Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/89
prikaz modela
1 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(ii) prikaz modela;
(ii) any reproduction of the industrial design;
2 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
Prikazi modela
Reproductions of the Industrial Design
3 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(ii) prikaz ali prikaze modela;
(ii) the reproduction or reproductions of the industrial design;
4 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(ii) kratek opis prikaza ali značilnosti modela, ki se prijavlja;
(ii) a brief description of the reproduction or of the characteristic features of the industrial design that is the subject of that application;
5 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Prikaz je model zdravstvene nege Caliste Roy in uporabljen na primeru.
The model of Caliste Roy is presented and used as an example.
6 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Kot primer je prikazano hitrostno polje toka skozi model vertebro-bazilarnega stika.
As an example, the velocity field of the model vertebro-basilar junction is presented.
7 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(2) [Zahteve v zvezi s prikazi] (a) Prikazi morajo biti tako kakovostni, da omogočajo jasno razlikovanje vseh podrobnosti modela in so primerni za objavo.
(2) [Requirements Concerning Reproductions] (a) Reproductions shall be of a quality permitting all the details of the industrial design to be clearly distinguished and permitting publication.
8 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(v) število prikazov ali primerkov modela, ki so priloženi mednarodni prijavi v skladu z 9. ali 10. pravilom;
(v) the number of reproductions or specimens of the industrial design accompanying the international application in accordance with Rule 9 or 10;
9 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(2) [Opis] Kadar mednarodna prijava vsebuje opis, se mora ta nanašati na lastnosti, ki se vidijo na prikazu modela.
(2) [Description] Where the international application contains a description, the latter shall concern those features that appear in the reproductions of the industrial design.
10 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-73
(v) število modelov v mednarodni prijavi, ki jih ne sme biti več kot 100, in število prikazov ali primerkov modelov, danih skupaj z mednarodno prijavo v skladu z 9. ali 10. pravilom;
(v) the number of industrial designs included in the international application, which may not exceed 100, and the number of reproductions or specimens of the industrial designs accompanying the international application in accordance with Rule 9 or 10;
11 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(iv) prikaz ali primerek v skladu s točko (iii) prvega odstavka 5. člena za vsak model, ki je vsebovan v mednarodni prijavi;
(iv) a reproduction, or, in accordance with Article 5(1)(iii), a specimen, of each industrial design that is the subject of the international application;
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-73
(iv) prikaz ali v skladu s točko (iii) prvega odstavka 5. člena akta iz leta 1999 primerek vsakega modela iz mednarodne prijave;
(iv) a reproduction, or, in accordance with Article 5(1)(iii) of the 1999 Act, a specimen, of each industrial design that is the subject of the international application;
13 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-73
(b) Ne glede na pododstavek (a) petega odstavka 7. pravila v prijavo, ki jo ureja izključno akt iz leta 1934, ne morejo biti vključeni opis prikaza ali značilne lastnosti modelov in osebni podatki oblikovalca modelov.
(b) Notwithstanding Rule 7(5)(a), a description of the reproduction or of the characteristic features of the industrial designs and the identity of the creator of the industrial designs may not be included in an application governed exclusively by the 1934 Act.
14 Objavljeno
finance
DRUGO: Z1-05-2070
(d) Ne glede na prvi odstavek 15. pravila se prikazi modelov v mednarodni prijavi, ki jo ureja izključno akt iz leta 1934, ne vpišejo v mednarodni register.
(g) Notwithstanding Rule 15(1), the reproductions of the industrial designs contained in an international application governed exclusively by the 1934 Act shall not be registered in the International Register.
15 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-73
(g) Ne glede na prvi odstavek 15. pravila se prikazi modelov v mednarodni prijavi, ki jo ureja izključno akt iz leta 1934, ne vpišejo v mednarodni register.
(g) Notwithstanding Rule 15(1), the reproductions of the industrial designs contained in an international application governed exclusively by the 1934 Act shall not be,registered in the International Register.
16 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
Pogodbenica pa veljavnost mednarodne registracije lahko zavrne, če prikazi, vsebovani v mednarodni registraciji, niso zadostni, da bi popolnoma razkrili model.
A Contracting Party may however refuse the effects of the international registration on the ground that the reproductions contained in the international registration are not sufficient to disclose fully the industrial design.
