v preglednici 1.
The minimum number of incremental samples to be taken from cans within a lot shall be as given in Table 1.
19 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
vzeti vzorce premične tlačne opreme v prostorih proizvodnje ali skladiščenja, da bi opravil preglede.
take samples of transportable pressure equipment at the manufacturing or storage premises in order to conduct checks.
20 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0410
preverjanje, ali je tračna tehtnica v skladu s odobrenim vzorcem, ter pregled različnih delov mehanizma,
checking that the belt weigher conforms to the approved pattern, and examination of the various parts of the mechanism,
21 Končna redakcija
CELEX: 32004R0081
opravijo preglede vzorcev z uporabo analize nuklearne magnetne resonance, da se preverijo lastnosti alkohola pri končni uporabi.
carry out checks on samples using nuclear magnetic resonance analysis to verify the nature of the alcohol at the time of end-use.
22 Končna redakcija
CELEX: 32004R0668
Treba je spremeniti navedeno prilogo za uvedbo dodatnih vzorcev uvoznih spričeval ter ponoven pregled obstoječih vzorcev, da bi uvedli nekatere tehnične spremembe, vključno s pogoji zdravstvenega varstva živali.
It is necessary to amend that Annex, in order to create additional models of importation certificates and to review the existing models to introduce some technical amendments including animal health considerations.
23 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0666
Za virološke preglede je dovoljeno uporabiti zbirni vzorec, ki zajema do največ pet vzorcev posameznih ptic v enem zbirnem vzorcu.
For virological examination pooling of samples up to a maximum of five samples of individual birds in one pool is allowed.
24 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
Pri teh pregledih je treba jemati vzorce in jih čim hitreje poslati odobrenemu laboratoriju, kjer se testirajo na ustrezne patogene;
During these inspections samples are taken and sent without delay to the approved laboratory to be tested for the pathogens in question;
25 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0666
Po namestitvi ptic v karanteno je treba odvzeti vzorce in pregledati ptice in/ali kontrolne piščance, kakor je določeno v Prilogi C.
After the birds have been placed in quarantine, the sampling and testing of the birds and/or the sentinel chickens, as set out in Annex C, shall be carried out.
26 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
sodelujoči laboratoriji, čas analize in pregled načrta preskusa, vključno s podrobnostmi o številu nizov, vzorcev, ponovitev itd.,
participating laboratories, time of the analysis and outline of the experimental design, including the details about the number of runs, samples, replicates etc.,
27 Končna redakcija
CELEX: 32004R0136
Laboratorijski pregledi in analize uradnih vzorcev, predvideni v členu 4(4)(b) Direktive 97/78/ES, se izvedejo v skladu s Prilogo II k tej uredbi.
The laboratory checks and analyses of official samples provided for in Article 4(4)(b) of Directive 97/78/EC shall be carried out in accordance with Annex II to this Regulation.
28 Končna redakcija
CELEX: 32004L0043
To pomeni, da je število primarnih vzorcev, ki jih je treba vzeti, odvisno od mase lota ter da je med 10 in 100 v skladu s točko 4.5 preglednice 2.
This means that the number of incremental samples to be taken depends on the weight of the lot, with a minimum of 10 and a maximum of 100, in accordance with Table 2 at point 4.5.
29 Končna redakcija
finance
CELEX: 31982L0883
Za spremljanje stanja in nadzorni pregled prizadetih prvin okolja države članice določijo pogostnost vzorčenja in izvajanje analiz vzorcev za vsak parameter, ki je naveden v prilogah.
For the monitoring and inspection of the environments affected, Member States shall determine the frequency of sampling and analysis for each parameter listed in the Annexes.
30 Končna redakcija
DRUGO
Če se v zbirnem vzorcu, vzetem od petih prašičev, odkrije prisotnost trihinel, se od posameznih prašičev iz skupine odvzame nadaljnjih 20 g vzorcev, pri čemer se vsak pregleda po zgoraj opisani metodi.
When trichinellae are detected in a pooled sample from five pigs, further 20 g samples should be collected from the individual pigs in the group and each should separately be examined using the method described above.
31 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
Vzorce bi bilo treba jemati na podlagi vzorcev kmetov, ki so izbrani za pregled na kraju samem v zvezi z merili o izpolnjevanju pogojev, ali iz celotne populacije kmetov, ki predložijo zahtevke za pomoč za neposredna plačila.
The sample should either be drawn on the basis of the samples of farmers that are selected for an on-the-spot check as regards eligibility criteria, or from the overall population of farmers submitting aid applications for direct payments.
32 Končna redakcija
DRUGO
Do 31.12.2000 mora imetnik vozniškega dovoljenja zamenjati dovoljenje z novim vzorcem vozniškega dovoljenja, pri katerem se upošteva čas veljavnosti in pogostnost zdravniških pregledov, ki veljajo za vozniško dovoljenje izdano na novem vzorcu.
