Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/185
preverjanje skladnosti proizvodov
1 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Pravilno pooblaščeni inšpektorji države inšpekcije so pooblaščeni za pregled plovila, njegovega dovoljenja, orodja, evidenc, objektov in naprav, rib in ribiških proizvodov in vseh ustreznih dokumentov, potrebnih za preverjanje skladnosti z ustreznimi ukrepi ohranjanja in upravljanja.
The duly authorised inspectors of an inspecting State shall have the authority to inspect the vessel, its licence, gear, equipment, records, facilities, fish and fish products and any relevant documents necessary to verify compliance with the relevant conservation and management measures.
2 Končna redakcija
DRUGO
Priglašeni organ mora opraviti preskuse, preglede in preverjanja, da zagotovi skladnost podsistema kakor serijskih proizvodov z bistvenimi zahtevami Direktive in TSI.
The notified body must carry out the tests, examinations and verifications, to ensure conformity subsystem as serial products with the essential requirements of the Directive and of the TSI.
3 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0025
"Veterinarska uprava Ministrstva za kmetijstvo in gozdarstvo" je pristojni organ na Hrvaškem za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The Veterinary Directorate of the Ministry of Agriculture and Forestry shall be the competent authority in Croatia for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0634
Znesek, pridobljen med preverjanjem skladnosti z nacionalno mejno količino za predelavo za vsakega od zadevnih proizvodov, se doda zneskom za vse druge države članice za namene preverjanja skladnosti z mejno količino Skupnosti.
The amount obtained when examining compliance with the national processing threshold for each of the products concerned shall be added to the amounts for all the other Member States for the purposes of examining compliance with the Community threshold.
5 Končna redakcija
DRUGO
Uredba Sveta (EGS) št. 339/93 z dne 8. februarja 1993 o preverjanju skladnosti s pravili o varnosti proizvodov za izdelke, uvožene iz tretjih držav (UL L 40, 17. 2. 1993, p. 1), kakor je bila spremenjena:
Council Regulation (EEC) No 339/93 of 8 February 1993 on checks for conformity with the rules on product safety in the case of products imported from third countries (OJ L 40, 17.2.1993, p. 1), as amended by:
6 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0020
Dirección Nacional de Recursos Acuáticos (Dinara) del Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca je organ, ki je v Urugvaju pristojen za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.";
The 'Dirección Nacional de Recursos Acuáticos (Dinara) del Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca' shall be the competent authority in Uruguay for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.";
7 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0020
V skladu z Odločbo Komisije 96/606/ES z dne 11. oktobra 1996 o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva s poreklom iz Urugvaja [3] je "Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca - Instituto Nacional de Pesca (INAPE)" organ, ki je v Urugvaju pristojen za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
Commission Decision 96/606/EC of 11 October 1996 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Uruguay(3), states that the "Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca - Instituto Nacional de Pesca (INAPE)" is to be the competent authority in Uruguay for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
8 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0061
"Service Industries et assurance qualité des produits de la pęche et de l'aquaculture (SIAQPPA) du Ministre de la pęche et de l'aquaculture" je pristojen organ v Gvineji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS."
T he 'Service Industries et assurance qualité des produits de la pęche et de l'aquaculture (SIAQPPA) du Ministčre de la pęche et de l'aquaculture' shall be the competent authority in Guinea for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC."
9 Končna redakcija
DRUGO
"Service Industries et assurance qualitĂ© des produits de la pÄ™che et de l'aquaculture (SIAQPPA) du Ministre de la pÄ™che et de l'aquaculture" je pristojen organ v Gvineji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS."
The 'Service Industries et assurance qualitĂ© des produits de la pÄ™che et de l'aquaculture (SIAQPPA) du Ministčre de la pÄ™che et de l'aquaculture' shall be the competent authority in Guinea for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC."