17 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(b) Če je bil mednarodni prijavi skladno s točko (iii) prvega odstavka 5. člena priložen en ali več primerkov modela, imetnik v predpisanem roku predloži Mednarodnemu uradu predpisano število izvodov prikaza vsakega modela, ki je bil prijavljen.
(b) Where the international application was accompanied by one or more specimens of the industrial design in accordance with Article 5(1)(iii), the holder shall submit the prescribed number of copies of a reproduction of each industrial design that is the subject of that application to the International Bureau within the prescribed time limit.
18 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(ii) če so bili mednarodni prijavi namesto prikazov priloženi primerki modela, Mednarodni urad imenovanja omenjene pogodbenice ne upošteva in o tem obvesti prijavitelja.
(ii) where, instead of containing reproductions of the industrial design, the international application was accompanied by specimens of the industrial design, the International Bureau shall disregard the designation of the said Contracting Party and shall notify the applicant accordingly.
19 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-73
(2) [Opis] Kadar mednarodna prijava vsebuje opis, se mora ta nanašati na oblikovne lastnosti prikazanega modela in ne na tehnične lastnosti njegovega delovanja ali njegovo mogočo uporabo.
(2) [Description] Where the international application contains a description, the latter shall concern those features that appear in the reproductions of the industrial design and may not concern technical features of the operation of the industrial design or its possible utilization.
20 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-73
(i) Ne glede na točko (ii) drugega odstavka 17. pravila se prikazi modelov v mednarodni registraciji na podlagi mednarodne prijave, ki jo ureja izključno akt iz leta 1934, ne objavijo v biltenu.
(i) Notwithstanding Rule 17(2)(ii), the reproductions of industrial designs contained in an international registration resulting from an international application governed exclusively by the 1934 Act shall not be published in the Bulletin.
21 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(1) [Oblika in število prikazov modela] (a) Prikazi modela so po izbiri prijavitelja lahko v obliki fotografij ali drugih grafičnih prikazov samega modela oziroma izdelka ali izdelkov, ki so model.
(1) [Form and Number of Reproductions of the Industrial Design] (a) Reproductions of the industrial design shall, at the option of the applicant, be in the form of photographs or other graphic representations of the industrial design itself or of the product or products which constitute the industrial design.
22 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
Za ZNAKE ZA NEVARNOST "A" se uporablja modela A a ali A b, ki je opisan v tej prilogi in prikazan v prilogi 3, razen znakov A,28 in A,29, ki sta opisana v osemindvajsetem oziroma devetindvajsetem odstavku v nadaljevanju.
The "A" DANGER WARNING signs shall be of model Aa or model Ab both described here and reproduced in Annex 3, except signs A, 28 and A, 29 described in paragraphs 28 and 29 below respectively.
23 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(1) [Število primerkov] Kadar mednarodna prijava vsebuje zahtevo za odlog objave za dvodimenzionalni model in so ji namesto prikazov, navedenih v 9. pravilu, priloženi primerki modela, morajo biti mednarodni prijavi priloženi primerki v naslednjem številu:
(1) [Number of Specimens] Where the international application contains a request for deferment of publication in respect of a two-dimensional industrial design and, instead of being accompanied by the reproductions referred to in Rule 9, is accompanied by specimens of the industrial design, the following number of specimens shall accompany the international application:
24 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-73
(1) [Število primerkov] Kadar mednarodna prijava, ki jo ureja izključno akt iz leta 1999, vsebuje zahtevo za odlog objave za dvodimenzionalni model in so ji namesto prikazov iz 9. pravila priloženi primerki modela, ji morajo biti priloženi primerki v naslednjem številu:
(1) [Number of Specimens] Where an international application governed exclusively by the 1999 Act contains a request for deferment of publication in respect of a two-dimensional industrial design and, instead of being accompanied by the reproductions referred to in Rule 9, is accompanied by specimens of the industrial design, the following number of specimens shall accompany the international application:
25 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(iv) datum in številko vložitve, datum prednosti (če je bila), datum in številko registracije (če je na voljo), kopijo prikaza zgodnejšega modela (če je ta prikaz dostopen za javnost) ter ime, priimek in naslov lastnika navedenega modela, kadar se razlogi, na katerih temelji zavrnitev, nanašajo na podobnost z modeli, ki so bili že prej vsebovani v nacionalnih, regionalnih ali mednarodnih prijavah ali registracijah,
(iv) where the grounds on which the refusal is based refer to similarity with an industrial design which has been the subject of an earlier national, regional or international application or registration, the filing date and number, the priority date (if any), the registration date and number (if available), a copy of a reproduction of the earlier industrial design (if that reproduction is accessible to the public) and the name and address of the owner of the said industrial design,
26 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Izdelali smo matematični model, ki prikazuje razmere v predoru (histrost gibanja zraka kot posledico indukcije, koncentracijo škodljivih snovi in kriterijsko število), nato pa še računalniški program, ki omogoča hitro in enostavno računanje. izračunane rezultate smo eksperimentalno preverili.
