Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–34/34
pro rata temporis
1 Pravna redakcija
DRUGO
ECU na BRN pro rata temporis.
ECU 60 per GRT pro rata temporis.
2 Končna redakcija
CELEX: 31999L0070
Kjer je to primerno, se uporabi načelo pro rata temporis.
Where appropriate, the principle of pro rata temporis shall apply.
3 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2792
ta del se izračuna pro rata temporis v obdobju petih let;
this part shall be calculated pro rata temporis over the period of five years;
4 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2792
ta del se izračuna pro rata temporis v obdobju petih let.
this part shall be calculated pro rata temporis over the period of five years.
5 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2792
ta del se izračuna pro rata temporis za obdobje petih let pred trajnim umikom ali ustanovitvijo skupnega podjetja;
this part is calculated pro rata temporis for the five-year period preceding the permanent withdrawal or the setting up of the joint enterprise;
6 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2792
da je nadomestilo iz odstavka 3(b) povrnjeno na osnovi pro rata temporis, kadar se upravičenci vrnejo k opravljanju poklica ribiča v manj kot letu dni po izplačilu nadomestila;
that the compensation referred to in paragraph 3 (b) is refunded on a pro rata temporis basis where the beneficiaries return to their work as fishermen within a period of less than one year after being paid the compensation;
7 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2792
da je nadomestilo iz odstavka 3(c) povrnjeno na osnovi pro rata temporis, kadar se upravičenci vrnejo k opravljanju poklica ribiča v manj kot petih letih po izplačilu nadomestila;
that the compensation referred to in paragraph 3 (c) is refunded on a pro rata temporis basis where the beneficiaries return to their work as fishermen within a period of less than five years after being paid the compensation;
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0487
Formula, ki sestoji iz povprečnega uvoza zadnjih treh let s poreklom iz tretjih držav v 10 novih držav članic, prilagojenega pro rata temporis, bi zagotovila, da se ti pretekli tokovi ustrezno izrazijo.
A formula consisting of the average of the last three years' imports into the 10 new Member States originating in third countries, adjusted pro rata temporis, would provide an appropriate reflection of these historic flows.
9 Končna redakcija
DRUGO
Ko je zadevno plovilo izbrisano iz evidence ribiških plovil Skupnosti, se pomoč za gradnjo ali posodobitev na podlagi te uredbe povrne pro rata temporis, v 10 letih od gradbenih ali v petih letih od posodobitvenih del.
An aid for construction or for modernisation, under this Regulation shall be reimbursed pro rata temporis when the vessel concerned is deleted from the fishing vessel register of the Community, within 10 years from the construction, or within five years from the modernisation works.
10 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2792
da je premija iz odstavka 3(d) povrnjena na osnovi pro rata temporis, kadar se lastništvo, pridobljeno s strani upravičenca, prenese, ali kadar je plovilo predmet trajnega umika po členu 7, v manj kot petih letih po izplačilu premije.
that the premium referred to in paragraph 3(d) is refunded on a pro rata temporis basis where the ownership acquired by the beneficiary is transferred, or where the vessel is subject to a permanent withdrawal pursuant to Article 7, within a period of less than five years after being paid the premium.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0710
Da bi lahko gospodarski subjekti s sedežem v Republiki Češki, Estoniji, Cipru, Latviji, Litvi, Madžarski, Malti, Poljski, Sloveniji in Slovaški od 1. maja 2004 koristili podkvoto II, so bile količine, razpoložljive za obdobje podkvote od 1. januarja do 30. junija 2004, razdeljene na dve tranši na osnovi pro rata temporis na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 2341/2003 [3].
In order to allow operators established in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to benefit from subquota II as from 1 May 2004, the quantities available for the subquota period running from 1 January to 30 June 2004 were divided into two tranches on a pro rata temporis basis pursuant to Commission Regulation (EC) No 2341/2003(3).
12 Končna redakcija
CELEX: 42002D0234
Za odhodke za poslovanje, ki so posledica likvidacije, vlaganj in upravnih dejavnosti v smislu tega sklepa in ki ustrezajo odhodkom iz člena 20 Pogodbe o ustanovitvi enotnega Sveta in enotne Komisije Evropskih skupnosti z dne 8. aprila 1965, katerih znesek je bil popravljen s Sklepom Sveta z dne 21. novembra 1977, poskrbi Komisija z letnim plačilom pavšalnega zneska 3,3 milijona EUR pro rata temporis, ki se prenese v splošni proračun Evropske unije iz kapitalske rezerve sklada.