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0634
Pri preverjanju skladnosti z nacionalnimi mejnimi količinami za predelavo pri pomarančah, limonah in grenivkah ter v skupini proizvodov, ki vključuje mandarine, klementine in satsuma mandarine, se samo za nove države članice izračun določi:
In examining compliance with the national processing thresholds for oranges, lemons and grapefruit and for the product group comprising mandarins, clementines and satsumas, for the new Member States only, the calculation shall be based:
11 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0061
Odločba Komisije 2001/634/ES z dne 16. avgusta 2001 o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov s poreklom ali provenienco iz Gvineje [3] določa, da je "Direction nationale des pęches maritimes (DNPM) of the Ministre de la pęche et de l'aquaculture" pristojen organ v Gvineji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov izribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
Commission Decision 2001/634/EC of 16 August 2001 laying down special conditions governing imports of f ishery products originating or proceeding from Guinea(3) states that the "Direction nationale des pęches maritimes (DNPM) of the Ministčre de la pęche et de l'aquaculture" is to be the competent authority in Guinea for verifying and certifying compliance o f fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
12 Končna redakcija
DRUGO
Odločba Komisije 2001/634/ES z dne 16. avgusta 2001 o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov s poreklom ali provenienco iz Gvineje [3] določa, da je "Direction nationale des pÄ™ches maritimes (DNPM) of the Ministre de la pÄ™che et de l'aquaculture" pristojen organ v Gvineji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov izribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
Commission Decision 2001/634/EC of 16 August 2001 laying down special conditions governing imports of fishery products originating or proceeding from Guinea(3) states that the "Direction nationale des pÄ™ches maritimes (DNPM) of the Ministčre de la pÄ™che et de l'aquaculture" is to be the competent authority in Guinea for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0103
Države èlanice opravljajo preglede prve stopnje vseh umikov s trga v vsaki proizvodni organizaciji; sestavljeni so iz pregleda dokumentov in preverjanja identitete ter fiziènega pregleda, z vzorèenjem, kadar je to primerno, mase proizvodov, umaknjenih s trga, in preverjanja skladnosti s predpisi iz èlena 3, v skladu s postopki iz Priloge IV k Uredbi Komisije (ES) št. 1148/2001 [8].
The Member States shall make first-level checks on withdrawal operations in each producer organisation, comprising a documentary and identity check and a physical check, where appropriate by sampling, of the weight of the products withdrawn from the market and a check on compliance with the rules in Article 3, in accordance with the procedures laid down in Annex IV to Commission Regulation (EC) No 1148/2001(8).
14 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999D0530
ker člen 1 Odločbe Komisije 95/453/ES z dne 23. oktobra 1995 o posebnih pogojih za uvoz živih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev, ki izvirajo iz Republike Koreje, določa, da je Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in ribištvo - Nacionalna postaja za inšpekcijo ribiških proizvodov (NFPIS) pristojen organ v Republiki Koreji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/492/EGS;
Whereas Article 1 of Commission Decision 95/453/EC of 23 October 1995 laying down special conditions for the import of live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in the Republic of Korea(3), states that the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries - National Fishery Products Inspection Station (NFPIS) shall be the competent authority in the Republic of Korea for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/492/EEC;
15 Pravna redakcija
DRUGO
Če obstaja zahtevek za naknadno preverjanje, lahko uvoznik zadevnih proizvodov zaprosi pristojne inšpekcijske organe, da opravijo preverjanje skladnosti, kot navaja člen 6."
Where a request is made for an a posteriori check, the importer of the products concerned may ask the competent inspection bodies to carry out a conformity check as referred to in Article 6."
16 Pravna redakcija
DRUGO
preverjanju skladnosti proizvodov in storitev s standardi in funkcijskimi specifikacijami na temelju določenih preskušalnih zahtev;
the verification of the conformity of products and services to the standards and functional specifications on the basis of test requirements specified;
17 Pravna redakcija
DRUGO
"Ministry of Trade and Industry" (MTI) je pristojni organ v Namibiji za preverjanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The Ministry of Trade and Industry (MTI) shall be the competent authority in Namibia for verifying the compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
18 Pravna redakcija
DRUGO
prispeva k določitvi in pregledu meril za znak za okolje in z njimi povezanih zahtev za ocenjevanje in preverjanje skladnosti za skupine proizvodov.
contribute to the setting and review of Eco-label criteria as well as the related assessment and compliance verification requirements for product groups,
19 Pravna redakcija
DRUGO
"Ministerio de la Industria Pesquera (MIP)" je pristojni organ na Kubi za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstvaz zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The 'Ministerio de la Industria Pesquera (MIP)` shall be the competent authority in Cuba for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
20 Pravna redakcija
DRUGO
Veterinary Public Health Service (AVA)' je pristojni organ v Singapuru za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS."
Veterinary Public Health Service (AVA) shall be the competent authority in Singapore for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC."
