Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/131
preskušanje tipa
1 Končna redakcija
DRUGO
Certifikat mora vsebovati ime in naslov proizvajalca, ugotovitve preskušanja, pogoje za njegovo veljavnost in podatke, potrebne za identifikacijo odobrenega tipa.
The certificate must contain the name and address of the manufacturer, conclusions of the examination, conditions for its validity and the necessary data for identification of the approved type.
2 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0018
Vsaka država članica podeli ES-homologacijo sestavnega dela za vsak tip žarometa za meglo, ki izpolnjuje zahteve za konstrukcijo in preskušanje, opredeljene v ustreznih prilogah.`
Each Member State shall grant EC component type-approval for any type of rear fog lamp which satisfies the construction and testing requirements laid down in the relevant Annexes."
3 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0015
Vsaka država članica podeli ES-homologacijo sestavnega dela za katerikoli tip smerne svetilke, ki izpolnjuje zahteve za konstrukcijo in preskušanje, kot so opredeljene v ustreznih prilogah.`
Each Member State shall grant EC component type-approval for any type of direction indicator lamp which satisfies the construction and testing requirements laid down in the relevant Annexes."
4 Končna redakcija
DRUGO
“1. Vsaka država članica podeli ES-homologacijo sestavnega dela za vsak tip parkirne svetilke, ki izpolnjuje zahteve za konstrukcijo in preskušanje, določene v ustreznih prilogah.”
"1. Each Member State shall grant EC component type-approval for any type of parking lamp which satisfies the construction and testing requirements laid down in the relevant Annexes."
5 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
Vsaka država članica podeli EGS-homologacijo sestavnega dela za vsak tip odsevnika, ki izpolnjuje zahteve za izdelavo in preskušanje, določene v prilogah 0, I, III, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI in XII.
Each Member State shall grant EEC component type-approval for any type of reflex reflector which satisfies the construction and testing requirements laid down in Annexes 0, I, III, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI and XII.
6 Končna redakcija
DRUGO
Država članica podeli ES-homologacijo sestavnega dela za vsak tip žarometa, ki deluje kot žaromet za dolgi in/ali kratki svetlobni pramen in za vsak tip vira svetlobe (žarnice z žarilno nitko in druge) za uporabo v homologiranih svetilkah, ki izpolnjujejo zahteve glede konstrukcije in preskušanja, določene v ustreznih prilogah.”
Each Member State shall grant EC component type-approval for any type of headlamp which functions as a main-beam and/or dipped-beam headlamp and for any type of light source (filament lamp(s) and other(s)) for use in approved lamp units which satisfy the construction and testing requirements laid down in the relevant Annexes."
7 Končna redakcija
DRUGO
Priglašeni organ mora izvesti ustrezne preglede ali preskuse, da preveri skladnost komponente interoperabilnosti s tipom, kakor je opisan v certifikatu o pregledu tipa, in zahtevami TSI, bodisi s pregledi in preskušanjem vsake komponente interoperabilnosti, kakor je določeno v točki 4, bodisi s pregledi in preskušanjem komponent interoperabilnosti na statistični podlagi, kakor je določeno v točki 5, na izbiro proizvajalca.
The notified body must carry out the appropriate examinations and tests in order to check the conformity of the interoperability constituent with the type as described in the type-examination certificate and with the requirements of the TSI either by examination and testing of every interoperability constituent as specified in point 4 or by examination and testing of interoperability constituents on a statistical basis, as specified in point 5, at the choice of the manufacturer.
8 Končna redakcija
DRUGO
Pravila za zagotavljanje kakovosti in postopki kakovosti zlasti zajemajo faze ocenjevanja, kot so preučitev projektiranja, preučitev proizvodnega postopka in preskušanja tipov, kakor so določeni v TSI za različne značilnosti in zmogljivosti komponente interoperabilnosti.
The quality policies and procedures shall cover in particular the assessment phases, as design review, review of manufacturing process and type tests, as they are specified in the TSI for different characteristics and performances of the interoperability constituent.
9 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
ker usklajen postopek homologacije odsevnikov omogoča vsaki državi članici, da preveri skladnost s skupnimi zahtevami za izdelavo in preskušanje in da obvesti druge države članice o svojih ugotovitvah tako, da jim pošlje kopijo certifikata o homologaciji sestavnega dela za vsak tip odsevnika;
Whereas a harmonized type-approval procedure for reflectors makes it possible for each Member State to check compliance with the common construction and testing requirements and to inform the other Member States of its findings by sending a copy of the component type-approval certificate completed for each type of reflex reflector;
10 Končna redakcija
DRUGO
Priglašeni organ mora opraviti ustrezne preglede in preskuse, da preveri skladnost podsistema s tipom, kakor je opisan v ES-certifikatu o pregledu tipa, in zahtevami Direktive 96/48/ES ter TSI s pregledi in preskušanjem vsakega podsistema, ki se proizvaja kakor serijski proizvod, kakor je določeno pod točko 4.
