Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–15/15
prenos portfelja zavarovalnih pogodb
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0083
Prenos portfelja zavarovalnih pogodb
Transfer of portfolio
2 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(1) Zavarovalnica lahko s pogodbo na drugo zavarovalnico (v nadaljnjem besedilu: prevzemna zavarovalnica) prenese zavarovalne pogodbe v posamezni zavarovalni skupini ali zavarovalni vrsti (v nadaljnjem besedilu: zavarovalni portfelj) hkrati s prenosom kritnega premoženja v vrednosti rezervacij, ki jih je potrebno oblikovati za zavarovalni portfelj, ki je predmet prenosa, oziroma kritnega sklada, ki ga je potrebno oblikovati za zavarovalni portfelj, ki je predmet prenosa.
(1) An insurance undertaking may, by means of an agreement, transfer to another insurance undertaking (hereinafter: accepting insurance undertaking) insurance contracts within an individual group or class of insurance (hereinafter: insurance portfolio) together with the assets covering technical provisions equalling the provisions to be set aside for the insurance portfolio being transferred or the assets covering mathematical provisions to be set aside for the insurance portfolio being transferred.
3 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(1) Agencija za zavarovalni nadzor zavrne zahtevo za izdajo dovoljenja za prenos zavarovalnih pogodb, če je vrednost kritnega premoženja oziroma premoženja kritnega sklada, nižja od višine rezervacij, ki jih je potrebno oblikovati za zavarovalni portfelj, ki je predmet prenosa, oziroma če obstojajo drugi razlogi, zaradi katerih bi lahko bili ogroženi interesi zavarovalcev.
(1) The Insurance Supervision Agency shall refuse to grant an authorisation to transfer insurance contracts if the volume of the assets covering technical provisions or assets covering mathematical provisions is lower than that of the provisions to be set aside for the insurance portfolio to be transferred, or if there exist other reasons due to which the interests of policy holders could be threatened.
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0357
ker je potrebno določbe Prve direktive o prenosu portfelja zavarovalnih pogodb poostriti in jih dopolniti z določbami, ki krijejo posebej prenos portfelja zavarovalnih pogodb, sklenjenih za opravljanje storitev, na drugo podjetje;
Whereas the provisions of the first Directive on the transfer of portfolio should be reinforced and supplemented by provisions specifically covering the transfer of the portfolio of contracts concluded for the provision of services to another undertaking;
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0083
Določbe o prenosu zavarovalnih portfeljev bi morale vključevati določbe, ki bi se izrecno nanašale na prenos portfelja zavarovalnih pogodb na drugo podjetje, ki bi bil sklenjen v okviru svobode opravljanja storitev.
The provisions on transfers of portfolios should include provisions specifically concerning the transfer to another undertaking of the portfolio of contracts concluded by way of freedom to provide services.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0083
Če podružnica predlaga prenos vsega ali dela svojega portfelja zavarovalnih pogodb, sklenjenih bodisi iz naslova pravice do ustanavljanja bodisi iz naslova svobode opravljanja storitev, se posvetuje z državo članico podružnice.
Where a branch proposes to transfer all or part of its portfolio of contracts, concluded under either the right of establishment or the freedom to provide services, the Member State of the branch shall be consulted.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0049
Vsaka država članica po pogojih, ki jih predpisuje nacionalno pravo, odobri zastopstvom in podružnicam, ki so ustanovljene na njenem ozemlju in jih zajema ta naslov, prenos celotnega ali dela portfelja pogodb zavarovalnici s sedežem v drugi državi članici, če pristojni organi te države članice potrdijo, da ima poslovalnica prejemnica po prejemu prenosa na račun ustrezen minimalni kapital.