Administrative expenditure resulting from liquidation, investment and management operations referred to in this Decision, corresponding to the expenditure laid down in Article 20 of the Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities of 8 April 1965, the amount of which was adjusted by the Council Decision of 21 November 1977, shall be met by the Commission from a lump sum payment of EUR 3,3 million per year pro rata temporis transferred to the general budget of the European Union from the capital reserve of the fund.
13 Pravna redakcija
DRUGO
V takih primerih se kompenzacija iz člena 2 sorazmerno poveča po načelu pro rata temporis.
In such cases, the compensation referred to in Article 2 shall be increased proportionately, pro rata temporis.
14 Pravna redakcija
DRUGO
V tem primeru se finančno nadomestilo iz člena 2 poveča sorazmerno po načelu pro rata temporis.
In this case, the financial compensation referred to in Article 2 shall be increased proportionally pro rata temporis.
15 Pravna redakcija
promet
V tem primeru se finančno nadomestilo iz člena 2 poveča sorazmerno po načelu pro rata temporis.
In this case, the financial compensation referred to in Article 2 shall be increased proportionately pro rata temporis.
16 Pravna redakcija
DRUGO
Kadar datum uveljavitve tega Sporazuma ne sovpada z začetkom koledarskega leta, se pro rata temporis uvede dodatno kvoto 500 t.
Where the date of entry into force of this Agreement does not coincide with the start of the calendar year, the addition quota of 5001 will be;idministered pro rata temporis.
17 Pravna redakcija
promet
Za tržno leto 1976/77 se ta količina določi na osnovi "pro rata temporis" za obdobje med začetkom veljavnosti Sporazuma in 31. avgustom 1977.
As regards the 1976/77 marketing year, this volume shall be fixed pro rata temporis for the period between the entry into force of the Agreement and 31 August 1977.
18 Pravna redakcija
promet
Za tržno leto 1976/77 se ta količina določi na osnovi "pro rata temporis" za obdobje med začetkom veljavnosti Sporazuma in 31. avgustom 1977.
As regards the 1976/77 marketing year, this volume shall be fixed pro rata-temporis for the period between the entry into force of the Agreement and 31 August 1977.
19 Pravna redakcija
DRUGO
Če je bruto registrska tonaža (BRT) nadomestnega plovila večja od plovila, ki se nadomesti, je treba plačati razliko v pristojbini po načelu pro rata temporis.
If the gross registered tonnage (GRT) of the replacement vessel is above that of the vessel to be replaced, the difference in fee must be paid pro rata temporis.
20 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0487
Formula, ki sestoji iz povprečnega uvoza zadnjih treh let s poreklom iz tretjih držav v 10 novih držav članic, prilagojenega pro rata temporis, bi zagotovila, da se ti pretekli tokovi ustrezno izrazijo.
A formula consisting of the average of the last three years' imports into the 10 new Member States originating in third countries, adjusted pro rata temporis, would provide an appropriate reflection of these historic flows.
21 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2341
(3) Da bi omogočili izvajalcem iz novih držav članic da koristijo to podkvoto, je treba količine, ki so na voljo za obdobje podkvote, ki traja od 1. januarja 2004 do 30. junija 2004, razdeliti v dve tranši na podlagi pro rata temporis.
(3) In order to allow operators from the new Member States to benefit from this subquota, the quantities available for the subquota period running from 1 January 2004 to 30 June 2004 should be divided into two tranches on a pro rata temporis basis.
22 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R2369
Državna pomoč za obnovitev ali posodobitev in opremo, se po tej uredbi povrne po načelu pro rata temporis, ko se zadevno ribiško plovilo izbriše iz registra ribiških plovil Skupnosti v desetih letih od obnovitve, ali v petih letih od posodobitvenih del."
Public aid for renewal or for modernisation and equipment, under this Regulation shall be reimbursed pro rata temporis when the fishing vessel concerned is deleted from the fishing vessel register of the Community within ten years from the renewal, or within five years of the modernisation works."
