Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–17/17
preiskava in zaplemba
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Imuniteta pred sodno pristojnostjo, preiskavo, zasegom, odvzemom, zaplembo in pred vsemi drugimi oblikami posegov
Immunity from legal process and immunity from search, seizure, requisition, confiscation and any other form of interference
2 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2004-83
Njeno premoženje in sredstva ne glede na to, kje so in kdo jih ima, uživajo imuniteto pred preiskavo, zasegom, zaplembo, razlastitvijo ali drugo obliko posega.
Its property and assets, wheresoever located and by whomsoever held, shall be immune from search, requisition, confiscation, expropriation or any other form of interference.
3 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
Lastnina organizacije ne more biti predmet preiskave, zasega, zaplembe, razlastitve ali drugega upravnega, sodnega ali zakonodajnega ukrepa, ne glede na to, kje je in kdo z njo razpolaga.
The property of the Organisation, wherever located and by whomsoever held, shall not be subject to search, requisition, confiscation, expropriation or any other form of interference whether by administrative, judicial or legislative action.
4 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-99
Pravna pomoč je prav tako odobrena za preiskave in postopke, ki zadevajo zaseg in zaplembo premoženjske koristi, pridobljene s kršitvijo, in sredstev, uporabljenih pri njeni povzročitvi.
Assistance shall also be given for the purposes of investigations and proceedings for the seizure and confiscation of the instruments and products of these illegal activities.
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Europolova lastnina, skladi in aktiva kjer koli na ozemlju držav članic in v posesti kogar koli, ima imuniteto pred preiskavo, zasegom, odvzemom, zaplembo in vsemi drugimi oblikami posegov.
The property, funds and assets of Europol, wherever located on the territories of the Member States and by whomsoever held, shall be immune from search, seizure, requisition, confiscation and any other form of interference.
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
Njegovo premoženje ima ne glede na to, kje je in kdo ga poseduje, imuniteto pred preiskavo, zasegom, zaplembo, razlastitvijo ali drugo obliko poseganja z izvršilnimi, upravnimi, sodnimi ali zakonodajnimi dejanji.
Its property, wherever located and by whomsoever held, shall be immune from search, requisition, confiscation, expropriation or any other form of interference, whether by executive, administrative, judicial or legislative action.
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-25
Premoženje in sredstva Europolovega oficirja za zvezo so izvzeta iz preiskave, zasega, zaplembe, odtujitvije in vsake druge oblike vmešavanja izvršilne, upravne, sodne ali zakonodajne narave ne glede na to, kje so ali kdo jih poseduje.
The property and assets of the Europol liaison officer, wherever located and by whomsoever held, shall be immune from search, requisition, confiscation, expropriation and any other form of interference whether by executive, administrative, judicial or legislative action.
8 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-71
Premoženje, kapital in sredstva sodišča imajo, ne glede na to, kje so in kdo jih poseduje, imuniteto pred preiskavo, zasegom, rekvizicijo, zaplembo, razlastitvijo in kakršno koli drugo obliko poseganja z izvršilnimi, upravnimi, sodnimi ali zakonodajnimi dejanji.
The property, funds and assets of the Court, wherever located and by whomsoever held, shall be immune from search, seizure, requisition, confiscation, expropriation and any other form of interference, whether by executive, administrative, judicial or legislative action.
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-133
Premoženje, imetje in sredstva sodišča so ne glede na to, kje so in kdo jih ima v posesti, izvzeta iz preiskave, prisilnega odvzema, zaplembe, zasega, razlastitve ali kakršne koli druge oblike posegov bodisi z izvršilnim, upravnim, sodnim ali zakonodajnim ukrepom.
The property, assets and funds of the Tribunal, wherever located and by whomsoever held, shall be immune from search, requisition, confiscation, seizure, expropriation or any other form of interference, whether by executive, administrative, judicial or legislative action.