The constructed mathematical model shows circumstances in the tunnel (velocity of air moving as effect of induction, concentration of noxious substances and criterial number). Also a corresponding computer program was developed, which makes possible a quick and simple calculations. Al the results are proved by experiments.
27 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-73
(iv) kadar se razlogi, na katerih temelji zavrnitev, nanašajo na podobnost z modelom, za katerega je že bila vložena nacionalna, regionalna ali mednarodna prijava ali je že bil registriran, datum in številko vložitve, datum prednosti (če obstaja), datum in številko registracije (če sta na voljo), kopijo prikaza prejšnjega modela (če je ta prikaz dostopen za javnost) ter ime in naslov imetnika navedenega modela, kakor je predvideno v upravnih navodilih;
(iv) where the grounds on which the refusal is based refer to similarity with an industrial design which has been the subject of an earlier national, regional or international application or registration, the filing date and number, the priority date (if any), the registration date and number (if available), a copy of a reproduction of the earlier industrial design (if that reproduction is accessible to the public) and the name and address of the owner of the said industrial design, as provided for in the Administrative Instructions,
28 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(4) [Zavrnitev iz razlogov, povezanih s prikazi modelov] Pogodbenica ne sme zavrniti veljavnosti mednarodne registracije, če po njenem zakonu niso bile izpolnjene zahteve glede oblike prikazov modela, ki so dodatne ali različne od zahtev, ki jih je pogodbenica uradno javila v skladu s pododstavkom (a) tretjega odstavka.
(4) [Refusal on Grounds Relating to the Reproductions of the Industrial Design] A Contracting Party may not refuse the effects of the international registration on the ground that requirements relating to the form of the reproductions of the industrial design that are additional to, or different from, those notified by that Contracting Party in accordance with paragraph (3)(a) have not been satisfied under its law.
29 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(iii) predpisano število izvodov prikaza ali po prijaviteljevi izbiri več različnih prikazov modela, ki se prijavlja, predstavljenih na predpisan način; če pa je model dvodimenzionalen in če je v skladu s petim odstavkom dana zahteva za odlog objave, je lahko mednarodni prijavi namesto prikazov priloženo predpisano število primerkov modela;
(iii) the prescribed number of copies of a reproduction or, at the choice of the applicant, of several different reproductions of the industrial design that is the subject of the international application, presented in the prescribed manner; however, where the industrial design is two-dimensional and a request for deferment of publication is made in accordance with paragraph (5), the international application may, instead of containing reproductions, be accompanied by the prescribed number of specimens of the industrial design;
30 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(f) Kadar želi prijavitelj izkoristiti 11. člen Pariške konvencije, mora mednarodna prijava vsebovati izjavo, da je bil izdelek oziroma so bili izdelki, ki so model ali v katerih je model vključen, prikazani na uradni ali uradno priznani mednarodni razstavi; navedena morata biti tudi kraj razstave in datum, ko je bil izdelek oziroma so bili izdelki tam prvič razstavljeni, kadar pa se to nanaša samo na nekatere modele, vsebovane v mednarodni prijavi, še navedbo, na katere modele se izjava nanaša in na katere ne.
(f) Where the applicant wishes to take advantage of Article 11 of the Paris Convention, the international application shall contain a declaration that the product or products which constitute the industrial design or in which the industrial design is incorporated have been shown at an official or officially recognized international exhibition, together with the place where the exhibition was held and the date on which the product or products were first exhibited there and, where less than all the industrial designs contained in the international application are concerned, the indication of those industrial designs to which the declaration relates or does not relate.