23 Pravna redakcija
DRUGO
Lastnik ladje kot prispevek za kritje stroškov, ki izhajajo iz prisotnosti opazovalca na krovu, organom Gvineje Bissau skupaj s pristojbino za dovoljenje plača znesek 10 EUR na BRT na leto, po načelu pro rata temporis, za vsako plovilo, ki lovi ribe v vodah Gvineje Bissau.
As a contribution to the costs arising from the presence of the observer on board, together with the licence fee the shipowner shall pay the Guinea-Bissau authorities the sum of EUR 10 per GRT per year pro rata temporis for each vessel fishing in Guinea-Bissau waters.
24 Pravna redakcija
DRUGO
Ta premija se zmanjša za del zneska, ki je bil predhodno izplačan kot pomoč za izgradnjo in/ali modernizacijo; ta del se izračuna pro rata temporis za 10-letno obdobje (v primeru pomoči za izgradnjo) ali za 5-letno obdobje (v primeru pomoči za modernizacijo) neposredno pred dokončnim prevozom;
This premium shall be reduced by part of the amount previously received in cases of aid granted for construction and/or modernisation; this part shall be calculated pro rata temporis of the 10-year period (in the case of aid for construction) or 5-year period (in the case of aid for modernisation) preceding the permanent transfer;
25 Pravna redakcija
DRUGO
Zaradi teh izjemnih razmer so bila ogrožena plovila Skupnosti in začasno je bilo treba prekiniti ribolov po tem sporazumu od junija 1998 do 1. aprila 1999. Ta začasna prekinitev ribolova je pomenila tudi neplačevanje finančnega nadomestila pro rata temporis iz člena 2 protokola v drugem letu njegove veljavnosti.
This exceptional situation endangered Community vessels and called for a temporary break in fishing under the said Agreement as from June 1998 until 1 April 1999. This temporary break in fishing also meant the non-payment pro rata temporis of the financial compensation referred to in Article 2 of the Protocol during the second year of its validity.
26 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R2369
"(d) (i) da se nadomestilo, navedeno v odstavku 3(c)(i), za vzpostavitev prejšnjega stanja povrne po načelu pro rata temporis, kjer se upravičenci vrnejo na delo kot ribiči v manj kot petih letih po plačilu nadomestila, in (ii) da nadomestilo za širitev, navedeno v odstavku 3(c)(ii), prispeva k zmanjšanju ribolovnega napora ribiških plovil, na katerih so upravičenci aktivni;" (d) odstavek 6 se nadomesti z naslednjim:
"(d) (i) that the compensation referred to in paragraph 3(c)(i) for reconversion is refunded on a pro rata temporis basis where the beneficiaries return to their work as fishermen within a period of less than five years after being paid the compensation, and (ii) that the compensation for diversification referred to in paragraph 3(c)(ii) contributes to a reduction of the fishing effort developed by the fishing vessels on which the beneficiaries are active; " (d) paragraph 6 shall be replaced by the following:
27 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R2369
(i) za del predhodno prejetega zneska v primeru pomoči za opremo in posodobitev; ta del se izračuna po načelu pro rata temporis za obdobje petih let pred stalnim umikom ali ustanovitvijo skupnega podjetja; (ii) za predhodno prejeti znesek v primeru pomoči za začasno ustavitev dejavnosti v smislu člena 16(1) te uredbe in člena 14 Uredbe (ES) št. 2468/98, plačanim med letom pred stalnim umikom ali ustanovitvijo skupnega podjetja; (c) pomoč za orodje v sistemu spremljanja plovil se ne doda pomoči, odobreni po Odločbi Sveta 2001/431/ES.
(i) by a part of the amount previously received in the case of equipment and modernisation aid; this part shall be calculated pro rata temporis for the five-year period preceding the permanent withdrawal or the setting up of the joint enterprise; (ii) by the total amount previously received in the case of aid for the temporary cessation of activities within the meaning of Article 16(1) of this Regulation and under Article 14 of Regulation (EC) No 2468/98 paid during the year preceding permanent withdrawal or the setting up of the joint enterprise; (c) aid for the equipment in vessel monitoring systems may not be added to aid granted under Council Decision 2001/431/EC.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0179
Ta začasna prekinitev ribolova je pomenila tudi neplačevanje finančnega nadomestila pro rata temporis iz člena 2 protokola v drugem letu njegove veljavnosti.
