Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–8/8
preverjanje izpolnjevanja pogodbenih obveznosti
1 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Vsaka država pogodbenica se v skladu s to pogodbo obveže, da bo prek pristojnega državnega organa, ustanovljenega po 4. odstavku III. člena, sodelovala z Organizacijo in z drugimi državami pogodbenicami in s tem olajšala preverjanje izpolnjevanja pogodbenih obveznosti med drugim z:
Each State Party undertakes in accordance with this Treaty to cooperate, through its National Authority established pursuant to Article III, paragraph 4, with the Organization and with other States Parties to facilitate the verification of compliance with this Treaty by, inter alia:
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Zaradi preverjanja izpolnjevanja pogodbenih obveznosti je treba vzpostaviti sistem preverjanja, sestavljen iz naslednjih elementov:
In order to verify compliance with this Treaty, a verification regime shall be established consisting of the following elements:
3 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Naloge Tehničnega sekretariata glede preverjanja izpolnjevanja pogodbenih obveznosti po IV. členu in Protokolu med drugim vključujejo:
The functions of the Technical Secretariat with regard to verification of compliance with this Treaty shall, in accordance with Article IV and the Protocol, include inter alia:
4 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Vsaka država pogodbenica se obvezuje, da bo sodelovala pri mednarodni izmenjavi seizmoloških podatkov in tako pomagala pri preverjanju izpolnjevanja pogodbenih obveznosti.
Each State Party undertakes to cooperate in an international exchange of seismological data to assist in the verification of compliance with this Treaty.
5 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Vsaka država pogodbenica se obvezuje, da bo sodelovala pri mednarodni izmenjavi infrazvočnih podatkov in tako pomagala pri preverjanju izpolnjevanja pogodbenih obveznosti.
Each State Party undertakes to cooperate in an international exchange of infrasound data to assist in the verification of compliance with this Treaty.
6 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Vsaka država pogodbenica se obvezuje, da bo sodelovala pri mednarodni izmenjavi hidroakustičnih podatkov in tako pomagala pri preverjanju izpolnjevanja pogodbenih obveznosti.
Each State Party undertakes to cooperate in an international exchange of hydroacoustic data to assist in the verification of compliance with this Treaty.
7 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Vsaka država pogodbenica se obvezuje, da bo sodelovala pri mednarodni izmenjavi podatkov o radioaktivnih nuklidih v ozračju in tako pomagala pri preverjanju izpolnjevanja pogodbenih obveznosti.
Each State Party undertakes to cooperate in an international exchange of data on radionuclides in the atmosphere to assist in the verification of compliance with this Treaty.
8 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(d) redno obdeluje in analizira podatke Mednarodnega opazovalnega sistema ter o njih poroča po dogovorjenih postopkih, kar omogoča učinkovito mednarodno preverjanje po tej pogodbi in prispeva k zgodnji razrešitvi težav z izpolnjevanjem pogodbenih obveznosti;
(d) Routinely process, analyse and report on International Monitoring System data according to agreed procedures so as to permit the effective international verification of this Treaty and to contribute to the early resolution of compliance concerns;
Prevodi: sl > en
1–8/8
preverjanje izpolnjevanja pogodbenih obveznosti