The notified body must carry out the appropriate examinations and tests in order to check the conformity of the subsystem with the type as described in the EC type-examination certificate and with the requirements of Directive 96/48/EC and the TSI by examination and testing of every subsystem, manufactured as a serial product, as specified under point 4.
11 Pravna redakcija
DRUGO
Točke 2.2 do 2.6 opisujejo odstopanja, ki veljajo za preskušanje tipa VI pri nizkih temperaturah okolice.
Sections 2.2 to 2.6 describe deviations applicable to Type VI low ambient temperature testing.
12 Pravna redakcija
DRUGO
začetnega tipskega preskušanja proizvoda;
initial type-testing of the product;
13 Pravna redakcija
DRUGO
pregled preskusov tipa V in možnost ukinitve tega preskušanja.
examination of Type V testing, including the possibility of abolishing it.
14 Pravna redakcija
DRUGO
tip II (preskušanje emisije ogljikovega monoksida pri prostem teku),
Type II (carbon monoxide emission at idling speed),
15 Pravna redakcija
DRUGO
začetnega tipskega preskušanja proizvoda, ki ga opravi proizvajalec;
initial type-testing by the manufacturer;
16 Pravna redakcija
DRUGO
PRESKUS TIPA II (preskušanje emisije ogljikovega monoksida pri prostem teku)
TYPE II TEST (carbon monoxide emission test at idling speed)
17 Pravna redakcija
DRUGO
začetnega tipskega preskušanja proizvoda, ki ga opravi pooblaščeni laboratorij;
initial type-testing of the product by an approved laboratory;
18 Pravna redakcija
DRUGO
začetno tipsko preskušanje proizvoda, ki ga opravi proizvajalec ali odobreni organ;
initial type-testing of the product by the manufacturer or an approved body;
19 Pravna redakcija
DRUGO
Uporaba statistične analize mora zagotoviti tudi informacije, ali je tip metodologije, vključno z vzorčenjem in preskušanjem, ustrezen.
Use of statistical analysis should also provide information as to whether the type of methodology, including sampling and testing, is appropriate.
20 Pravna redakcija
DRUGO
TEHNIČNI PODATKI REFERENČNEGA GORIVA, KI SE UPORABLJA ZA PRESKUŠANJE VOZIL Z MOTORJEM NA PRISILNI VŽIG ZA PRESKUS TIPA VI PRI NIZKIH TEMPERATURAH OKOLJA 1
TECHNNICAL DATA OF THE REFERENCE FUEL TO BE USED FOR TESTING VEHICLES EQUIPPED WITH POSITIVE-IGNITION ENGINES AT LOW AMBIENT TEMPERATURE TYPE VI TEST (1)
21 Pravna redakcija
DRUGO
Naprava za preskušanje elektronskih komponent, sestavljena iz omarice, ki vsebuje računalo, preskuševalno glavo s kontaktno ploščo, tiskalnik, tipkovnico in monitor.
An electronic component tester consisting of a cabinet containing a calculator, a test head including a contact panel, a printer, a keyboard and a monitor.
22 Pravna redakcija
DRUGO
Obseg spremljanja skladnosti bi moral biti določen tako glede na kategorije kemikalij kot tudi glede na tipe preskušanja, na primer, fizikalna, kemijska, toksikološka in/ali ekotoksikološka,
The scope of the monitoring for compliance should be defined, both with respect to the categories of chemicals and to the types of tests subject to it, for example, physical, chemical, toxicological and/or ecotoxicological,
23 Pravna redakcija
DRUGO
Naprava za preskušanje elektronskih plošč tiskanega vezja, sestavljena iz omarice, ki vsebuje računalo, preskuševalno glavo s kontakti ali kontaktno ploščo, tiskalnik, tipkovnico in monitor.
An electronic circuit board tester consisting of a cabinet containing a calculator, a test head including connectors or a contact panel, a printer, a keyboard and a monitor.