Under the conditions laid down by national law, each Member State shall authorize agencies and branches set up within its territory and covered by this Title to transfer all or part of their portfolios of contracts to an insurance undertaking with a head office in another Member State if the competent authorities of that Member State certify that after taking the transfer into account the accepting office possesses the necessary solvency margin.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0083
Vsaka država članica pod pogoji, določenimi z nacionalnim pravom, pooblasti zastopstva in podružnice, ki so ustanovljeni na njenem ozemlju in zajeti v tem naslovu, da v celoti ali delno prenesejo portfelj zavarovalnih pogodb na zavarovalnico s sedežem v drugi državi članici, če pristojni organi navedene države članice potrdijo, da ima prevzemna poslovalnica potem, ko je upoštevan prenos, potreben minimalni kapital.
Under the conditions laid down by national law, each Member State shall authorise agencies and branches set up within its territory and covered by this Title to transfer all or part of their portfolios of contracts to an assurance undertaking with a head office in another Member State, if the competent authorities of that Member State certify that after taking the transfer into account the accepting office possesses the necessary solvency margin.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0049
Po pogojih, ki jih predpisuje nacionalno pravo, država članica odobri zavarovalnicam s sedežem na njenem ozemlju prenos celotnega ali dela portfelja pogodb, sklenjenih iz naslova pravice do ustanavljanja ali svobode opravljanja storitev, prevzemni poslovalnici, ustanovljeni v Skupnosti, če pristojni organi matične države članice prevzemne poslovalnice potrdijo, da ima ta po prejemu prenosa na račun ustrezen minimalni kapital.
Under the conditions laid down by national law, each Member State shall authorize insurance undertakings with head offices within its territory to transfer all or part of their portfolios of contracts, concluded either under the right of establishment or the freedom to provide services, to an accepting office established within the Community, if the competent authorities of the home Member State of the accepting office certify that after taking the transfer into account the latter possesses the necessary solvency margin.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0357
Vsaka država članica pod pogoji, opredeljenimi z nacionalno zakonodajo, pooblasti podjetja, ustanovljena na njenem ozemlju, da v celoti ali delno prenesejo portfelj zavarovalnih pogodb, sklenjenih v okoliščinah iz člena 12(1), na prevzemno zavarovalnico, ustanovljeno v državi članici opravljanja storitev, če nadzorni organi države članice, v kateri je sedež prevzemnega podjetja, potrdijo, da ima slednje ob upoštevanju prenosa zahtevano kapitalsko ustreznost.
Each Member State shall, on the conditions laid down by national law, authorize undertakings established within its territory to transfer all or part of their portfolios of contracts concluded in the circumstances referred to in Article 12 (1) to an accepting office established in the Member State of provision of services if the supervisory authorities of the Member State in which the head office of the accepting office is located certify that the latter possesses the necessary margin of solvency after taking the transfer into account.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0083
Vsaka država članica pod pogoji, določenimi z nacionalnim pravom, pooblasti zavarovalnice s sedežem na njenem ozemlju, da v celoti ali delno prenesejo portfelj zavarovalnih pogodb, sklenjenih bodisi iz naslova pravice do ustanavljanja bodisi iz naslova svobode opravljanja storitev, na prevzemno poslovalnico s sedežem v Skupnosti, če pristojni organi domače države članice prevzemne poslovalnice potrdijo, da ima slednje ob upoštevanju prenosa potrebni minimalni kapital.
Under the conditions laid down by national law, each Member State shall authorise assurance undertakings with head offices within its territory to transfer all or part of their portfolios of contracts, concluded under either the right of establishment or the freedom to provide services, to an accepting office established within the Community, if the competent authorities of the home Member State of the accepting office certify that after taking the transfer into account, the latter possesses the necessary solvency margin.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0357
Vsaka država članica pod pogoji, opredeljenimi z nacionalno zakonodajo, pooblasti podjetja, ki so ustanovljena na njenem ozemlju, da v celoti ali delno prenesejo portfelj zavarovalnih pogodb, za katere ta država predstavlja državo, v kateri je nevarnost, na prevzemno zavarovalnico, ustanovljeno v tej isti državi članici, če nadzorni organi države članice, v kateri je sedež prevzemnega podjetja, potrdijo, da ima slednje ob upoštevanju prenosa zahtevano kapitalsko ustreznost.
