Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/938
preverjanje skladnosti
1 Končna redakcija
DRUGO
Preverjanje skladnosti
Check for compatibility
2 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32002D0733
Preverjanje skladnosti
Verification of conformity
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
Preverjanje skladnosti
Conformity check
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0734
PREVERJANJE SKLADNOSTI
VERIFICATION OF CONFORMITY
5 Končna redakcija
DRUGO
Preverjanje skladnosti z zahtevami iz točk 3.1 in 3.2 se opravi, kot sledi:
Compliance with the requirements contained in items 3.1 and 3.2 shall be checked in accordance with the following:
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
preverjanje skladnosti ladij z določbami iz poglavja XI-2 in delom A tega kodeksa ter izdajanje mednarodnega spričevala o zaščiti ladje,
verifying the compliance of ships with the provisions of chapter XI-2 and part A of this Code and issuing to ships the International Ship Security Certificate;
7 Pravna redakcija
DRUGO
PREVERJANJE SKLADNOSTI VOZIL V PROMETU
IN-SERVICE CONFORMITY CHECK
8 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1535
Preverjanje skladnosti s pragom za predelavo
Examination of compliance with processing thresholds
9 Pravna redakcija
DRUGO
Preverjanje skladnosti vozila pri preskusu tipa I
Checking the conformity of the vehicle for a type I test.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Preverjanje skladnosti proizvodnje statistična metoda)
Verification of production conformity (2nd statistical method)
11 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31998L0069
Preverjanje skladnosti proizvodnje statistična metoda)
Verification of production conformity (1st statistical method)
12 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1535
Preverjanje skladnosti s pragom za predelavo za tržno leto 2004/2005
Examination of compliance with processing thresholds for the 2004/2005 marketing year
13 Pravna redakcija
DRUGO
preverjanje skladnosti s standardi kakovosti ali določenih zahtev glede kakovosti
inspection of the conformity with quality standards, or certain quality requirements
14 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31993L0008
Preverjanje skladnosti migracije v živila z migracijskimi mejami se izvaja pod najbolj skrajnimi časovnimi in temperaturnimi pogoji, ki jih je mogoče predvideti v dejanski uporabi.
Verification of compliance of migration into foodstuffs with the migration limits shall be carried out under the most extreme conditions of time and temperature foreseeable in actual use.
15 Pravna redakcija
DRUGO
Preverjanje skladnosti s tržnimi standardi, ki se uporabljajo za sveže sadje in zelenjavo, in ga Izrael izvaja pred uvozom v Skupnost, se odobri skladno s členom 7 Uredbe (ES) št. 1148/2001.
Checks on conformity to the marketing standards applicable to fresh fruit and vegetables carried out by Israel prior to import into the Community are hereby approved in accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 1148/2001.
16 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31993L0008
Preverjanje skladnosti migracije v živilske modelne raztopine z migracijskimi mejami se izvaja z uporabo običajnih migracijskih preskusov, katerih osnovna pravila so določena v Prilogi k tej direktivi.
Verification of compliance of migration into food simulants with the migration limits shall be carried out using conventional migration tests, the basic rules for which are laid down in the Annex to this Directive.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0732
Preverjanje skladnosti proge
Verification of track conformity
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
Preverjanje skladnosti ob uvozu
Conformity checks at the point of import
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
Preverjanje skladnosti ob izvozu
Conformity checks at the point of export
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0022
Preverjanje skladnosti proizvodnje
Checks on conformity of production
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0097
PREVERJANJE SKLADNOSTI PROIZVODNJE
CHECKS ON CONFORMITY OF PRODUCTION
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0069
Preverjanje skladnosti proizvodnje
Verification of production conformity
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
preverjanje skladnosti proizvodov:
verification of conformity of the produce:
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
Preverjanje skladnosti na notranjem trgu
Conformity checks on the internal market
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0734
Preverjanje skladnosti s specifikacijami
Checking compliance with the specifications
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2837
preverjanje skladnosti z zahtevo o minimalni gostoti.
verification of compliance with the minimum density requirement.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0080
Preverjanje skladnosti vozil v uporabi - postopek ocenjevanja
In-service conformity checking - audit procedure
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0020
Preverjanje skladnosti zdravil v preskušanju z dobro klinično in proizvodno prakso
Verification of compliance of investigational medicinal products with good clinical and manufacturing practice
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
preverjanje skladnosti z ukrepi za ohranjanje in upravljanje, ki jih je sprejela Komisija;
verification of compliance with conservation and management measures agreed by the Commission;
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R2898
Preverjanje skladnosti izvajajo službe ali organi, ki jih določi pristojni nacionalni organ.
Conformity checks shall be carried out by the departments or agencies designated by the competent national authorities.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0037
Preverjanje skladnosti izdelkov s homologiranim tipom je omejeno na postopke, določene v točki 2 Priloge IV.
Verification to ensure that products conform to the approved type shall be limited to the procedures set out in Section 2 of Annex IV.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R2898
Preverjanje skladnosti se opravi v skladu s členom 2 in členom 3, razen odstavka 7, Uredbe (EGS) št. 2251/92.
Verification of conformity shall be carried out in accordance with Article 2 and Article 3, with the exception of paragraph 7 thereof, of Regulation (EEC) No 2251/92.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0408
Preverjanje skladnosti proizvoda z uporabo vzorčenja skupnega vzorca ali sestavljenega in/ali zmanjšanega vzorca:
Verification of conformity of the produce using bulk sampling or composite and/or reduced sampling:
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0734
Preverjanje skladnosti podsistema in njegovih komponent z bistvenimi zahtevami se opravi v skladu z zahtevami iz Direktive 96/48/ES.
