Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/423
preverjati
1 Pravna redakcija
DRUGO
preverjati diagnostične metode, ki se uporabljajo v regionalnih diagnostičnih laboratorijih;
verify diagnostic methods used in regional diagnostic laboratories;
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31984R2262
preverjati odobrene oljarne,
conduct checks of approved mills;
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0097
Preverjati jo je treba redno skladno s točko 1.5.
It shall be periodically checked as stated in section 1.5.
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
preverjati sodelovanje, ki ga predvideva ta sporazum;
review the cooperative activities envisaged under this Agreement;
5 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Preverjati je treba delovanje ledvic Med jemanjem zdravila Avaglim je treba preverjati delovanje ledvic, če ste starejši od 65 let ali če imate okvarjeno delovanje ledvic.
Your kidney function will be checked If you have kidney disease, or are over 65, your kidney function should be checked while you are taking Avaglim.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0056
Preverjati je treba skladnost alarmnega sistema vozila (VAS) z naslednjimi specifikacijami:
Compliance of the VAS with the following specifications shall be checked:
7 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Preverjati je treba delovanje ledvic Delovanje ledvic je treba preverjati vsaj enkrat na leto oziroma pogosteje, če ste starejši od 65 let ali če imate okvarjeno delovanje ledvic.
Your kidney function will be checked Your kidneys should be checked at least once a year – more often if you are over 65, or if your kidney function is close to abnormal.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31984R2262
preverjati končno uporabo olja, pridobljenega s stiskanjem oljk, in končno uporabo stranskih proizvodov,
carry out checks on the end-use of the oil obtained by crushing the olives and on the end-use of its by-products,
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0081
preverjati navzočnost za življenje sposobnih procesnih organizmov zunaj prvotnega fizičnega zaprtega sistema, če je potrebno;
to test, when necessary, for the presence of viable process organisms outside the primary physical containment;
10 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1999-98
b) preverjati finančna ali proračunska vprašanja, ki so v pristojnosti sveta;
(b) to examine any financial or budgetary questions falling within the competence of the Council;
11 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-20
Prevoznik ni zavezan preverjati pravilnosti ali zadostnosti takih podatkov ali listin.
The carrier is under no obligation to enquire into the correctness or sufficiency of such information or documents.
12 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
nadzorovati in usmerjati izvajanje projektov v skladu s projektnimi in izvedbenimi sporazumi ter ga preverjati;
Supervise and steer the implementation of Projects in accordance with the Project Agreements and the Implementation Agreements, and carry out the necessary controls;
13 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
(a) Agencija ne poskuša mehanično ali sistematično preverjati informacij iz člena 2, vendar pa ima dostop do:
(a) The Agency shall not mechanistically or systematically seek to verify the information referred to in Article 2; however, the Agency shall have access to:
14 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
(iv) Ustreznost bi se morala preverjati z dejanskim preizkušanjem v različnih pogojih ali z drugimi potrjenimi postopki.
(iv) Acceptance testing should be conducted through live-fire testing over a range of conditions or through other validated procedures.
15 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
a. Agencija ne poskuša mehanično ali sistematično preverjati informacij, omenjenih v 2. členu, vendar pa ima dostop do:
a. The Agency shall not mechanistically or systematically seek to verify the information referred to in Article 2; however, the Agency shall have access to:
16 Objavljeno
finance
WTO: Subvencije-Izravnalni ukrepi
Merila in pogoji morajo biti jasno navedeni v zakonu, predpisu ali drugem uradnem dokumentu, tako da jih je možno preverjati;
The criteria or conditions must be clearly spelled out in law, regulation, or other official document, so as to be capable of verification.
17 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
(c) na prvi seji sprejeti finančno strategijo za izvajanje te pogodbe in jo redno preverjati v skladu z določbami 18. člena;
(c) adopt, at its first session, and periodically review the funding strategy for the implementation of this Treaty, in accordance with the provisions of Article 18;
18 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
C. Družbe v državni lasti, posebej velike, mora letno preverjati neodvisen zunanji revizijski organ po mednarodnih standardih.
C. SOEs, especially large ones, should be subject to an annual independent external audit based on international standards.
19 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(h) pomoč državam pogodbenicam prek njihovih pristojnih državnih organov v drugih zadevah, ki jih je po pogodbi mogoče preverjati.
