Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/75
proces odločanja
1 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Vse posebne pravice, ki so dodeljene deležnikom ali ki vplivajo na proces odločanja, morajo biti jasno definirane.
Any specific rights granted to stakeholders or influence on the decision making process should be explicit.
2 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Kjer je to možno, bo aktivno posvetovanje z manjšinskimi delničarji pomagalo izboljšati proces odločanja in sprejemanja ključnih odločitev.
Where possible, active consultation with minority shareholders will help in improving the decision making process and the acceptance of key decisions.
3 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Razen tega ne sme preprečevati državi kot manjšinski delničarki, da bi izvajala svoj legitimen vpliv na odločitve, niti ne sme dovoljevati manjšinskim delničarjem, da bi lahko zavirali proces odločanja.
It should neither prevent the state as a majority shareholder from exercising its legitimate influence on the decisions nor should it allow minority shareholders to holdup the decision-making process.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Kazalci EU o zastopanosti žensk in moških v procesih odločanja:
EU indicators of gender representation in decision-making processes:
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Kazalci EU o zastopanosti žensk in moških v procesih odločanja:
EU indicators on gender representation in decision-making processes:
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Uravnotežena zastopanost spolov v procesih odločanja pomeni, da so na vseh področjih in ravneh odločanja enakovredno udeležene tako ženske kakor moški.
Gender-balanced representation in decision-making processes means that women and men equally participate in all fields and at all levels of decision-making.
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Drugi kazalci o zastopanosti žensk in moških v procesih odločanja v javni upravi in pravosodju:
Other indicators of gender representation in decision-making processes in public administration and justice:
8 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Ta področja obsegajo integracijo načela enakosti spolov, delo, znanje, družbeno blaginjo, odnose med spoloma in procese odločanja.
adequate organisational structure and ability of staff for efficient implementation of gender mainstreaming,
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
ekonomsko, udeležba in zastopanost v procesih odločanja, socialne in državljanske pravice ter sprememba spolnih vlog in stereotipov.
economic life, equal participation and representation in decision-making, social and civil rights, changing of gender roles and stereotypes.
10 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2005-59
V fazi obveščanja in posvetovanj pogodbenice sodelujejo v dobri veri in z namenom, da bi ob koncu procesa olajšale odločanje v Skupnem odboru EGP.
The Contracting Parties shall cooperate in good faith during the information and consultation phase with a view to facilitating, at the end of the process, the decision-taking in the EEA Joint Committee.
11 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Države predpišejo preglednost pri procesu odločanja in drugih dejavnostih podobmočnih ali območnih ribiških upravljavskih organizacij ali dogovorov.
States shall provide for transparency in the decision-making process and other activities of subregional and regional fisheries management organisations and arrangements.
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Izvajanje posebnih ukrepov je načrtovano tudi na področju spodbujanja uravnotežene zastopanosti v procesih odločanja, za katere bodo namenjena sredstva v višini 3 MIO tolarjev.
Implementation of special measures is planned also in the area of the promotion of gender-balanced representation in decision-making processes for which resources amounting to 3 million tolars will be allocated.
13 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Enotni kazalci spremljanja po spolu so na nekaterih področjih že sprejeti, na primer za spremljane položaja žensk in moških na trgu dela, pri usklajevanju poklicnega in družinskega življenja, v procesih odločanja, na področju nasilja nad ženskami.
Harmonised gender-disaggregated indicators have been already adopted in some areas, for example indicators on situation of women and men in the labour market, the reconciliation of family and work life, decision-making and the area of violence against women.
14 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
Procesne predpostavke za odločanje
Procedural Preconditions for Decision-Adopting
15 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
Procesne predpostavke za odločanje
Procedural requirements for decision-making
16 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Tak postopek mora zagotavljati pravno varnost za sodelujoče subjekte in ustrezen proces odločanja, ki bo v kratkih rokih zagotovil enotno uporabo prava Skupnosti na tem področju.
