Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
prejem
1 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 35-2008
Prejem vsega vojaškega geografskega gradiva in podatkov, izmenjanih na podlagi tehničnega sporazuma, se potrdi s podpisom.
Receipt of all military geographic material and data exchanged under the Technical Arrangement shall be acknowledged by a signature.
2 Končna redakcija
CELEX: 32004L0080
Prejem prošenj
Receipt of applications
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
Prejem listin s strani Komisije
Receipt of documents by the Commission
4 Pravna redakcija
DRUGO
Prejem pritožb
Receipt of complaints
5 Pravna redakcija
DRUGO
Prejem listin s strani Komisije
Receipt of documents by the Commission
6 Pravna redakcija
DRUGO
Prejem listin pri organu za prejemanje
Receipt of documents by receiving agency
7 Pravna redakcija
DRUGO
PREJEM PROIZVODOV ESPJ IZ JEKLA NEPOSREDNO ALI PREK TRGOVCEV
RECEIPTS OF ECSC STEEL PRODUCTS DIRECT OR VIA MERCHANTS
8 Pravna redakcija
DRUGO
Prejem zaprosila za pravno pomoč drugega nacionalnega sodišča.
Receipt of letter requesting involvement of another national court
9 Pravna redakcija
promet
Prejem tega potrdila ni predpogoj za uvrstitev tretje države na sezname.
The receipt of such confirmation shall not constitute a precondition for the addition of a third country to the lists.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Prejem zamrznjenih skuš od drugih držav članic (navedite tonažo po državah članicah)
Receipts of frozen mackerel from other Member States (specify the tonnage, broken down by Member State)
11 Pravna redakcija
DRUGO
Prejem prihodkov in odvajanje odhodkov izvaja računovodja, ki ga imenuje direktor in mu je odgovoren.
The receipt of revenue and the discharge of expenditure shall be carried out by an Accounting Officer appointed by and being responsible to the Director.
12 Pravna redakcija
DRUGO
Prejem prihodka in izplačilo izdatka opravi računovodja iz generalnega direktorata pri Generalnem sekretariatu Sveta.
The receipt of revenue and the disbursement of expenditure shall be carried out by an accounting officer from Directorate-General A at the General Secretariat of the Council.
13 Pravna redakcija
promet
prejem materiala iz držav; iz drugih con materialne bilance; iz nevarovanih (nemiroljubnih) dejavnosti; na izhodišču varovanja;
receipts from within the States; from other material balance areas; from a non-safeguarded (non-peaceful) activity; at the starting point of safeguards;
14 Pravna redakcija
DRUGO
Prejem odpadka iz obratov, razen tistih, kjer proizvajajo ali uporabljajo jeklo, npr. iz rudnikov, je treba vključiti v vrstico 42.
Receipts of scrap from works other than those making or using steel, e.g. mines should be incuded in line 42.
15 Pravna redakcija
DRUGO
Prejem odpadka iz drugih obratov ali oddelkov istega podjetja v isti državi, vključno s plavži, jeklarnami, valjarnami, železolivarnami (vključno z integriranimi železolivarnami).
Receipts of scrap from other works or divisions of the same company in the same country, including blast furnaces, steel works, rolling mills, iron foundries (including the integrated iron foundries).
16 Pravna redakcija
DRUGO
Prejem tajnih podatkov EU s strani tretjih držav ali mednarodnih organizacij pomeni njihovo zagotovilo, da bodo te podatke uporabljale zgolj v namene, ki imajo za cilj sporočanje ali izmenjavo podatkov in da bodo zagotovile zaščito, ki jo zahteva Svet.
The acceptance of EU classified information by third States or international organisations will imply an assurance that the information will be used for no purposes other than those motivating the release or exchange of information, and that they will provide the protection required by the Council.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976R3227
Prejem (RD):
Receipt (RD):
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1239
Prejem prijave
Receipt of the application
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0223
Prejem izdelkov
Receipt of products
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0080
Prejem prošenj
Receipt of applications
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1239
Prejem pritožbe
Receipt of the notice of appeal
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1206
Prejem zaprosila
Receipt of request
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R3385
Prejem veljavne priglasitve Komisije ima dva glavna učinka.
The receipt of a valid notification by the Commission has two main consequences.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2843
Prejem veljavne vloge s strani Komisije ima dve glavni posledici.
The receipt by the Commission of a valid application has two main consequences.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1901
prejem blaga iz tujega objekta in naprave na statistično ozemlje te države članice;
the arrival of goods from a foreign installation on the statistical territory of this Member State;
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R3385
Prejem potrdila ne prejudicira vprašanja o tem, ali sta vloga ali priglasitev veljavni.