24 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R1697
Eden od čeških proizvajalcev izvoznikov, Zelezarny Veseli, se je odzval na začasne ugotovitve Komisije in trdil, da zanje veljajo višji standardi tehničnega preskušanja za tipe cevi, ki se prodajajo na domačem trgu v Češki republiki, kot za tipe cevi, ki se izvažajo na trg Skupnosti.
One Czech exporting producer, Zelezarny Veseli has reacted to the Commission's provisional findings, claiming that they were allegedly subject to higher technical testing standards for tube types sold on the domestic market in the Czech Republic than for the tube types exported to the Community market.
25 Pravna redakcija
DRUGO
Če proizvajalec želi, lahko dobi homologacijo na podlagi te direktive, če na vozilu ni opreme takega tipa, za katerega so predpisana preskušanja odpornosti proti elektromagnetnim motnjam ali sevanjem takih motenj.
A manufacturer, if he wishes, may obtain approval to this Directive if the vehicle has no equipment of the type which is subject to immunity or emission tests.
26 Pravna redakcija
DRUGO
Vozilo, ki je predstavnik tipa vozila, za katerega je vložena vloga za homologacijo, se posreduje organu za tehnično preskušanje, odgovornemu za homologacijske preskuse, da opravi preskuse, navedene v točki 5 te priloge.
A vehicle representative of the vehicle type to be approved is submitted for the tests described in 5 of this Annex to the technical service responsible for the type-approval tests.
27 Pravna redakcija
DRUGO
Ne glede na zahteve iz točke 2.1.1 Priloge III lahko organ za preskušanje, odgovoren za preverjanje skladnosti proizvodnje, s pristankom proizvajalca izvaja preskuse tipov I, II in III na vozilih z manj kot 3000 prevoženimi kilometri."
Notwithstanding the requirements of item 2.1.1 of Annex III, the technical department responsible for checking conformity of production may, with the consent of the manufacturer, carry out tests of Types I, II and III on vehicles which have been driven less than 3000 km.'
28 Pravna redakcija
DRUGO
Ne glede na zahteve točke 3.1.1 Priloge III lahko organ za tehnično preskušanje, odgovoren za preverjanje skladnosti proizvodnje, s pristankom proizvajalca opravi preskuse tipov I, II in III na vozilih z manj kot 3000 prevoženimi kilometri.
Notwithstanding the requirements of 3.1.1 of Annex III, the technical service responsible for verifying the conformity of production may, with the consent of the manufacturer, carry out tests of types I, II and III on vehicles which have been driven less than 3 000 km.
29 Pravna redakcija
DRUGO
Za preskuse iz točke 3 Priloge XI mora vozilo, ki predstavlja posamezni tip vozil ali družino vozil, opremljenih s sistemom OBD, za pridobitev potrdila opraviti pregled pri organu za tehnično preskušanje, pristojnem za preskus za pridobitev homologacije.
For the tests described in section 3 of Annex XI, a vehicle representative of the vehicle type or vehicle family fitted with the OBD system to be approved must be submitted to the technical service responsible for the type-approval test.
30 Pravna redakcija
DRUGO
Države članice bodo sprejele načela DLP in določile postopke nadzora skladnosti, v skladu z nacionalno pravno in upravno prakso in v skladu s prednostjo, ki jo namenjajo, na primer, obsegu začetne in nadaljnje vključitve kategorij kemikalij in tipov preskušanja.
It is recognised that Member States will adopt GLP principles and establish compliance monitoring procedures according to national legal and administrative practices, and according to priorities they give to, for example the scope of initial and subsequent coverage concerning categories of chemicals and types of testing.
31 Pravna redakcija
DRUGO
Poleg posebej navedenih standardov preskušanja obstajajo v veljavnih zahtevah mednarodnih konvencij in ustreznih resolucij ter okrožnic IMO številne določbe, ki se morajo preveriti med tipskim pregledom (homologacijo), kakor je navedeno v modulih ugotavljanja skladnosti v Prilogi B.
in addition to the testing standards specifically mentioned, a number of provisions, which must be checked during type-examination (type approval) as referred to in the modules for conformity assessment in Annex B, are to be found in the applicable requirements of the international conventions and the relevant resolutions and circulars of the IMO.
32 Pravna redakcija
DRUGO
Uporabljati je treba tak tip pnevmatik, ki po navodilih proizvajalca spada k originalni opremi vozila, pri čemer morajo biti pnevmatike napolnjene do tlaka, ki se priporoča za predvidene obremenitve in hitrosti (po potrebi prilagojene preskušanju na preskusni napravi po preskusnih pogojih).