Until 31.12.2000 this licence holder has to exchange his licence for a new model and the period of validity and the periodicity of medical examination for the new model applies.
33 Končna redakcija
CELEX: 32004L0025
Treba je uvesti jasnost in preglednost v vsej Skupnosti glede pravnih vprašanj, ki naj se rešujejo pri ponudbah za prevzem, in preprečiti, da bi vzorce prestrukturiranja družb v Skupnosti izkrivljale arbitrarne razlike v kulturi vodenja in upravljanja.
It is necessary to create Community-wide clarity and transparency in respect of legal issues to be settled in the event of takeover bids and to prevent patterns of corporate restructuring within the Community from being distorted by arbitrary differences in governance and management cultures.
34 Končna redakcija
DRUGO
Če je tako zahtevano za posebne metode preskušanja ali pregledov in določeno v TSI ali evropskih specifikacijah iz člena 10 Direktive 9648/ES, je treba zagotoviti tudi vzorec ali vzorce podsestava ali sestava ali vzorec podsistema v stanju pred montažo.
If so required for specific test or examination methods and specified in the TSI or in the European specification referred to in Article 10 of Directive 96/48/EC, also a specimen or specimens of a subassembly or assembly or a specimen of the subsystem in a pre-assembled condition has to be delivered.
35 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
Pristojni organ zadevne države članice s ponavljajočimi inšpekcijskimi pregledi in, če je potrebno, z nenapovedanimi pregledi, ter s prošnjo za testiranje vzorcev, naslovljeno na Uradni kontrolni laboratorij za preskušanje zdravil ali laboratorij, pooblaščen za ta namen, zagotovi, da se pravne zahteve, ki urejajo področje zdravil, izpolnjujejo.
The competent authority of the Member State concerned shall ensure, by means of repeated inspections, and if necessary unannounced inspections, and, where appropriate, by asking an Official Medicines Control Laboratory or a laboratory designated for that purpose to carry out tests on samples, that the legal requirements governing medicinal products are complied with.
36 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31984L0319
Na ta način bodo pregledani vzorci 20 skupin po pet prašičevČe se v zbirnem vzorcu, vzetem od petih prašičev, odkrije prisotnost trihinel, se od posameznih prašičev iz skupine odvzame nadaljnjih 20 g vzorcev, pri čemer se vsakega pregleda po zgoraj opisani metodi."
In this way samples from 20 groups of five pigs will be examined. When trichinellae are detected in a pooled sample from five pigs, further 20 g samples should be collected from the individual pigs in the group and each should separately be examined using the method described above.'
37 Končna redakcija
DRUGO
Če lastnik ali imetnik živali ovira delo med inšpekcijskimi pregledi in med jemanjem vzorcev, potrebnih za izvajanje nacionalnih načrtov monitoringa za ostanke snovi, ali med izvajanjem raziskav in pregledov, določenih v Direktivi 96/23/ES, se upo rabijo kazni iz odstavka 1.
In the event of obstruction on the part of the owner or holder of the animals when inspections are being carried out and when the samples are being taken which are necessary for the application if national residue-monitoring plans or when the investigations and checks provided for under Directive 96/23/EC are being carried out, the penalties provided for in paragraph 1 shall apply.
38 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1257
Če lastnik ali imetnik živali ovira izvajanje pregledov in jemanje vzorcev, potrebnih za izvajanje nacionalnih načrtov za spremljanje ostankov snovi, ali ovira izvajanje preiskav in preverjanj, določenih v Direktivi 96/23/ES, se uporabijo kazni, določene v prvem pododstavku.
In the event of obstruction on the part of the owner or holder of the animals when inspections are being carried out and the necessary samples are being taken in application of national residue-monitoring plans, or when the investigations and checks provided for under Directive 96/23/EC are being carried out, the penalties provided for in the first subparagraph shall apply.
39 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0325
V primerih, ko so našli Pepinov mozaični virus na mestu pridelave, po uporabi ustreznih postopkov za njegovo izkoreninjenje in ko je bilo za tem med uradnimi inšpekcijskimi pregledi, vključno s testiranjem naključno odvzetih vzorcev in spremljanjem rastlin v ustreznem obdobju, ugotovljeno, da na tem mestu pridelave ni Pepinovega mozaičnega virusa, ali
In cases where Pepino mosaic virus has been found at the place of production, after appropriate procedures have been implemented aiming at eradicating Pepino mosaic virus, and subsequently this place of production has been found free from Pepino mosaic virus in official inspections including random testing, and monitoring during an appropriate period,
40 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
Kadar se za pomembno število vzorcev neke sorte pri pregledu ugotovi vsebnost THC, ki je večja od tiste, določene v členu 52(1) Uredbe (ES) št. 1782/2003, se lahko sklene, da se brez vpliva na ukrepe, ki jih lahko sprejme Komisija, in v skladu s postopkom iz člena 144(2) te uredbe, uporabi postopek B, kakor je predviden v Prilogi I k Uredbi za zadevno sorto v naslednjem koledarskem letu.