This temporary break in fishing also meant the non-payment pro rata temporis of the financial compensation referred to in Article 2 of the Protocol during the second year of its validity.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2561
ta del se izračuna pro rata temporis za 10-letno obdobje (v primeru pomoči za izgradnjo) ali za 5-letno obdobje (v primeru pomoči za modernizacijo) pred dokončnim prevozom;
this part shall be calculated pro rata temporis of the 10-year period (in the case of aid for construction) or 5-year period (in the case of aid for modernisation) preceding the permanent transfer;
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2369
"(d) (i) da se nadomestilo, navedeno v odstavku 3(c)(i), za vzpostavitev prejšnjega stanja povrne po načelu pro rata temporis, kjer se upravičenci vrnejo na delo kot ribiči v manj kot petih letih po plačilu nadomestila;
"(d) (i) that the compensation referred to in paragraph 3(c)(i) for reconversion is refunded on a pro rata temporis basis where the beneficiaries return to their work as fishermen within a period of less than five years after being paid the compensation,
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1830
Po členu 43 Uredbe (ES) št. 2342/1999 se pretvorba premijskih zneskov in ekstenzifikacijskega plačila v nacionalno valuto opravi v skladu s povprečjem menjalnih tečajev, izračunanim po načelu pro rata temporis, ki se uporabljajo v mesecu decembru pred letom dodelitve, določenim v skladu s členom 42.
Under Article 43 of Regulation (EC) No 2342/1999 the conversion into national currency of premium amounts and of the extensification payment is to be carried out in accordance with the average, calculated pro rata temporis, of the exchange rates applicable in the month of December preceding the allocation year determined in accordance with Article 42.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0710
Da bi lahko gospodarski subjekti s sedežem v Republiki Češki, Estoniji, Cipru, Latviji, Litvi, Madžarski, Malti, Poljski, Sloveniji in Slovaški od 1. maja 2004 koristili podkvoto II, so bile količine, razpoložljive za obdobje podkvote od 1. januarja do 30. junija 2004, razdeljene na dve tranši na osnovi pro rata temporis na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 2341/2003 [3].
In order to allow operators established in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to benefit from subquota II as from 1 May 2004, the quantities available for the subquota period running from 1 January to 30 June 2004 were divided into two tranches on a pro rata temporis basis pursuant to Commission Regulation (EC) No 2341/2003(3).
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2325
Najkrajše obdobje, krajše od enega leta, iz člena 12(4)(c) Uredbe (ES) št. 2792/1999, to je obdobje, v katerem ribič ne sme ponovno opravljati istega poklica, ne da bi moral vrniti premijo, dodeljeno pro rata temporis, se računa od 1. januarja 2002, to je od datuma, ko preneha možnost plačil zaradi začasne ukinitve, in ne od datuma, ko je bila premija dejansko izplačana.
The minimum period of less than one year referred to in Article 12(4)(c) of Regulation (EC) No 2792/1999 during which the fisherman may not work as a fisherman again without being required to pay back the premium received pro rata temporis should be calculated from 1 January 2002, the date from which temporary cessation payments may no longer be paid, and not from the date on which the premium was actually paid.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 42002D0234
Za odhodke za poslovanje, ki so posledica likvidacije, vlaganj in upravnih dejavnosti v smislu tega sklepa in ki ustrezajo odhodkom iz člena 20 Pogodbe o ustanovitvi enotnega Sveta in enotne Komisije Evropskih skupnosti z dne 8. aprila 1965, katerih znesek je bil popravljen s Sklepom Sveta z dne 21. novembra 1977, poskrbi Komisija z letnim plačilom pavšalnega zneska 3,3 milijona EUR pro rata temporis, ki se prenese v splošni proračun Evropske unije iz kapitalske rezerve sklada.
Administrative expenditure resulting from liquidation, investment and management operations referred to in this Decision, corresponding to the expenditure laid down in Article 20 of the Treaty establishing a Single Council and a Single Commission of the European Communities of 8 April 1965, the amount of which was adjusted by the Council Decision of 21 November 1977, shall be met by the Commission from a lump sum payment of EUR 3,3 million per year pro rata temporis transferred to the general budget of the European Union from the capital reserve of the fund.
Prevodi: sl > en
1–34/34
pro rata temporis