Such a procedure should provide legal certainty for the entities concerned, as well as an appropriate decision-making process, ensuring, within short time limits, uniform application of Community law in this area.
17 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Zato so popularne novice nepolitične ali pa domnevno trivializirajo visoko politiko le toliko, kolikor, tako kot 'informativni' pristop h komunikaciji, komunikacijo razumemo kot prenos sporočil, politiko pa v ožjem smislu kot proces odločanja znotraj vladne politike države.
For this reason the popular news is apolitical, or it presumably trivialises high politics only inasmuch as we understand communication - just like the 'informative' approach to communication - as the transfer of messages, and politics in the narrow sense as a decision-making process within the framework of the governmental politics of the state.
18 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
5. ali so izpolnjene druge procesne predpostavke, ki morajo biti izpolnjene za odločanje o vsaki vlogi.
5. whether all other procedural preconditions which must be fulfilled for decision-adopting on a request have been fulfilled.
19 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
5. ali so izpolnjene druge procesne predpostavke, ki morajo biti izpolnjene za odločanje o vsaki vlogi.
5. whether other procedural requirements underlying the decision-making on any application have been fulfilled.
20 Končna redakcija
CELEX: 41998A0363
V zvezi s procesom odločanja Odbor ERS poda svoje mnenje, ki ga sprejme s kvalificirano večino, določeno v členu 21 o:
With regard to the decision-making process, the EDF Committee shall give its opinion, by the qualified majority laid down in Article 21, on:
21 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(1) V postopku predhodnega preizkusa zahteve Inštitut preizkusi, ali so izpolnjene procesne predpostavke za odločanje o zahtevi:
(1) In the procedure of preliminary examination of the application, the Institute shall examine whether the procedural requirements for decision-making on the application are fulfilled:
22 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(1) V postopku predhodnega preizkusa zahteve Banka Slovenije preizkusi ali so izpolnjene procesne predpostavke za odločanje o zahtevi:
(1) In the procedure of preliminary testing of the request, the Bank of Slovenia shall test whether the procedural preconditions for decision-adopting in the matter have been fulfilled:
23 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(2) Če Inštitut ugotovi, da procesne predpostavke za odločanje o zahtevi niso izpolnjene, gre pa za pomanjkljivosti, ki jih ni mogoče odpraviti, z odločbo zavrže zahtevo.
(2) If the Institute establishes that the procedural requirements for decision-making on the application are not fulfilled and that the deficiencies involved cannot be remedied, the application shall be dismissed by way of a decision.
24 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(2) Če Banka Slovenije ugotovi, da procesne predpostavke za odločanje o zahtevi niso izpolnjene, gre pa za pomanjkljivosti, ki jih ni mogoče odpraviti, z odločbo zavrže zahtevo.
(2) If the Bank of Slovenia finds that the procedural preconditions for decision-adopting on the request have not been fulfilled, and the deficiencies involved cannot be eliminated, it shall reject the request with a decision.
25 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(3) Če Inštitut ugotovi, da procesne predpostavke za odločanje o zahtevi niso izpolnjene in je pomanjkljivosti mogoče odpraviti, naloži vložniku s sklepom, da pomanjkljivosti odpravi.
(3) If the Institute establishes that the procedural requirements for decision-making on the application are not fulfilled but the deficiencies could be remedied, the applicant shall be ordered by way of a ruling to remedy the deficiencies.
26 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(3) Če Banka Slovenije ugotovi, da procesne predpostavke za odločanje o zahtevi niso izpolnjene in je pomanjkljivosti mogoče odpraviti, naloži vložniku s sklepom, da pomanjkljivosti odpravi.
(3) If the Bank of Slovenia finds that the procedural preconditions for decision-adopting have not been fulfilled and the deficiencies can be eliminated, it shall require from the petitioner with a decision to eliminate the deficiencies.
27 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Novinarsko razumevanje političnega je bilo torej omejeno na procese odločanja znotraj vladne sfere države in glede teh tem sta vladala skorajda popoln konsenz in klientelistična zlepljenost politike in žurnalizma.