(h) Assisting the States Parties through their National Authorities on other issues of verification under this Treaty.
20 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1999-98
a) preverjati in pregledovati usmeritve, programe in dejavnosti organizacije, letna poročila generalnega direktorja in katera koli posebna poročila;
(a) to examine and review the policies, programmes and activities of the Organization, the annual reports of the Director General and any special reports;
21 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
Redno je treba preskušati in preverjati učinkovitosti sistemov obveščanja o industrijskih nesrečah, vključno z rednim usposabljanjem ustreznega osebja.
Regular tests and reviews of the effectiveness of the industrial accident notification systems shall be undertaken, including the regular training of the personnel involved.
22 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
Carina dovoli deklarantu, da spremeni že vloženo deklaracijo blaga, če ob prejemu zahteve za spremembo še ni začela preverjati deklaracije ali pregledovati blaga.
The Customs shall permit the declarant to amend the Goods declaration that has already been lodged, provided that when the request is received they have not begun to check the Goods declaration or to examine the goods.
23 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
Če carina prejme zahtevo po tem, ko je že začela preverjati deklaracijo blaga, deklarantu dovoli, da jo spremeni, če razloge, ki jih navede deklarant, šteje za utemeljene.
The Customs shall permit the declarant to amend the Goods declaration if a request is received after checking of the Goods declaration has commenced, if the reasons given by the declarant are deemed valid by the Customs.
24 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
pregledovati račune, prejete od izvedbenih agencij, ter preverjati verodostojnost in pravilnost predloženih dokumentov, kakor tudi upravičenost stroškov v zahtevkih za plačilo;
Check the invoices received from the Executing Agencies, verify the authenticity and correctness of submitted documents as well as the eligibility of costs on payment claims;
25 Objavljeno
finance
WTO: Izvajanje sedmega člena
Na tej podlagi mora biti carinska uprava pripravljena preverjati ustrezne vidike transakcije, vključno z načinom, kako kupec in prodajalec organizirata medsebojne trgovinske odnose, in načinom, kako je oblikovana zadevna cena, z namenom, da ugotovi, ali je razmerje vplivalo na ceno.
In this context, the customs administration should be prepared to examine relevant aspects of the transaction, including the way in which the buyer and seller organize their commercial relations and the way in which the price in question was arrived at, in order to determine whether the relationship influenced the price.
26 Objavljeno
finance
WTO: Subvencije-Izravnalni ukrepi
(ii) območje velja za manj razvito na podlagi objektivnih nepristranskih meril,(32) ki kažejo, da pomanjkljivosti območja izhajajo iz okoliščin, ki so več kot začasne; taka merila morajo biti jasno opredeljena v zakonu, predpisu ali drugih uradnih dokumentih, tako da jih je možno preverjati;
(ii) the region is considered as disadvantaged on the basis of neutral and objective criteria[103], indicating that the region's difficulties arise out of more than temporary circumstances; such criteria must be clearly spelled out in law, regulation, or other official document, so as to be capable of verification;
27 Objavljeno
finance
WTO: Vlaganja in carine
Vse informacije, ki jih je možno preverjati in so ustrezno predložene, tako da jih je možno uporabljati v preiskavi brez neprimernih težav, ki so dostavljene pravočasno, in če so temu ustrezno dane v sredstvu ali računalniškem jeziku, kar so oblasti zahtevale, je treba upoštevati pri oblikovanju ugotovitev.
All information which is verifiable, which is appropriately submitted so that it can be used in the investigation without undue difficulties, which is supplied in a timely fashion, and, where applicable, which is supplied in a medium or computer language requested by the authorities, should be taken into account when determinations are made.
28 Objavljeno
finance
WTO: Izvajanje sedmega člena
Toda informacije, ki jih je dal proizvajalec blaga z namenom določanja carinske vrednosti v skladu z določbami tega člena, smejo oblasti države uvoza preverjati v drugi državi v soglasju s proizvajalcem in pod pogojem, da dovolj časa vnaprej o tem obvestijo vlado prizadete države in da ta ne nasprotuje preiskavi.
However, information supplied by the producer of the goods for the purposes of determining the customs value under the provisions of this Article may be verified in another country by the authorities of the country of importation with the agreement of the producer and provided they give sufficient advance notice to the government of the country in question and the latter does not object to the investigation.