31 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-73
(d) Kadar želi prijavitelj izkoristiti 11. člen Pariške konvencije, mora mednarodna prijava vsebovati izjavo, da je bil izdelek oziroma so bili izdelki, ki predstavljajo ali vključujejo model, prikazani na uradni ali uradno priznani mednarodni razstavi, skupaj z navedbo kraja razstave in datuma, ko je bil izdelek oziroma so bili izdelki tam prvič razstavljeni, kadar pa se to nanaša samo na nekatere modele v mednarodni prijavi, mora vsebovati še navedbo, na katere modele se izjava nanaša ali na katere ne.
(d) Where the applicant wishes to take advantage of Article 11 of the Paris Convention, the international application shall contain a declaration that the product or products which constitute the industrial design or in which the industrial design is incorporated have been shown at an official or officially recognized international exhibition, together with the place where the exhibition was held and the date on which the product or products were first exhibited there and, where less than all the industrial designs contained in the international application are concerned, the indication of those industrial designs to which the declaration relates or does not relate.
32 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
Slika 5 prikazuje rezultate preverjanja modela SoPCoM v praksi.
Figure 5 presents the results of the practical verification of SoPCoM.
33 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
Slika 2 prikazuje primer postopkovnega modela, predstav-ljenega v notaciji Petrijevih mrež.
Figure 2 shows an example of a process model represented in Petri-nets notation.
34 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
- povezave, s katerimi prikažemo mogoče poti po postopkovnem modelu (predstavitev: puščice).
- arcs - represent the path of tokens between places and transitions. (presentation: arcs).
35 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Na sliki 5 je prikazana porazdelitev turbulentne kinetične energije, dobljene z različnimi modeli na gosti mreži.
The distribution of turbulent kinetic energy, obtained with the different models on the refined grid is presented in Fig. 5.
36 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Ker je oblika grafičnega prikaza podatkovnih točk M(xi,yi) v tej študiji več-polinomska, se bomo osredotočili na modele nelinearne regresije.
Since the shape of the graphical outlay of the data points M(xi,yi) for a particular parameter under consideration in the present study suggested a multi-polynomial representation as a strong candidate, it was considered to be worth focusing on the nonlinear regression models.
37 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
Slika 4 prikazuje po modelu SoPCoM izračunane vrednosti in deleže zahtevnosti posameznih aktivnosti, predstavljenih na primeru postopka testiranja (sl. 2).
Figure 4 shows the relative share of effort needed to implement each activity in the test process as presented in Figure 2.
38 Končna redakcija
DRUGO
Kapitani ribiških plovil Skupnosti, katerih skupna dolžina presega 10 metrov, zabeležijo podatke iz člena 6 Uredbe (EGS) št. 2847/93 v svoje ladijske dnevnike skladno z modelom, prikazanim v Prilogi I, za vsa ribolovna območja, razen za tista, ki so zajeta v NAFO 1 in ICES V(a) in XIV ter skladno z modelom, prikazanim v Prilogi II za zadnja navedena območja.
The masters of Community fishing vessels whose length overall exceeds 10 metres shall record the information referred to in Article 6 of Regulation (EEC) No 2847/93 in their logbook in accordance with the model shown in Annex I, for all fishing zones except those comprised in NAFO 1 and ICES V(a) and XIV, and in accordance with the model shown in Annex II, for the latter zones.
39 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
V tem prispevku skušamo prikazati razlike med rezultati ločenega in skupnega izračuna, vpliv gostote mreže in izbire turbulentnega modela na rezultate in zanesljivost numeričnega izračuna izkoristka turbine.
In this paper the difference between the results of separate and coupled analysis, the effect of grid density and the turbulence model on the results and the reliability of numerically predicted efficiency are presented.
40 Končna redakcija
DRUGO
Vendar lahko model, prikazan v Prilogi IIa, uporabljajo za ribolovne dejavnosti, izvajane izključno v Sredozemlju, kapitani ribiških plovil Skupnosti, katerih skupna dolžina ne presega 18 metrov in ki izvajajo dnevna ribolovna potovanja v enotnem ribolovnem območju.