The receipt of acknowledgement does not prejudge the question whether the application or notification is valid.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0213
prejem predloga s strani Komisije na ali pred končnim rokom in v času, določenem v razpisu;
receipt of proposal by the Commission on or before the deadline date and time established in the call;
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Prejem podpore sam zase še ni dovolj trden dokaz, da podjetje je ali bo izpolnilo pogoje, ki so povezani z njo.
Receipt of a grant does not of itself provide conclusive evidence that the conditions attaching to the grant have been or will be fulfilled.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
prejem pravil, predpisov in postopkov, ki vključujejo uporabne standarde, predpisane za varovanje in ohranjanje morskega okolja;
adoption of rules, regulations and procedures incorporating applicable standards for the protection and preservation of the marine environment;
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
prejem informacije po datumu bilance stanja, ki kaže, da je bilo na dan bilance stanja sredstvo oslabljeno ali da je treba popraviti znesek prej pripoznane izgube zaradi oslabitve takšnega sredstva.
the receipt of information after the balance sheet date indicating that an asset was impaired at the balance sheet date, or that the amount of a previously recognised impairment loss for that asset needs to be adjusted.
31 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Potrjujem prejem pisma.
I acknowledge receipt of the letter.
32 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
Zakasnel prejem dokumentov
Late receipt of documents
33 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
.1 takoj potrdijo prejem take prošnje in
.1 immediately acknowledge the receipt of such a request; and
34 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Države pogodbenice v 10 dneh potrdijo prejem.
States Parties shall acknowledge receipt within 10 days;
35 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 2010-30
Naslovnik pisno potrdi prejem tajnih podatkov.
The addressee shall confirm the receipt of Classified Information in writing.
36 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-76
Zaprošena država lahko zaprosi za prejem teh podatkov.
It may prescribe a date for the receipt of such information.
37 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Hvaležen vam bom, če boste potrdili prejem tega pisma.
I would be obliged if you would acknowledge receipt of this letter.
38 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
Pogodbenica, ki prejme prošnjo za pomoč, takoj potrdi njen prejem.
The Party receiving a request for assistance shall immediately acknowledge receipt.
39 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Tehnični sekretariat nemudoma potrdi prejem uradnega obvestila o ugovoru.
The Technical Secretariat shall immediately confirm receipt of the notification of objection.
40 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
čast imam potrditi prejem vašega pisma z dne 15. marca 2004, ki se glasi:
I have the honour to acknowledge the receipt of your letter of 15 March 2004 which reads as follows:
41 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
(ii) notranji prejem; prejem materiala iz držav; iz drugih con materialne bilance; iz nevarovanih (nemiroljubnih) dejavnosti; na izhodišču varovanja;
(ii) domestic receipt: receipts from within the States; from other material balance areas; from a non-safeguarded (non-peaceful) activity; at the starting point of safeguards;
42 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
Prejem listine v imenu izvajalske agencije formalno pisno potrdi njen direktor.
It shall be formally accepted in writing by the director on behalf of the executive agency.
43 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
Zaprošena pogodbenica lahko določi rok za prejem takih dopolnitev ali podatkov.
2 The requested Party may set a time-limit for the receipt of such amendments or information.
44 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
(3) Ustrezni organ države prejemnice pisno potrdi prejem sporočenih tajnih podatkov.
(3) The relevant body of the state of the receiving Party shall confirm in writing the receipt of the released classified information.
45 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 19
Prejemni urad
The Receiving Office
46 Objavljeno
RS
DRUGO: KOM(2005) 637 končno
datum prejema:
date of receipt:
47 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-80
Pogodbenica prejemnica pisno potrdi prejem tajnih podatkov ter o tem obvesti pristojni varnostni organ.
The Recipient Party shall confirm receipt of Classified Information in writing and notify the Competent Security Authority thereof.
48 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
Pogodbenica uvoznica obvestitelju pisno potrdi prejem obvestila v devetdesetih dneh od njegovega prejema.
The Party of import shall acknowledge receipt of the notification, in writing, to the notifier within ninety days of its receipt.
49 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
f) Organ pošiljatelj in organ prejemnik sta dolžna uradno evidentirati pošiljanje in prejem osebnih podatkov.
f) The supplying and the receiving agencies shall be obliged to keep official records of the supply and receipt of personal data.
50 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
Opazovanka, ki je uradno obveščena v skladu s petim odstavkom tega razdelka, v 24 urah potrdi prejem obvestila.
The observed Party that is notified in accordance with paragraph 5 of this Section shall acknowledge receipt of the notification within 24 hours.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
prejem