21 Pravna redakcija
DRUGO
Instituto Nacional de la Pesca (INP) je v Ekvadorju pristojen za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The Institute Nacional de la Pesca (INP) shall be the competent authority in Ecuador for verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
22 Pravna redakcija
DRUGO
zahteva, da Komisija začne postopek za določitev ekoloških meril in z njimi povezanih zahtev za ocenjevanje in preverjanje skladnosti za skupine proizvodov,
request the Commission to initiate the procedure for setting the ecological criteria as well as the related assessment and compliance verification requirements for product groups,
23 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998D0421
Pristojni organ v Gani za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS je "Ghana Standards Board (GSB) of the Ministry of Trade".
The Ghana Standards Board (GSB) of the Ministry of Trade shall be the competent authority in Ghana for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
24 Pravna redakcija
DRUGO
Zvezna inšpekcijska služba (SIF) je pristojni organ v Braziliji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The Federal Inspection Service (SIF) shall be the competent authority in Brazil for verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
25 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0039
"Fisheries Department (FD)" je pristojni organ v Keniji, določen za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The Fisheries Department (FD), shall be the competent authority in Kenya identified for the purposes of verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
26 Pravna redakcija
DRUGO
Oddelek za javno zdravje na Ministrstvu za zdravje je pristojni organ na Maldivih za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The Department of Public Health (DPH) of the Ministry of Health shall be the competent authority in Maldives for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
27 Pravna redakcija
DRUGO
Ministry of Agriculture and Fisheries (MAF) se prizna kot pristojni organ v Novi Zelandiji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The Ministry of Agriculture and Fisheries (MAF) is recognized as the competent authority in New Zealand for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
28 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0905
'Veterinary Department of the Ministry of Agriculture (VD-MA)' je pristojni organ v Kazahstanu za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.";
The 'Veterinary Department of the Ministry of Agriculture (VD-MA)' shall be the competent authority in Kazakhstan for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.";
29 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0040
"Veterinary Public Health Unit (VPHU)" je pristojni organ v Gvajani, določen za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The Veterinary Public Health Unit (VPHU), shall be the competent authority in Guyana identified for the purposes of verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
30 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998D0423
Pristojni organ na Falklandskih otokih za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS je "Veterinary Service (VS) of the Department of Agriculture".
The Veterinary Service of the Department of Agriculture shall be the competent authority in Falkland Islands for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
31 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0360
"Department of Livestock and Veterinary Services (DLVS) " je v Zimbabveju pristojen za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The "Department of Livestock and Veterinary Services (DLVS)", shall be the competent authority in Zimbabwe identified for the purposes of verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
32 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998D0422
Pristojni organ v Tanzaniji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS je "Fisheries Division (FD) of the Ministry of Natural Resources and Tourism".
The Fisheries Division (FD) of the Ministry of Natural Resources and Tourism shall be the competent authority in Tanzania for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
33 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0361
"National Sanitary Veterinary Agency" (NSVA) je pristojni organ v Romuniji, določen za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The "National Sanitary Veterinary Agency (NSVA)", shall be the competent authority in Romania identified for the purposes of verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
34 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31997D0757
"Direction des services vétérinaires (DSV) du ministčre de l'élevage " je pristojni organ na Madagaskarju za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The Direction des services vétérinaires (DSV) du ministčre de l'élevage shall be the competent authority in Madagascar for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
35 Pravna redakcija
DRUGO
EUEB na podlagi mandata, ki ga prejme od Komisije, pregleda merila za znak za okolje in z njimi povezane zahteve za ocenjevanje in preverjanje skladnosti obravnavane skupine proizvodov.
The EUEB shall on the basis of a mandate received from the Commission, review the Eco-label criteria and related assessment and compliance verification requirements for the product group in question.
