Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/152
pritožbeni postopki
1 Pravna redakcija
DRUGO
Pritožbeni postopki
Appeals procedures
2 Pravna redakcija
promet
Pritožbeni postopki
Challenge procedures
3 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31994R3286
Pritožbeni postopki
Complaint procedures
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Pritožbeni postopki
Appeals Procedures
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Pritožbeni postopki
Challenge Procedures
6 Pravna redakcija
promet
Pritožbeni postopki predvidevajo:
Challenge procedures shall provide for:
7 Pravna redakcija
promet
Pritožbeni postopki prav tako zagotovijo dodelitev nadomestila škode osebam, ki so se s kršitvijo oškodovale.
Challenge procedures shall also provide for the award of damages to persons injured by the infringement.
8 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
Postopki za pritožbeni preizkus
Procedures for Appellate Review
9 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(pravno varstvo v pritožbenem postopku)
(legal protection in appeal procedure)
10 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
Postopki Pritožbenega organa so zaupni.
The proceedings of the Appellate Body shall be confidential.
11 Objavljeno
okolje
DRUGO: 025-20-0066-2010-1
V nadaljevanju bodo naslovljena številna vprašanja, ki so neposredno povezana z preprečevanjem slabega ravnanja. (sredstva prisile; pritožbeni postopki; stiki z zunanjim svetom; zunanji nadzor).
A number of questions will be addressed subsequently which are closely-linked to the issue of the prevention of ill-treatment (e.g. means of restraint; complaints procedures; contact with the outside world; external supervision).
12 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
Tako kroženje se določi z delovnimi postopki Pritožbenega organa.
Such rotation shall be determined in the working procedures of the Appellate Body.
13 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
Osebe, ki se smejo pritožiti in biti stranke v pritožbenem postopku
Persons entitled to appeal and to be parties to appeal proceedings
14 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
Druge stranke v tem postopku so z vso pravico stranke tudi v pritožbenem postopku.
Any other parties to the proceedings shall be parties to the appeal proceedings as of right.
15 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(2) V primerih iz pododstavka (a) prvega odstavka so stranke v pritožbenem postopku stranke v postopku pri razširjenem pritožbenem senatu.
(2) In the cases covered by paragraph 1(a) the parties to the appeal proceedings shall be parties to the proceedings before the Enlarged Board of Appeal.
16 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(4) Pritožbo se obravnava po določbah pritožbenega postopka v rednem sodnem postopku.
(4) The appeal shall be tried pursuant to the provisions governing the appellate procedure within the framework of ordinary court proceedings.
17 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1996-30
Pritožba zoper njo ni mogoča, razen če se stranke vnaprej ne dogovorijo o pritožbenem postopku.
It shall be without appeal unless the parties to the dispute have agreed in advance to an appellate procedure.
18 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
Odločitev skupnega nadzornega organa je dokončna in zavezujoča za vse stranke v pritožbenem postopku.
The decision of the Joint Supervisory Body on an appeal shall be final and binding on all parties to the appeal.
19 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(a) Razen če obravnavni senat ne odredi drugače, obsojenec do konca pritožbenega postopka ostane v priporu;
(a) Unless the Trial Chamber orders otherwise, a convicted person shall remain in custody pending an appeal;
20 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
Pritožbeni organ med pritožbenim postopkom obravnava vsako od zastavljenih vprašanj v skladu s šestim odstavkom.
The Appellate Body shall address each of the issues raised in accordance with paragraph 6 during the appellate proceeding.
21 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(d) da je v pritožbenem postopku prišlo do katere koli druge bistvene postopkovne napake, opredeljene v pravilniku o izvajanju; ali
(d) any other fundamental procedural defect defined in the Implementing Regulations occurred in the appeal proceedings; or
22 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
Delovne postopke določi Pritožbeni organ ob posvetovanju s predsedujočim DSB in generalnim direktorjem in o njih obvesti članice.
Working procedures shall be drawn up by the Appellate Body in consultation with the Chairman of the DSB and the Director-General, and communicated to the Members for their information.
23 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(2) V postopkih po pododstavkih (a) in (b) prvega odstavka ima razširjeni pritožbeni senat pet članov pravnikov in dva člana tehnika.