29 Objavljeno
finance
WTO: Subvencije-Izravnalni ukrepi
Ker je osnovni namen preiskave na kraju samem preverjati informacije, ki so že pridobljene ali ugotoviti nadaljnje podrobnosti, je treba tako preiskavo opraviti, ko prispe izpolnjeni vprašalnik, razen če podjetje soglaša z nasprotnim, in so preiskovalne oblasti obvestile vlado članice izvoznice o predvidenem obisku in ta temu ne nasprotuje;
As the main purpose of the on the spot investigation is to verify information provided or to obtain further details, it should be carried out after the response to the questionnaire has been received unless the firm agrees to the contrary and the government of the exporting Member is informed by the investigating authorities of the anticipated visit and does not object to it;
30 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Razvoj in napredek pri odpravljanju neenakosti žensk in moških ni bil tako hiter in obsežen, kot se je pričakovalo, zato je mednarodna skupnost (ki je že pred skoraj pol stoletja začela na področju zagotavljanja človekovih pravic posebno pozornost posvečati pravicam žensk) začela preverjati in ocenjevati učinkovitost veljavnih pravnih norm na tem področju.
The development and progress towards the elimination of inequalities between women and men has not been as quick and extensive as expected, therefore the international community (that had almost half a century ago started paying particular attention to women's rights in the context of human rights) began to examine and evaluate efficiency of relevant legislation.
31 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
Pogodbenice morajo prav tako proučiti, ali lahko obstoječi sistemi javljanja ali drugi viri podatkov o položaju ladje zagotavljajo ustrezne informacije za določeno območje, ter si morajo prizadevati, da bi čim bolj zmanjšale nepotrebna dodatna poročila ladij ali potrebo po tem, da morajo centri za usklajevanje reševanja preverjati z več različnimi sistemi javljanja, da bi ugotovili, katere ladje so na voljo za iskanje in reševanje.
Parties should also consider whether existing reporting systems or other sources of ship position data can provide adequate information for the region, and seek to minimize unnecessary additional reports by ships, or the need for rescue co-ordination centres to check with multiple reporting systems to determine availability of ships to assist with search and rescue operations.
32 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
KER člen III (1) Pogodbe predvideva, da se vsaka pogodbenica, ki nima jedrskega orožja, zavezuje, da bo sprejela varovanje, določeno v sporazumu, o katerem bodo tekla pogajanja in ki bo sklenjen z Mednarodno agencijo za atomsko energijo (v nadaljevanju »Agencija«) v skladu z njenim Statutom (v nadaljevanju »Statut«) in sistemom varovanja z izključnim namenom preverjati izpolnjevanje s to pogodbo prevzetih obveznosti, da bi se preprečila zloraba miroljubne uporabe jedrske energije za jedrska orožja in druge jedrske eksplozivne naprave;
WHEREAS Article III (1) of the Treaty provides that each non-nuclear-weapon State party to the Treaty undertakes to accept safeguards, as set forth in an agreement to be negotiated and concluded with the International Atomic Energy Agency (hereinafter referred to as "the Agency") in accordance with the Statute of the Agency (hereinafter referred to as "the Statute") and the Agency's safeguards system, for the exclusive purpose of verification of the fulfilment of its obligations assumed under this Treaty with a view to preventing diversion of nuclear energy from peaceful uses to nuclear weapons or other nuclear explosive devices;
33 Končna redakcija
finance
CELEX: 31977L0313
Tesnost mora biti mogoče preverjati.
It must be possible to check this tightness.
34 Končna redakcija
CELEX: 32004R0437
Take situacije bi bilo mogoče preverjati le v daljših obdobjih.
This type of situations would only be verifiable over a more extended period of time.
35 Končna redakcija
CELEX: 32004R0638
S to povezavo je zlasti mogoče preverjati kakovost zbranih podatkov.
This link makes it possible, in particular, to check the quality of the information collected.
36 Končna redakcija
DRUGO
Navedeni novi organ je sposoben učinkovito preverjati uporabo veljavnih zakonov.
This new authority is capable of effectively verifying the application of the laws in force.