However, the model shown in Annex IIa may be used for fisheries operations carried on exclusively in the Mediterranean by the masters of Community fishing vessels whose length overall does not exceed 18 metres and which make daily fishing trips in a single fishing zone and keep on board one type of fishing gear only.
41 Končna redakcija
DRUGO
Členu 2(1) se doda naslednje: 'Vendar lahko uporabijo model, prikazan v Prilogi IIa, če iztovorijo v pristanišču druge priobalne sredozemske države članice kapitani ribiških plovil Skupnosti, katerih skupna dolžina ne presega 18 metrov in ki izvajajo dnevna ribolovna potovanja v enem ribolovnem območju.'
The following is added to Article 2(1): "However, the model shown in Annex IIa may be used if the landing takes place in a port of another Mediterranean coastal Member State, by the masters of Community fishing vessels whose length overall does not exceed 18 metres and which make daily fishing trips in a single fishing zone and keep on board one type of fishing gear only."
42 Pravna redakcija
delo in sociala
DRUGO
Korespondenčni centralnobančni model je prikazan v sliki 3.
The correspondent central banking model (CCBM) is illustrated in Chart 3 below.
43 Pravna redakcija
DRUGO
Za znak CE je treba uporabiti model, ki je prikazan v Prilogi IV.
The model to be used for the CE marking shall be that reproduced in Annex IV.
44 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32004D0090
Premer znaša 165 ± 1 mm za model glave odraslega in 130 ± 1 mm za model glave otroka, kako je prikazano na slikah 13 in 14. Skupna masa udarne glave mora biti 2,5 ± 0,05 kg za model glave odraslega in 2,5 ± 0,05 kg za model glave otroka.
Diameters shall be 165 ± 1 mm for the adult headform and 130 ± 1 mm for the child headform respectively, as shown in Figures 13 and 14. The total impactor masses, including instrumentation, shall be 4,8 ± 0,1 kg for the adult headform and 2,5 ± 0,05 kg for the child headform impactor.
45 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32004D0090
Podroben prikaz sprednjega dela certifikacijske udarne glave za dinamični preskus modela spodnjega dela noge
Details of dynamic lower legform certification impactor face
46 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32004D0090
Modeli glave, ki se uporabljajo kot udarne glave, se obesijo, kakor je prikazano na sliki 7. Pri tem njihova zadnja stran tvori z vodoravno ravnino kot med 25° in 90°, kakor je prikazano na sliki 7.
The headform impactors shall be suspended as shown in Figure 7. The headform impactors shall be suspended with the rear face at an angle between 25° and 90° with the horizontal, as shown in Figure 7.
47 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32004D0090
udarna glava se s hitrostjo 7,5 ± 0,1 m/s vodoravno požene proti mirujočemu modelu spodnjega dela noge, kakor je prikazano na sliki 5a.
The certification impactor shall be propelled horizontally at a velocity of 7,5 ± 0,1 m/s into the stationary impactor as shown in Figure 5a.
48 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
Predloži se znanstvena utemeljitev za uporabo teh živalskih modelov za bolezni, s čimer se prikaže varnost in potrdi koncept za učinkovitost.
The scientific justification for the use of these animal models of disease to support safety and proof of concept for efficacy shall be provided.
49 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0469
Sodelujoči singapurski proizvajalec-izvoznik je v obdobju preiskave na trg Skupnosti prodajal samo en model (v nadaljnjem besedilu ''model A'') in uvožena količina je bila v obdobju analize zelo majhna, kot je prikazano spodaj:
The sales of the cooperating Singaporean exporting producer on the Community market during the investigation period involved only one model (hereinafter referred to as Model A) and were imported during the analysis period in very low volumes as follows:
50 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32004D0090
Model spodnjega dela noge, vključno s penasto oblogo in kožo, se v vodoravnem položaju obesi na tri jeklene vrvi s premerom 1,5 ± 0,2 mm in dolžine najmanj 2,0 m, kakor je prikazano na sliki 5a.
The impactor, including foam covering and skin, shall be suspended horizontally by three wire ropes of 1,5 ± 0,2 mm diameter and of 2,0 m minimum length, as shown in Figure 5a.
Prevodi: sl > en
1–50/89
prikaz modela