10 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
Premoženje na bančnih računih in drugo premoženje organizacije uživa, ne glede na to, kje je, imuniteto pred vsako obliko zaplembe, izterjave, prisilne uprave in drugih oblik zasega ali prisile, če je to začasno potrebno zaradi preprečitve ali preiskave nesreč, v katerih so udeležena motorna vozila, ki so last organizacije ali za organizacijo opravljajo prevoze.
2 The property and other assets of the Organisation, wherever situated, shall be immune from any form of requisition, confiscation, sequestration and any other form of seizure or distraint, except to the extent that this is rendered necessary as a temporary measure by the prevention of accidents involving motor vehicles belonging to or operated on behalf of the Organisation and by enquiries in connection with such accidents.
11 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0397
Evropske konvencije o pranju, preiskavi, zasegu in zaplembi.
European Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation.
12 Pravna redakcija
DRUGO
papirji in dokumenti, ki se nanašajo na postopek, so izvzeti tako iz preiskave kot iz zaplembe;
papers and documents relating to the proceedings shall be exempt from both search and seizure;
13 Pravna redakcija
regionalni razvoj
Objekti in prostori EUPOL Proxime, njihova oprema in druga pripadajoča sredstva, kakor tudi prevozna sredstva, ne smejo biti predmet preiskav, zasegov, zaplemb ali izvršb.
The premises of EUPOL Proxima, their furnishings and other assets thereon as well as their means of transport shall be immune from search, requisition, attachment or execution.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0397
Izvajati določbe druge direktive o boju proti pranju denarja in zagotoviti izvrševanje Evropske konvencije o pranju, preiskavi, zasegu in zaplembi.
Implement the provisions of the second Directive on money laundering and ensure enforcement of the European Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Ne glede na določbe odstavka 1 tega člena, uživajo premoženje in sredstva Sklada, kjer koli so in kdor koli jih ima, imuniteto pred preiskavami, vsako obliko jemanja, rubeža, zasega, vseh oblik zaplembe, sodne prepovedi ali drugega sodnega procesa, ki ovira izplačilo sredstev ali pokriva ali ovira razpolaganje s katerimi koli blagovnimi rezervami ali lastniškimi certifikati,
Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of this Article, property and assets of the Fund, wherever located and by whomsoever held, shall be immune from search, any form of taking, foreclosure, seizure, all forms of attachment, injunction, or other judicial process impeding disbursement of funds or covering or impeding disposition of any commodity stocks or stock warrants,
16 Prevod
promet
Premoženje in sredstva Sklada, kjer koli so in kdor koli jih ima, uživajo imuniteto pred preiskavo, zasegom, zaplembo, razlastitvijo in drugo obliko motenja ali odvzemanja bodisi z izvršilnim ali pravnim ukrepom.
The property and assets of the Fund, wherever located and by whomsoever held, shall be immune from search, requisition, confiscation, expropriation and any other form of interference or taking whether by executive or legislative action.
17 Prevod
promet
Ne glede na določbe odstavka 1 tega člena, uživajo premoženje in sredstva Sklada, kjer koli so in kdor koli jih ima, imuniteto pred preiskavami, vsako obliko jemanja, rubeža, zasega, vseh oblik zaplembe, sodne prepovedi ali drugega sodnega procesa, ki ovira izplačilo sredstev ali pokriva ali ovira razpolaganje s katerimi koli blagovnimi rezervami ali lastniškimi certifikati, in drugimi začasnimi ukrepi pred sprejetjem končne sodbe proti Skladu s strani sodišča, ki je pristojno v skladu z odstavkom 1 tega člena.
Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of this Article, property and assets of the Fund, wherever located and by whomsoever held, shall be immune from search, any form of taking, foreclosure, seizure, all forms of attachment, injunction, or other judicial process impeding disbursement of funds or covering or impeding disposition of any commodity stocks or stock warrants, and any other interlocutory measures before the delivery of a final judgment against the Fund by a court having jurisdiction in accordance with paragraph 1 of this Article.
Prevodi: sl > en
1–17/17
preiskava in zaplemba