Journalistic understanding of the political was thus limited to the processes of decision-making within the governmental sector, with the consensus on these issues being close to unanimous, and politics and journalism coalesced in a clientelistic communion.
28 Končna redakcija
CELEX: 32004R0549
Zračni prostor je omejen vir, katerega optimalna in učinkovita uporaba je mogoče le, če se upoštevajo potrebe vseh uporabnikov, in ga, kadar je primerno, zastopajo v celotnem procesu razvoja skupnega evropskega neba, v procesu odločanja in izvajanja, pri čemer je vključen Odbor za enotno evropsko nebo.
Airspace constitutes a limited resource, the optimum and efficient use of which will be possible only if the requirements of all users are taken into account and where relevant, represented in the whole development, decision-making process and implementation of the single European sky, including the Single Sky Committee.
29 Končna redakcija
CELEX: 32004R0806
podpiranje posebnih ukrepov v povezavi z možnostmi žensk, da imajo dostop do virov in storitev ter vplivajo nanje, zlasti na področjih izobraževanja in usposabljanja, zdravstva, gospodarskih in socialnih dejavnosti, zaposlovanja in infrastrukture, in da so udeležene v procesih političnega odločanja;
supporting specific measures related to access to, and monitoring of, resources and services for women, in particular, in the areas of education and training, health, economic and social activities, employment and infrastructure, and to participation in political decision-making processes;
30 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Pri odločanju, ali je treba neko dejavnost obravnavati kot pogodbeno delo (to je delo, ki bi ga v okviru kmetijskega proizvodnega procesa običajno opravila sama kmetijska gospodarstva), je treba upoštevati, da ni pomembna le narava dejavnosti, temveč tudi okvir, v katerem se ta odvija, to je "kmetijski proizvodni proces".
In cases where it has to be decided if an activity should be treated as contract work (i.e. work which, in the context of the agricultural production process, would normally be performed by agricultural holdings themselves), it should be borne in mind that not only the nature of the activity, but also the specific context in which it is performed, i.e. the "agricultural production process" is important.
31 Končna redakcija
CELEX: 32004R0806
prizadevanje za spodbujanje sinergij s politikami in programi, katerih cilj je krepitev reproduktivnega in spolnega zdravja ter s tem povezanih pravic in bolezni revščine, zlasti programi HIV/AIDS, ukrepi za boj proti nasilju, problemi glede deklic, izobraževanje in usposabljanje žensk vseh starostnih skupin, starejši ljudje, okolje, človekove pravice, preprečitev konfliktov, demokratizacija in udeležba žensk v procesih političnega, gospodarskega in socialnega odločanja;
efforts made to promote synergies with policies and programmes targeting reproductive and sexual health and rights and poverty diseases, in particular HIV/AIDS programmes, measures to combat violence, girl-child issues, the education and training of women of all ages, ageing people, the environment, human rights, conflict prevention, democratisation and the participation of women in the political, economic and social decision-making process;
32 Pravna redakcija
DRUGO
Notranji proces odločanja, odnosi med člani, vključno z dogovori, s katerimi se zagotovi članstvo v razvoju politike in glasovanje o politiki.
Internal decision-making process, relationship with members, including arrangements to ensure involvement of membership in policy development and policy pronouncements.
33 Pravna redakcija
DRUGO
ker je treba za to, da bi imeli predstavniki industrije ribiških proizvodov in ribogojstva, skupaj z drugimi zadevnimi skupinami, večjo vlogo pri oblikovanju, pripravi in izvajanju skupne ribiške politike (SRP), vzpostaviti tesnejši dialog s temi skupinami in poskrbeti za jasnejši proces odločanja, še zlasti na pripravljalnih stopnjah;
In order to give the representatives of the fishery products and aquaculture industry together with the other groups concerned a greater role in the design, drafting and implementation of the common fisheries policy (CFP), it is necessary to establish closer dialogue with these groups and to make the entire decision-making process more transparent, especially in the preparatory stages.
