Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–11/11
preiskovalni zapor
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
Vsaka država pogodbenica, če je to potrebno, uvede, razvije ali izboljša posebne programe usposabljanja za zaposlene v organih kazenskega pregona, vključno s tožilci, preiskovalnimi sodniki in cariniki ter drugimi odgovornimi za preprečevanje, odkrivanje in nadzorovanje kaznivih dejanj po tej konvenciji.
Each State Party shall, to the extent necessary, initiate, develop or improve specific training programmes for its law enforcement personnel, including prosecutors, investigating magistrates and customs personnel, and other personnel charged with the prevention, detection and control of the offences covered by this Convention.
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(1) V državni Upravi zaposleni poklicni in prometni piloti z ratingom oziroma pooblastilom inštruktorja ali učitelja letenja, če je to zahtevano s sistemizacijo, delavci v preiskovalnem organu za preiskovanje letalskih nesreč in incidentov, delavci tehničnih služb Uprave, ki opravljajo delo na terenu, delavci Sektorja za varnost in letalske standarde v Upravi, ki opravljajo delo na terenu ter letalski inšpektorji imajo pravico do posebnega varstva pri opravljanju dela.
(1) Professional and traffic pilots with ratings or authorities of instructor or teacher of flying employed in the national Administration, if this is required by systemisation, staff in investigating bodies for investigating aviation accidents and incidents, staff of technical services of the Administration who carry out work in the field, staff of the Sector for Protection and Aviation Standards within the Administration who carry out work in the field and aviation inspectors, have the right to special protection while performing work.
3 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(1) Preiskovalna dejanja opravlja oseba, zaposlena v uradu, po pisnem pooblastilu direktorja urada.
(1) Investigative action shall be carried out by a person employed at the Office on the basis of a written authorisation issued by the Director of the Office.
4 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(5) Pooblaščena oseba urada lahko od članov uprave, članov nadzornega sveta, prokuristov in katere koli osebe, ki je zaposlena v podjetju, proti kateremu je uveden postopek, zahteva ustno ali pisno pojasnilo o okoliščinah, ki se nanašajo na preiskovalna dejanja.
(5) The authorised person of the Office may request from the members of the management board, supervisory board, proxies, and any other person employed at the undertaking against which procedure has been initiated to give an oral or written explanation on the circumstances with respect to the investigative action.
5 Pravna redakcija
DRUGO
Preiskovalni zapori (30)
Remand Prisons (30)
6 Pravna redakcija
regionalni razvoj
CELEX: 32003R1724
trenutno v preiskovalnem zaporu.
Currently in detention awaiting trial.
7 Pravna redakcija
regionalni razvoj
CELEX: 32003R1724
Kadeja Mansore; (c) trenutno v preiskovalnem zaporu.
Kadeja Mansore; (c) Currently in detention awaiting trial.
8 Pravna redakcija
regionalni razvoj
CELEX: 32003R1724
Ammnih Shalabi; (c) trenutno v preiskovalnem zaporu.
Ammnih Shalabi; (c) Currently in detention awaiting trial.
9 Pravna redakcija
promet
- usposabljanje zaposlenih in razvoj preiskovalnih zmogljivosti,
- staff training and the development of investigative facilities,
10 Pravna redakcija
regionalni razvoj
CELEX: 32003R1724
otrdelost/deformacija levega kazalca; (d) trenutno v preiskovalnem zaporu.
stiffening/deformation of the left index finger; (d) Currently in detention awaiting trial.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1724
Drugi podatki: trenutno v preiskovalnem zaporu.
Other information: Currently in detention awaiting trial.
Prevodi: sl > en
1–11/11
preiskovalni zapor