(2) In proceedings under paragraph 1(a) and (b), the Enlarged Board of Appeal shall consist of five legally qualified and two technically qualified members.
24 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Pritožba sama po sebi nima odložilnega učinka, razen če to na zahtevo odredi pritožbeni senat v skladu s Pravili o postopku in dokazih.
An appeal shall not of itself have suspensive effect unless the Appeals Chamber so orders, upon request, in accordance with the Rules of Procedure and Evidence.
25 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
Če je stranka sporočila svojo odločitev o pritožbi, DSB ne prouči sprejema poročila ugotovitvenega sveta do konca pritožbenega postopka.
If a party has notified its decision to appeal, the report by the panel shall not be considered for adoption by the DSB until after completion of the appeal.
26 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(1) V postopkih pri oddelku za preizkuse, oddelku za ugovore, pravnem oddelku ali pritožbenem senatu se uporabljajo naslednja dokazna sredstva:
(1) In any proceedings before an Examining Division, an Opposition Division, the Legal Division or a Board of Appeal the means of giving or obtaining evidence shall include the following:
27 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
V postopku po pododstavku (c) prvega odstavka ima razširjeni pritožbeni senat trije ali pet članov, kot je določeno v pravilniku o izvajanju.
In proceedings under paragraph 1(c), the Enlarged Board of Appeal shall consist of three or five members as laid down in the Implementing Regulations.
28 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(1) Če ni drugače določeno, se določbe o postopku pri oddelku, ki je izdal odločbo, zoper katero je bila vložena pritožba, smiselno uporabljajo v pritožbenem postopku.
(1) Unless otherwise provided, the provisions relating to proceedings before the department which has made the decision from which the appeal is brought shall be applicable to appeal proceedings mutatis mutandis.
29 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Če v pritožbenem postopku zoper kazen pritožbeni senat ugotovi, da je kazen nesorazmerna s kaznivim dejanjem, lahko kazen spremeni v skladu s 7. delom.
If in an appeal against sentence the Appeals Chamber finds that the sentence is disproportionate to the crime, it may vary the sentence in accordance with Part 7.
30 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Kadar pride do napake v postopku zdravljenja oziroma kadar bolnik meni, da njegove pravice niso bile upoštevane, mora biti omogočena učinkovita pritožbena pot.
When an error is committed in the procedure of treatment, or when a patient believes that his rights have not been paid regard to, an effective complaints channel should be permitted.
31 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(1) Vsaka stranka v pritožbenem postopku, za katero je bila odločitev pritožbenega senata neugodna, lahko zaprosi, da razširjeni pritožbeni senat presodi odločitev.
(1) Any party to appeal proceedings adversely affected by the decision of the Board of Appeal may file a petition for review of the decision by the Enlarged Board of Appeal.
32 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
Praviloma postopki ne smejo preseči 60 dni od dneva, ko je stranka v sporu formalno sporočila svojo odločitev o pritožbi, do dneva, ko pritožbeni organ pošlje svoje poročilo.
As a general rule, the proceedings shall not exceed 60 days from the date a party to the dispute formally notifies its decision to appeal to the date the Appellate Body circulates its report.
33 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Določena država ali tožilec se lahko pritožita zoper odločitev predobravnavnega senata pritožbenemu senatu v skladu z 82. členom. Pritožba se lahko obravnava po hitrem postopku.
The State concerned or the Prosecutor may appeal to the Appeals Chamber against a ruling of the Pre-Trial Chamber, in accordance with article 82. The appeal may be heard on an expedited basis.
34 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
Pritožbeni razlog iz 3. točke prvega odstavka tega člena je dopustno uveljavljati, kadar oziroma kolikor sodba temelji na dejanskem stanju, ki je bilo ugotovljeno v sodnem postopku.`
A reason for appeal under point 3 of the first paragraph of this article may be enforced whenever, or to the extent that, the ruling is based on a state of facts established in the court procedure."
35 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
Vračilo pristojbin za pritožbo se odredi v primeru začasne revizije ali kadar pritožbeni senat šteje pritožbo za dopustno, če je tako vračilo upravičeno zaradi bistvene kršitve postopka.
The reimbursement of appeal fees shall be ordered in the event of interlocutory revision or where the Board of Appeal deems an appeal to be allowable, if such reimbursement is equitable by reason of a substantial procedural violation.