37 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Informacije, ki jih je mogoče razbrati iz vpisa v uradne sezname, se ne smejo preverjati.
Information which can be deduced from registration on official lists or certification may not be questioned without justification.
38 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0019
Dinara in njeni laboratoriji so sposobni učinkovito preverjati uporabo veljavnih zakonov v Urugvaju.
Dinara and its laboratories are capable of effectively verifying the application of the laws in force in Uruguay.
39 Končna redakcija
DRUGO
Kjer je treba naknadno preverjati kakovost olj in masti, nadomestimo drobce plovca s steklenimi zrnci.
Where the oil or fat has to undergo subsequent quality tests, replace the fragments of pumice stone by glass beads.
40 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0470
OIV in njegovi laboratoriji so sposobni učinkovito preverjati uporabo zakonov, veljavnih na Japonskem.
ISD and its laboratories are capable of effectively verifying the application of the laws in force in Japan.
41 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
Njegova vloga je preverjati pravilno delovanje sistemov poslovodenja in kontrol, ki jih uvedejo odredbodajalci.
His role is to verify the proper functioning of the management and control systems put in place by the authorising officers.
42 Končna redakcija
finance
CELEX: 31979L0796
ker člen 11 te direktive določa, da se mora sestava nekaterih sladkorjev preverjati z analiznimi metodami Skupnosti;
Whereas Article 11 of that Directive lays down that the composition of certain sugars shall be verified by Community methods of analysis;
43 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
te postopke mora preverjati Komisija, ki v nekaterih okoliščinah takšno razdelitev lahko razglasi za nično in neveljavno;
this procedure is subject to checks by the Commission, which may, in certain circumstances, declare such extensions null and void;
44 Končna redakcija
DRUGO
Standardno krivuljo je treba redno in pogosto preverjati s standardno in sveže pripravljeno raztopino Carr-Priceovega reagenta.
The standard curve must be checked regularly and frequently using the standard and a freshly prepared Carr-Price reagent solution.
45 Končna redakcija
CELEX: 32004R0805
Pod nobenim pogojem pa se sodba ali njena potrditev kot evropski nalog za izvršbo v državi članici izvršbe ne sme preverjati glede vsebine.
Under no circumstances may the judgment or its certification as a European Enforcement Order be reviewed as to their substance in the Member State of enforcement.
46 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0472
"Nacionalna veterinarska služba (NVS) Ministrstva za kmetijstvo in gozdarstvo" je sposobna učinkovito preverjati izvajanje veljavne zakonodaje.
In particular, the "National Veterinary Service (NVS) of the Ministry of Agriculture and Forest" is capable of effectively verifying the implementation of the legislation in force.
47 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
Eurostatova naloga je preverjati kakovost temeljnih podatkov in statističnih metod, uporabljenih za oblikovanje dejavnikov, ki se upoštevajo pri prilagajanju osebnih prejemkov.
It shall be the task of Eurostat to monitor the quality of basic data and statistical methods used to work out the factors taken into account for the adjustment of remuneration.
48 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0106
Nacionalni laboratoriji morajo občutljivost in specifičnost vsake serije testa ELISA redno preverjati z uporabo izbora referenčnih serumov, ki ga zagotovi referenčni laboratorij Skupnosti.
Quality control on sensitivity and specificity of each batch of an ELISA must be regularly performed by the national laboratories, making use of the panel of reference sera provided by the Community Reference Laboratory.
49 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31977L0099
Pristojni organ mora po potrebi preverjati učinkovitost obdelave mesnih izdelkov, po potrebi z odvzemom vzorcev, da se zagotovi, da: so proizvodi bili obdelani, kakor je opredeljeno v členu 2(1)(d),
The competent authority must check the effectiveness of the treatment of meat products, if necessary by taking samples, to ensure that: - the products have undergone treatment as defined in Article 2 (1) (d),
50 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0025
Zlasti je "Veterinary Directorate (VD) of the Ministry of Agriculture and Forestry" (Veterinarska uprava Ministrstva za kmetijstvo in gozdarstvo) sposobna učinkovito preverjati uporabo veljavnih zakonov.
In particular the Veterinary Directorate (VD) of the Ministry of Agriculture and Forestry is capable of effectively verifying the application of the laws in force.
Prevodi: sl > en
1–50/423
preverjati