Each Member State shall, on the conditions laid down by national law, authorize undertakings which are established within its territory to transfer all or part of their portfolios of contracts for which that State is the State where the risk is situated to an accepting office established in that same Member State, if the supervisory authorities of the Member State in which the head office of the accepting office is located certify that the latter possesses the necessary margin of solvency after taking the transfer into account.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0083
Vsaka država članica pod pogoji, določenimi z nacionalnim pravom, pooblasti zastopstva in podružnice, ki so ustanovljeni na njenem ozemlju in zajeti v tem naslovu, da v celoti ali delno prenesejo portfelj zavarovalnih pogodb na prevzemno poslovalnico s sedežem v isti državi članici, če pristojni organi navedene države članice ali po potrebi organi države članice iz člena 56 potrdijo, da ima prevzemna poslovalnica potem, ko je upoštevan prenos, potreben minimalni kapital.
Under the conditions laid down by national law, each Member State shall authorise agencies and branches set up within its territory and covered by this Title to transfer all or part of their portfolios of contracts to an accepting office established in the same Member State if the competent authorities of that Member State or, if appropriate, those of the Member State referred to in Article 56 certify that after taking the transfer into account the accepting office possesses the necessary solvency margin.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0357
Vsaka država članica pod pogoji, opredeljenimi z nacionalno zakonodajo, pooblasti podjetja, ustanovljena na njenem ozemlju, da v celoti ali delno prenesejo portfelj zavarovalnih pogodb, sklenjenih v okoliščinah iz člena 12(1), na prevzemno zavarovalnico, ustanovljeno v isti državi članici, če nadzorni organi države članice, v kateri je sedež prevzemnega podjetja, potrdijo, da ima slednje ob upoštevanju prenosa zahtevano kapitalsko ustreznost, in če v državi članici opravljanja storitev izpolnjuje pogoje iz členov 13 do 16.
Each Member State shall, on the conditions laid down by national law, authorize undertakings established within its territory to transfer all or part of their portfolios of contracts concluded in the circumstances referred to in Article 12 (1) to an accepting office established in the same Member State if the supervisory authorities of the Member State in which the head office of the accepting office is located certify that the accepting office possesses the necessary margin of solvency after taking the transfer into account and if it fulfils the conditions in Articles 13 to 16 in the Member State of provision of services.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0083
Če država članica pod pogoji, določenimi z nacionalnim pravom, pooblasti zastopstva in podružnice, ki so ustanovljeni na njenem ozemlju in zajeti v tem naslovu, da v celoti ali delno prenesejo portfelj zavarovalnih pogodb na zastopstvo ali podružnico, zajeto v tem naslovu in ustanovljeno na ozemlju druge države članice, zagotovi, da pristojni organi države članice prevzemne poslovalnice ali po potrebi države članice iz člena 56 potrdijo, da ima prevzemna poslovalnica potem, ko je upoštevan prenos, potreben minimalni kapital, da pravo države članice prevzemne poslovalnice dovoljuje tak prenos in da država soglaša s prenosom.
If under the conditions laid down by national law, a Member State authorises agencies and branches set up within its territory and covered by this Title to transfer all or part of their portfolios of contracts to an agency or branch covered by this Title and set up within the territory of another Member State, it shall ensure that the competent authorities of the Member State of the accepting office or, if appropriate, of the Member State referred to in Article 56 certify that after taking the transfer into account the accepting office possesses the necessary solvency margin, that the law of the Member State of the accepting office permits such a transfer and that the State has agreed to the transfer.
Prevodi: sl > en
1–15/15
prenos portfelja zavarovalnih pogodb