36 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(a) pritožbeni senat v postopku obravnave bodisi na lastno pobudo bodisi na zahtevo stranke v pritožbenem postopku predloži zadevo razširjenemu pritožbenemu senatu, če meni, da je v zvezi z zgoraj navedenim potrebna odločitev.
(a) the Board of Appeal shall, during proceedings on a case and either of its own motion or following a request from a party to the appeal, refer any question to the Enlarged Board of Appeal if it considers that a decision is required for the above purposes.
37 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
izboljšanju postopkov za varovanje pravic državljanov, s katerimi bo uvedena možnost poravnave na samem začetku pritožbenega postopka ter inštitucija neodvisnih zagovornikov pacientovih pravic;
− improvement of procedures for the protection of citizens' rights, which shall establish the possibility of settlement at the very outset of a complaint procedure and the institution of independent counsel for the defence of patient rights;
38 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(1) Vsaka stranka v postopku plača svoje stroške, razen če oddelek za ugovore ali pritožbeni senat zaradi pravičnosti v skladu s pravilnikom o izvajanju z odločitvijo ne določi drugačne porazdelitve stroškov, nastalih med dokazovanjem ali v ustnem postopku.
(1) Each party to the proceedings shall meet the costs he has incurred unless a decision of an Opposition Division or Board of Appeal, for reasons of equity, orders, in accordance with the Implementing Regulations, a different apportionment of costs incurred during taking of evidence or in oral proceedings.
39 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Ne glede na deveti odstavek obdrži sodnik, ki je v skladu z 39. členom dodeljen obravnavnemu ali pritožbenemu senatu, svojo funkcijo, dokler ne dokonča sojenja ali pritožbenega postopka, ki se je pred tem senatom že začel.
Notwithstanding paragraph 9, a judge assigned to a Trial or Appeals Chamber in accordance with article 39 shall continue in office to complete any trial or appeal the hearing of which has already commenced before that Chamber.
40 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(a) da so člani pritožbenih senatov ali razširjenega pritožbenega senata lahko člani evropskega patentnega sodišča ali skupnega subjekta in da sodelujejo v postopkih pri tem sodišču ali subjektu v skladu z vsakim takim sporazumom;
(a) the members of the Boards of Appeal or the Enlarged Board of Appeal may serve on a European patent court or a common entity and take part in proceedings before that court or entity in accordance with any such agreement;
41 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(d) odločitev, ki vključuje vprašanje, ki bi bistveno vplivalo na pravično in hitro vodenje postopka ali na izid sojenja, in bi, če bi ga pritožbeni senat takoj rešil, po mnenju predobravnavnega ali obravnavnega senata lahko bistveno pospešila postopek.
(d) A decision that involves an issue that would significantly affect the fair and expeditious conduct of the proceedings or the outcome of the trial, and for which, in the opinion of the Pre-Trial or Trial Chamber, an immediate resolution by the Appeals Chamber may materially advance the proceedings.
42 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(i) v izjemnih okoliščinah in med drugim ob upoštevanju dejanske nevarnosti pobega, teže kaznivega dejanja, za katero je obdolžen, in verjetnosti uspeha pritožbe, lahko obravnavni senat na tožilčevo zahtevo zadrži osebo v priporu do konca pritožbenega postopka;
(i) Under exceptional circumstances, and having regard, inter alia, to the concrete risk of flight, the seriousness of the offence charged and the probability of success on appeal, the Trial Chamber, at the request of the Prosecutor, may maintain the detention of the person pending appeal;
43 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
Če in toliko, kolikor stranka meni, ugotovitveni svet ali Pritožbeni organ pa potrdi, da gre v tem primeru za ukrep, ki ni v nasprotju z določbami zajetega sporazuma, za katerega se uporabljajo določbe prvega (b) odstavka XXIII. člena GATT 1994, se uporabljajo postopki tega dogovora pod temi pogoji:
Where and to the extent that such party considers and a panel or the Appellate Body determines that a case concerns a measure that does not conflict with the provisions of a covered agreement to which the provisions of paragraph 1(b) of Article XXIII of GATT 1994 are applicable, the procedures in this Understanding shall apply, subject to the following:
44 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Če pritožbeni senat ugotovi, da je bil postopek, zoper katerega je bila vložena pritožba, nepravičen, tako da je vplival na pravilnost sodbe ali kazni, ali da je na sodbo ali kazen, zoper katero je bila vložena pritožba, bistveno vplivala zmotna ugotovitev dejstev ali kršitev uporabnega prava ali kršitev določb o postopku, lahko:
If the Appeals Chamber finds that the proceedings appealed from were unfair in a way that affected the reliability of the decision or sentence, or that the decision or sentence appealed from was materially affected by error of fact or law or procedural error, it may:
45 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(4) Ustna obravnava, vključno z izrekom odločitve, je javna pri pritožbenih senatih in razširjenem pritožbenem senatu po objavi evropske patentne prijave, pa tudi pri oddelku za ugovore, razen če oddelek, pri katerem obravnava poteka, ne odloči drugače v primerih, ko bi pripustitev javnosti lahko povzročila resno in neupravičeno škodo zlasti za stranko v postopku.