36 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998D0570
"'Direction générale de la santé animale (DGSA) du ministčre de l'agriculture" je pristojni organ v Tuniziji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The 'Direction générale de la santé animale (DGSA) du ministčre de l'agriculture` shall be the competent authority in Tunisia for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
37 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0038
"General Organisation of Veterinary Services (GOVS)" je pristojni organ v Egiptu, določen za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The General Organisation of Veterinary Services (GOVS), shall be the competent authority in Egypt identified for the purposes of verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
38 Pravna redakcija
DRUGO
Bureau of Commodity Inspection and Quarantine (BCIQ) se prizna za pristojni organ v Tajvanu za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The Bureau of Commodity Inspection and Quarantine (BCIQ) is recognized as the competent authority in Taiwan for verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
39 Pravna redakcija
DRUGO
"Direction des services vĂ©tĂ©rinaires (DSV) du ministčre de l'Ă©levage " je pristojni organ na Madagaskarju za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The Direction des services vĂ©tĂ©rinaires (DSV) du ministčre de l'Ă©levage shall be the competent authority in Madagascar for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
40 Pravna redakcija
DRUGO
"Bureau of Fisheries and Aquatic Resources (BFAR)" je priznan kot pristojni organ na Filipinih za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The Bureau of Fisheries and Aquatic Resources (BFAR) is recognized as the competent authority in the Philippines for verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
41 Pravna redakcija
DRUGO
EUEB na podlagi mandata, ki ga prejme od Komisije, izdela predlog meril za znak za okolje in z njimi povezanih zahtev za ocenjevanje in preverjanje skladnosti obravnavane skupine proizvodov.
The EUEB shall, on the basis of a mandate received from the Commission, develop a proposal for the Eco-label criteria and related assessment and compliance verification requirements for the product group in question.
42 Pravna redakcija
DRUGO
"'Direction gĂ©nĂ©rale de la santĂ© animale (DGSA) du ministčre de l'agriculture" je pristojni organ v Tuniziji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The 'Direction gĂ©nĂ©rale de la santĂ© animale (DGSA) du ministčre de l'agriculture` shall be the competent authority in Tunisia for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
43 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0675
"Iran Veterinary Organisation (IVO) of the Ministry of Jihad-e-Sazandegi" je pristojni organ v Islamski republiki Iran za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The Iran Veterinary Organisation (IVO) of the Ministry of Jihad-e-Sazandegi shall be the competent authority in the Islamic Republic of Iran for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
44 Pravna redakcija
DRUGO
"National Fisheries Products Quality Inspection Service (NFPQIS)" (Nacionalna inšpekcijska služba za kakovost ribiških proizvodov) je pristojni organ v Republiki Koreji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS."
The 'National Fisheries Products Quality Inspection Service (NFPQIS)' shall be the competent authority in the Republic of Korea for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.";
45 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0672
"Servicio Autónomo de Recursos Pesqueros (SARPA) del Ministerio de Agricultura y Cría" je pristojni organ v Venezueli za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The Servicio Autónomo de Recursos Pesqueros (SARPA) of the Ministerio de Agricultura y Cría shall be the competent authority in Venezuela for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
46 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0759
"Belize Agricultural Health Authority (BAHA)" je pristojni organ, ki je bil v Belizeju imenovan za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The Belize Agricultural Health Authority (BAHA), shall be the competent authority in Belize identified for the purposes of verifying and certifying compliance of fishery products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
47 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001D0254
'Directorate-General of Fisheries (DGF) of the Ministry of Marine Affairs and Fisheries' je pristojni organ v Indoneziji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS."
The Directorate-General of Fisheries (DGF) of the Ministry of Marine Affairs and Fisheries shall be the competent authority in Indonesia for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC."
48 Pravna redakcija
DRUGO
"Servicio AutĂłnomo de Recursos Pesqueros (SARPA) del Ministerio de Agricultura y CrĂ­a" je pristojni organ v Venezueli za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The Servicio AutĂłnomo de Recursos Pesqueros (SARPA) of the Ministerio de Agricultura y CrĂ­a shall be the competent authority in Venezuela for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC.
49 Pravna redakcija
DRUGO
"Ministry of Agriculture and Forestry (MAF)" (Ministrstvo za kmetijstvo in gozdarstvo) je pristojni organ na Novi Zelandiji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
The 'Ministry of Agriculture and Forestry (MAF)' shall be the competent authority in New Zealand for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC."
50 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0267
'Nacionalni direktorat za zagotavljanje kvalitete ribištva in veterino (NAFIQAVED)' je v Vietnamu pristojen organ za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva v skladu z zahtevami Direktive 91/493/EGS."
The 'National Fisheries Quality Assurance and Veterinary Directorate (NAFIQAVED)' shall be the competent authority in Vietnam for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/493/EEC."
Prevodi: sl > en
1–50/185
preverjanje skladnosti proizvodov