3.Where the checks show, for a significant number of samples of a given variety, THC contents exceeding that laid down in Article 52(1) of Regulation (EC) No 1782/2003, it may be decided, without prejudice to any other measures the Commission might take and in accordance with the procedure referred to in Article 144(2) of that Regulation, to use procedure B as provided for in Annex I to this Regulation for the variety concerned in the course of the following calendar year.
41 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000D0275
Do 31.12.2000 mora imetnik vozniškega dovoljenja zamenjati dovoljenje z novim vzorcem vozniškega dovoljenja pri katerem se upošteva čas veljavnosti in pogostnost zdravniških pregledov, ki veljajo za vozniško dovoljenje izdano na novem vzorcu.Če imetnik dopolni 50 let po 31.12.1999, mora zamenjati svoje vozniško dovoljenje za vozniško dovoljenje izdano na novem vzorcu na svoj 50. rojstni dan in od tedaj velja pet let.
Until 31.12.2000 this licence holder has to exchange his licence for a new model and the period of validity and the periodicity of medical examination for the new model applies. If a holder turns 50 after 31.12.1999, he has to exchange his licence for new model on his 50th birthday and thereafter a period of validity of five years applies.
42 Končna redakcija
obramba
DRUGO: Z1-06-2827
glede na to, da bi bilo za AEWIN pregled stanja populacij vodnih ptic v območju, določenem v sporazumu, koristno vključiti dodatne analitične vsebine, med drugim vzorce spreminjajočega se stanja ohranjenosti po geografskih območjih s taksonomskimi in ekološkimi združevanji in po drugih merilih, zlasti da bi kot pomembna podlaga za odločanje neposredno pomagal pri pregledu in spremembah prednostnih nalog pri izvajanju sporazuma;
Considering that the supporting review by AEWA of the status of waterbird populations in the Agreement area would benefit from the inclusion of additional analytical content, inter alia, patterns of changing conservation status by geographic area, by taxonomic and ecological groupings, and by other themes, in particular to act as a high level summary for decision makers and so as to inform directly the revision of the Agreement` s implementation priorities,
43 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0106
Če pa nadaljnji pregledi in preizkusi iz pododstavka 4 ne omogočajo potrditve ali izključitve klasične prašičje kuge, se na gospodarstvu po preteku vsaj dveh tednov od prejšnjih preverjanj odvzamejo nadaljnji vzorci krvi za serološke preiskave. V okviru tega nadaljnjega odvzema vzorcev se prašičem, na katerih je bilo vzorčenje in preizkušanje že opravljeno, ponovno odvzamejo vzorci za primerjalne serološke preiskave s predhodno odvzetimi vzorci zaradi odkrivanja morebitne serokonverzije (porasta titra specifičnih protiteles) na virus klasične prašičje kuge ali na pestiviruse prežvekovalcev.
However, if the further checks and tests referred to in subparagraph 4 do not allow classical swine fever to be ruled out, further blood sampling for serological testing shall be carried out in the holding after at least two weeks have elapsed from the previous checks. In the framework of this further sampling, the pigs already sampled and tested shall be re-sampled for a comparative serological testing with the previously collected samples to detect sero-conversion for classical swine fever virus or for ruminant pestiviruses, if any.
44 Pravna redakcija
DRUGO
na gospodarstvu se izvajajo pregledi vzorcev starih samic, namenjenih za izločitev,
checking by sampling of old female animals intended for culling is carried out on the holding,
45 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0466
Pregled vzorcev s pomočjo RT-PCR
Examination of samples by RT-PCR
46 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0466
Pregled vzorcev je v skladu z deli III do VI.
The examination of the samples shall be in accordance with Parts III to VI.
47 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0644
Mikrobiološki postopki za pregledovanje vzorcev
Microbiological methods for examination of the samples
48 Pravna redakcija
DRUGO
K skupku 100 vzorcev se lahko doda 15 posameznih vzorcev, ki se pregledajo skupaj s temi vzorci.
Up to 15 single samples could be added to a total pool of 100 samples and be examined together with these samples.
49 Pravna redakcija
DRUGO
odvzema vzorcev, pregleda slik ali tehničnih poimenovanj;
the taking of samples, illustrations or technical descriptions;
50 Pravna redakcija
DRUGO
Pri pregledu več kot 15 vzorcev in manj kot 100 vzorcev se digestivna tekočina ustrezno zmanjša.
If more than 15 samples and less than 100 samples are examined, the digestion fluid should be reduced proportionately.
Prevodi: sl > en
1–50/325
pregledi vzorcev