(4) Oral proceedings, including delivery of the decision, shall be public, as regards the Boards of Appeal and the Enlarged Board of Appeal, after publication of the European patent application, and also before the Opposition Divisions, in so far as the department before which the proceedings are taking place does not decide otherwise in cases where admission of the public could have serious and unjustified disadvantages, in particular for a party to the proceedings.
46 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
V primeru kaznivih dejanj, določenih v skladu s 5., 6., 8. in 23. členom te konvencije, vsaka država pogodbenica sprejme ustrezne ukrepe skladno s svojim notranjim pravom in ob upoštevanju pravic obrambe, s katerimi skuša zagotoviti, da pogoji v zvezi z odločitvami o izpustitvi na prostost med sojenjem ali pritožbenim postopkom upoštevajo, da je treba zagotoviti navzočnost obdolženca v nadaljnjem kazenskem postopku.
In the case of offences established in accordance with articles 5, 6, 8 and 23 of this Convention, each State Party shall take appropriate measures, in accordance with its domestic law and with due regard to the rights of the defence, to seek to ensure that conditions imposed in connection with decisions on release pending trial or appeal take into consideration the need to ensure the presence of the defendant at subsequent criminal proceedings.
47 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
Pri kaznivih dejanjih, določenih v skladu s to konvencijo, vsaka država pogodbenica v skladu s svojim notranjim pravom in ob ustreznem upoštevanju pravic obrambe sprejme take zakonske in druge ukrepe, s katerimi si prizadeva zagotoviti, da pogoji, od katerih so odvisne odločitve o izpustitvi med sojenjem ali pritožbenim postopkom, upoštevajo potrebo po zagotovitvi navzočnosti obtoženca v nadaljnjem kazenskem postopku.
In the case of offences established in accordance with this Convention, each State Party shall take appropriate measures, in accordance with its domestic law and with due regard to the rights of the defence, to seek to ensure that conditions imposed in connection with decisions on release pending trial or appeal take into consideration the need to ensure the presence of the defendant at subsequent criminal proceedings.
48 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
(a) ne sprejemajo odločitev, da je prišlo do kršitve zaradi izničenja ali zmanjšanja koristi ali ker je bilo ovirano doseganje nekega cilja v zajetih sporazumih, razen na podlagi reševanja sporov v skladu s pravili in postopki tega dogovora, vsaka taka odločitev pa mora biti v skladu z ugotovitvami, vsebovanimi v poročilu ugotovitvenega sveta ali Pritožbenega organa, ki ga je sprejel DSB, ali arbitražno sodbo, izdano po tem dogovoru;
(a) not make a determination to the effect that a violation has occurred, that benefits have been nullified or impaired or that the attainment of any objective of the covered agreements has been impeded, except through recourse to dispute settlement in accordance with the rules and procedures of this Understanding, and shall make any such determination consistent with the findings contained in the panel or Appellate Body report adopted by the DSB or an arbitration award rendered under this Understanding;
49 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Ime in naslov pritožbenega organa in, če je to primerno, postopki posredovanja.
Name and address of the body responsible for appeal and, where appropriate, mediation procedures.
50 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Ime in naslov pritožbenega organa in, če je to primerno, postopki posredovanja.
Name and address of the body responsible for the appeal and, where appropriate, mediation procedures.
Prevodi: sl > en
1–50/152
pritožbeni postopki