The verification of conformity of the subsystem and its constituents with the essential requirements shall be made in accordance with the requirements laid down in Directive 96/48/EC.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
preverjanje skladnosti ladij z določbami iz poglavja XI-2 in delom A tega kodeksa ter izdajanje mednarodnega spričevala o zaščiti ladje,
verifying the compliance of ships with the provisions of chapter XI-2 and part A of this Code and issuing to ships the International Ship Security Certificate;
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0496
preverjanje skladnosti z minimalnimi zahtevami Direktive Sveta 77/489/EGS z dne 18. julija 1977 o zaščiti živali med mednarodnim prevozom [6].
verification of compliance with the minimum requirements laid down by Council Directive 77/489/EEC of 18 July 1977 on the protection of animals during international transport (6).
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
Preverjanje skladnosti naj se izvaja z vzorčenjem in naj se osredotoči na trgovce, pri katerih je najbolj verjetno, da njihovo blago ni skladno s standardi.
Conformity checks should be carried out by sampling and should concentrate on traders most likely to have goods which do not comply with the standards.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0074
Preverjanje skladnosti surovinske sestave tekstilnih izdelkov s podatki v tej direktivi, se izvaja po metodi analize, ki je določena v direktivah iz odstavka 2.
Checks on whether the composition of textile products is in conformity with the information supplied in accordance with this Directive shall be carried out by the methods of analysis specified in the Directives referred to in paragraph 2.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2222
Preverjanje skladnosti se izvrši skladno z mehanizmi in postopki, veljavnimi za uporabo člena 7(4) Uredbe (ES) št. 1258/1999 in člena 8 Uredbe (ES) št. 1663/95.
The conformity clearance procedures shall be executed in accordance with the mechanisms and procedures in force for the application of Article 7(4) of Regulation (EC) No 1258/1999 and Article 8 of Regulation (EC) No 1663/95.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1148
Preverjanje skladnosti je torej treba opraviti, preden to blago vstopi na carinsko ozemlje Skupnosti, razen v primerih majhnih serij, pri katerih po mnenju inšpekcijskih organov obstaja le neznatno tveganje.
Checks on conformity must therefore be carried out before these goods enter Community customs territory, except in the case of small lots which the inspection authorities consider to be low risk.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0013
Preverjanje skladnosti z možnostjo zmanjševanja iz Priloge IIB, tako da se uporabi mejna vrednost skupne emisije, izražena kot emisija topil na enoto izdelka, ali kako drugače, kot je določeno v Prilogi IIA.
Verification of compliance with the reduction option in Annex IIB, with a total emission limit value expressed in solvent emissions per unit product, or otherwise stated in Annex IIA.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0020
Preverjanje skladnosti s standardi dobre klinične prakse in potreba, da se podatki, informacije in dokumenti pregledajo, da bi se potrdilo, da so bili pravilno pripravljeni, zapisani in da so o njih pravilno poročali, sta bistvena za to, da se upraviči vključevanje ljudi v klinično preskušanje.
The verification of compliance with the standards of good clinical practice and the need to subject data, information and documents to inspection in order to confirm that they have been properly generated, recorded and reported are essential in order to justify the involvement of human subjects in clinical trials.
43 Prevod
promet
preverjanje skladnosti z ukrepi za ohranjanje in upravljanje, ki jih je sprejela Komisija; in
verification of compliance with conservation and management measures agreed by the Commission; and
44 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-104
2.3.2 imeti dostop do preskusne opreme, potrebne za preverjanje skladnosti z vsakim homologiranim tipom;
Have access to the testing equipment necessary for checking the conformity to each approved type;
45 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
- uradno preverjanje skladnosti s predpisanimi zahtevami - institucije - nosilke dejavnosti uradnega nadzora.
- official assessment of conformity with the prescribed requirements - institutions - official food control providers.
46 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Izvajanje in preverjanje skladnosti
Implementation and conformity checking
47 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
Preverjanje priglašenih organov za ugotavljanje skladnosti
Verification of notified bodies
48 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
Za preverjanje skladnosti ladijskih dizelski motorjev z zgornjimi mejami NOx v skladu s 13. pravilom te priloge se uporabljajo naslednji ciklusi preizkušanja, ki temeljijo na preizkusnem postopku in izračunu, kot sta določena v Tehničnem kodeksu NOx.
The following text cycles and weighing factors should be applied for verification of compliance of marine diesel engines with the NO(x) limits in accordance with Regulation 13 of this Annex using the test procedure and calculation method as specified in the NO(x) technical Code.
49 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Ta poročila vključujejo preverjanje skladnosti nacionalnih zakonodaj držav članic, vključno s statuti njihovih nacionalnih centralnih bank, s III-188. in III-189. členom Ustave in statutom Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke.
These reports shall include an examination of the compatibility between the national legislation of each of these Member States, including the statutes of its national central bank, and Articles III-188 and III-189 and the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank.
50 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Pravilno pooblaščeni inšpektorji države inšpekcije so pooblaščeni za pregled plovila, njegovega dovoljenja, orodja, evidenc, objektov in naprav, rib in ribiških proizvodov in vseh ustreznih dokumentov, potrebnih za preverjanje skladnosti z ustreznimi ukrepi ohranjanja in upravljanja.
The duly authorised inspectors of an inspecting State shall have the authority to inspect the vessel, its licence, gear, equipment, records, facilities, fish and fish products and any relevant documents necessary to verify compliance with the relevant conservation and management measures.
Prevodi: sl > en
1–50/938
preverjanje skladnosti