The tyres must be of one of the types specified as original equipment by the vehicle manufacturer, inflated to the pressure recommended for the test load and speeds (adjusted, where necessary, for test-bed operation under test conditions).
33 Pravna redakcija
DRUGO
Proizvajalec mora sprejeti vse potrebne ukrepe za zagotovitev, da proizvodni proces, vključno z nadzorom in preskušanjem končnega izdelka, dosega homogeno proizvodnjo in usklajenost naprav s tipom, kakor je opisano v certifikatu ES-pregleda tipa, in z zahtevami te direktive, ki jih zadevajo.
The manufacturer must take all necessary measures to ensure that the manufacturing process, including final product inspection and testing, results in homogeneity of production and conformity of the appliances with the type as described in the EC type-examination certificate and with the requirements of this Directive which apply to them.
34 Pravna redakcija
DRUGO
Priglašeni organ mora opraviti ustrezne preglede in preskuse, da preveri skladnost podsistema s tipom, opisanim v ES-certifikatu o pregledu tipa, in zahtevami Direktive 96/48/ES in TSI s pregledi in preskušanjem vsakega podsistema, proizvedenega kot serijski proizvod, kot je določeno pod točko 4.
The notified body must carry out the appropriate examinations and tests in order to check the conformity of the subsystem with the type as described in the EC type-examination certificate and with the requirements of Directive 96/48/EC and the TSI by examination and testing of every subsystem, manufactured as a serial product, as specified under Point 4.
35 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0312
Na razpolago so bili različni tipi zadevnih 3,5-palčnih disket, odvisno od različnih dejavnikov, med drugim tudi njihove zmogljivosti, formatiranja, stopnje potrdila (ta ukrep se uporablja za preskušanje delovanja diskete) in načinov trženja, namreč ali se prodajajo kot proizvodi z zaščitnim znakom (ponavadi v škatlah z 10 disketami) ali nepakirano.
The 3,5" microdisks concerned were available in various types, depending on various factors, including, amongst others, their storage capacity, formatting, degree of certification (a measure used to test the performance of the microdisk) and on the way in which they were marketed, i.e. whether sold as branded products (usually sold in 10 pieces boxes) or in bulk.
36 Pravna redakcija
DRUGO
Če dodatni ali nadomestni del(-i) ni(-so) bil(-i) homologiran(-i) na podlagi te direktive in če se domneva, da je preskušanje potrebno, se šteje, da celotno vozilo ustreza, če je mogoče dokazati, da nov(-i) ali spremenjen(-i) del(-i) izpolnjuje(-jo) ustrezne zahteve točke 6, ali če se s primerjalnim preskušanjem lahko dokaže, da novi del(-i) ne bo(-do) vplival(-i) škodljivo na skladnost tega tipa vozila.
Where the additional or substitutional part(s) has (have) not received approval pursuant to this Directive, and if testing is considered necessary, the whole vehicle shall be deemed to comply if the new or revised part(s) can be shown to comply with the relevant requirements of paragraph 6 or if, in a comparative test, the new part can be shown not to be likely to adversely affect compliance of the vehicle type.
37 Pravna redakcija
DRUGO
Če sestavni del ali sistem deluje na način, ki ni zajet v podrobnem opisu v certifikatu o homologaciji in/ali v opisni dokumentaciji za ta tip vozila, in to odstopanje ni bilo dovoljeno skladno s členom 5 (3) in (4) Direktive 70/156/EGS ter OBD ne javlja napak, se sestavni del ali sistem ne zamenja pred preskušanjem emisij, razen če je ugotovljeno, da je sestavni del ali sistem prirejen ali zlorabljen tako, da OBD ne zaznava več napak.
If a component or system operates in a manner not covered by the particulars in the type-approval certificate and/or information package for such vehicle types and such deviation has not been authorized under Article 5 (3) or (4) of Directive 70/156/EEC, with no malfunction indication by the OBD, the component or system must not be replaced prior to emission testing, unless it is determined that the component or system has been tampered with or abused in such a manner that the OBD does not detect the resulting malfunction.
38 Pravna redakcija
DRUGO
Šteje se, da vzorčno vozilo, ki je predstavnik svojega tipa, izpolnjuje zahteve za odpornost, če se med preskušanji, izvedenimi skladno s Prilogo VI, in pri poljski jakosti, izraženi v voltih/m, ki za 25 % presega referenčno mejo, ne pokaže nenormalna sprememba hitrosti gnanih koles vozila ali negativni vpliv na vozilo, ki bi lahko zmedel druge udeležence v prometu, niti poslabšanje neposredne kontrole voznika nad vozilom, da bi to lahko opazil voznik ali drugi udeleženci v prometu.