34 Pravna redakcija
promet
CELEX: 41998A0363
V zvezi s procesom odločanja Odbor ERS poda svoje mnenje, ki ga sprejme s kvalificirano večino, o:
With regard to the decision-making process, the EDF Committee shall give its opinion, by the qualified majority laid down in Article 21, on:
35 Pravna redakcija
promet
vključi obravnavanje ohranitve in trajnostne rabe bioloških virov v procese odločanja na državni ravni;
integrate consideration of the conservation and sustainable use of biological resources into national decision-making;
36 Pravna redakcija
promet
Pogodbenice zagotovijo, da ima javnost možnost sodelovati pri procesih odločanja, povezanih s področjem uporabe Konvencije oziroma protokolov.
The Contracting Parties shall ensure that the opportunity is given to the public to participate in decision-making processes relevant to the field of application of the Convention and the Protocols, as appropriate.
37 Pravna redakcija
DRUGO
vzpostavitev integriranih telematskih omrežij za pospeševanje komunikacij med institucijami Skupnosti in za podporo procesu odločanja Skupnosti.
the establishment of integrated telematic networks for the facilitation of communication between the Community institutions and in support of the Community decision-making process.
38 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0658
Pričakuje se, da bo proces ocenjevanja in odločanja v zvezi z odločitvijo o morebitni vključitvi v Prilogo I za vsako zadevno aktivno snov zaključen v 24 mesecih.
It is expected that the evaluation and decision-making process with respect to a decision on possible Annex I inclusion for each of the active substances concerned will have been completed within 24 months.
39 Pravna redakcija
DRUGO
Uporaba drevesa odločanja zahteva nekaj zdravega razuma in naj bo prilagodljiva, upoštevajoč celotni proizvodni proces, da bi se izognili, kjer je mogoče, nepotrebnim kritičnim točkam.
Application of the decision tree should be flexible and requires common sense, having consideration for the whole manufacturing process in order to avoid, whenever possible, unnecessary critical points.
40 Pravna redakcija
DRUGO
programiranje: večstopenjski proces organiziranja, odločanja in financiranja izvajanja skupnih ukrepov Skupnosti in držav članic na večletni podlagi za uresničevanje ciljev iz člena 1;
programming: means the organising, decision-making and financing process carried out in a number of stages to implement on a multiannual basis the joint action of the Community and the Member States to attain the Objectives referred to in Article 1;
41 Pravna redakcija
promet
pospeševanje dejanske enakosti žensk v gospodarskem in socialnem razvoju in enakopravno vključevanje žensk in moških v procese odločanja, povezane s tem, predvsem z izobraževanjem in mediji,
the promotion of de facto equality of women in economic and social development and the balanced involvement of women and men in related decision making processes - in particular through education and the media,
42 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996R2258
Pri odločanju o aktivnostih je treba upoštevati, kadar je to mogoče, obstoj minimalne ravni varnosti in resnične zavezanosti k procesu tranzicije, spoštovanju demokratičnih vrednot in osnovnih svoboščin.
When operations are decided upon, account should be taken wherever possible of the existence of a minimal level of security and a real commitment to a transition process respecting democratic values and fundamental freedoms.
43 Pravna redakcija
DRUGO
Načrt spremljanja je treba sestaviti tako, da se lahko rezultati spremljanja posameznih primerov in splošnega nadzora pa tudi dodatnih raziskav jasno uporabijo v procesu odločanja za obnovitev odobritve za proizvode.
The monitoring plan should be structured in such a way, that the results of both the case-specific monitoring and general surveillance as well as additional research could clearly be used in the decision-making process for renewal of approval for products.