The vehicle representative of its type shall be considered as complying with immunity requirements if, during the tests performed in accordance with Annex VI, and subjected to a field strength, expressed in volts/m, of 25 % above the reference level, there shall be no abnormal change in the speed of the driven wheels of the vehicle, no degradation of performance which would cause confusion to other road users, and no degradation in the driver's direct control of the vehicle which could be observed by the driver or other road user.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0008
Uporaba izračunov iz Prilog II in III za naprave za mikrosoproizvodnjo bi lahko, skladno z načelom sorazmernosti, temeljila na vrednostih, pridobljenih iz postopka za preskušanje tipa, ki ga je potrdil pristojni, neodvisni organ.
Application of the calculations in Annexes II and III to micro-cogeneration units could, in accordance with the principle of proportionality, be based on values resulting from a type testing process certified by a competent, independent body.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0106
začetnega tipskega preskušanja proizvoda, ki ga opravi proizvajalec;
initial type-testirtg by the manufacturer;
41 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V kliničnih preskušanjih na bolnikih z diabetesom tipa 2, pri katerih glikemična kontrola samo s
ut compared with those treated with subcutaneous insulin.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0069
Potek preskusa na sliki VII.1 prikazuje korake, potrebne za preskušanje vozila med preskusom tipa VI.
The test sequence in Figure VII.1 shows the steps encountered as the test vehicle undergoes the procedures for the Type VI test.
43 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Približno 38 % bolnikov v kliničnih preskušanjih z Gaucherjevo boleznijo tipa 1 in 58 % bolnikov v kliničnih preskušanjih z Niemann- Pickovo boleznijo tipa C je poročalo o tremorju med zdravljenjem.
Approximately 38 % of patients in clinical trials in type 1 Gaucher disease, and 58 % of patients in a clinical trial in Niemann-Pick type C disease reported tremor on treatment.
44 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V dveh dolgoročnih, odprtih preskušanjih pri bolnikih z diabetesom tipa 1, ki sta vključili 1070 oz.
In two long-term open label trials in patients with type 1 diabetes comprising 1070 and 884 patients, respectively, NovoRapid reduced glycosylated haemoglobin by 0.12 [ 95 % C. I.
45 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V preskušanju pri pretežkih ali debelih diabetikih tipa 2 (RIO – Diabetes), ki so dobivali metformin ali
In the trial in type 2 diabetic patients (RIO-Diabetes) who were overweight or obese treated with Me
46 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
V kliničnih preskušanjih bolniki z HIT tipa II in pomembno okvaro ledvic niso bili zdravljeni z Refludanom.
In clinical trials, Refludan was not therapeutically administered to HIT type II patients with significant renal impairment.
47 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
t V preskušanju pri pretežkih ali debelih diabetikih tipa 2 (RIO – Diabetes), ki so dobivali metformin ali
mmol/ l) compared to an increase of 8.9 % for placebo (baseline HDL-C 1.21 mmol/ l).
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0098
POLEG POSEBEJ NAVEDENIH STANDARDOV PRESKUŠANJA OBSTAJAJO V VELJAVNIH ZAHTEVAH KONVENCIJ ŠTEVILNE DOLOČBE, KI SE MORAJO PREVERITI MED PREGLEDOM TIPA (ODOBRITEV TIPA)
IN ADDITION TO THE INTERNATIONAL TESTING STANDARDS SPECIFICALLY MENTIONED A NUMBER OF PROVISIONS, WHICH MUST BE CHECKED DURING TYPE-EXAMINATION (TYPE-APPROVAL), ARE TO BE FOUND IN THE RELEVANT CONVENTION REGULATIONS
49 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zdravilo Liprolog je bilo prvotno preučevano v okviru osmih kliničnih preskušanj, v katere je bilo vključenih 2951 bolnikov s sladkorno boleznijo tipa 1 ali tipa 2.
Liprolog was originally studied in eight clinical trials including 2,951 patients with type 1 or type 2 diabetes.
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0571
Navedite druge naloge proizvajalca glede na zahtevani sistem potrjevanja skladnosti, npr. začetno tipsko preskušanje.
Specify other tasks for the manufacturer depending on the required system of conformity attestation, e.g. initial type-testing.
Prevodi: sl > en
1–50/131
preskušanje tipa