44 Pravna redakcija
DRUGO
ob upoštevanju izjave o pravici dostopa do informacij, priložene Sklepnemu aktu Pogodbe o Evropski uniji, ki poudarja, da preglednost procesa odločanja krepi demokratičnost institucij in zaupanje javnosti v administracijo,
Having regard to the declaration on the right of access to information annexed to the final act of the Treaty on European Union, which emphasizes that transparency of the decision-making process strengthens the democratic nature of the institutions and the public's confidence in the administration,
45 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
Pri odločanju o takem drugem kraju razsodišče upošteva okoliščine zadevnega primera, vključujoč stroške v zvezi s tem, primernostjo za stranki in možne neugodne učinke procesnih pravil v drugem kraju, na stranki in postopke.
In deciding on such other place, the tribunal shall have regard to the circumstances of the case, including the costs involved, the convenience of the parties, and the potential adverse effect of the procedural rules of an alternative venue on the parties and the proceedings.
46 Pravna redakcija
DRUGO
Program spodbuja tudi sistematično vključevanje nevladnih organizacij v vse faze procesa odločanja o okoljski politiki Skupnosti, z zagotavljanjem ustreznih predstavnikov na posvetovalnih sestankih interesnih skupin in javnih obravnavah.
The Programme shall also promote the systematic involvement of NGOs at all stages of the Community environmental policy-making process, by ensuring relevant representation in stakeholder consultation meetings and public hearings.
47 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
Pri odločanju, ali je treba neko dejavnost obravnavati kot pogodbeno delo (to je delo, ki bi ga v okviru kmetijskega proizvodnega procesa običajno opravila sama kmetijska gospodarstva), je treba upoštevati, da ni pomembna le narava dejavnosti, temveč tudi okvir, v katerem se ta odvija, to je "kmetijski proizvodni proces".
In cases where it has to be decided if an activity should be treated as contract work (i.e. work which, in the context of the agricultural production process, would normally be performed by agricultural holdings themselves), it should be borne in mind that not only the nature of the activity, but also the specific context in which it is performed, i.e. the 'agricultural production process' is important.
48 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32003L0035
(3) Učinkovito sodelovanje javnosti pri sprejemanju odločitev omogoča, da javnost izrazi, nosilec odločitev pa se zaveda mnenj in skrbi, ki so v zvezi s temi odločitvami, ter tako poveča odgovornost in transparentnost procesa odločanja in prispeva k zavesti javnosti o okoljskih vprašanjih in podpori sprejetim odločitvam.
(3) Effective public participation in the taking of decisions enables the public to express, and the decision-maker to take account of, opinions and concerns which may be relevant to those decisions, thereby increasing the accountability and transparency of the decision-making process and contributing to public awareness of environmental issues and support for the decisions taken.
49 Pravna redakcija
DRUGO
zagotavljanju predhodnih informacij in udeležbe prebivalstva, odvisnega od gozda, in lokalnih skupnosti pri dejavnostih, ki se izvajajo po tej uredbi, ob upoštevanju razvojnih prednosti ter gospodarskih, socialnih in kulturnih pravic tega prebivalstva, med drugim z graditvijo zmožnosti, da se zagotovi njihovo popolno sodelovanje v vseh procesih odločanja;
providing prior information and ensuring the participation of forest-dependent people and local communities in activities carried out under this Regulation, taking into account their development priorities and economic, social and cultural rights, inter alia, through capacity building, in order to ensure their full participation in all decision-making processes;
50 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996D0706
V luči sklenitve ali izvajanja pridružitvenih sporazumov je treba pri odločanju o usmeritvenih programih upoštevati potrebe sredozemskih partnerjev, njihovo sposobnost za sprejemanje sredstev ter napredek v procesu strukturne reforme, pa tudi skupno določene prednostne naloge, zlasti tiste, ki izhajajo iz gospodarskega dialoga in pridružitvenih sporazumov.
In the light of the conclusion or implementation of association agreements, the indicative programmes are to be decided taking into account the needs of the Mediterranean partners, their capacity to absorb funds and the progress made in structural reform process, as well as the priorities identified with them, in particular those emerging from the conclusions of the economic dialogue and from the association agreements themselves.
Prevodi: sl > en
1–50/75
proces odločanja