Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/204
račun agencije
1 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
Vlada v imenu in za račun agencije izvede morebitne potrebne lokalne postopke naročanja za nakup pisarniške opreme, zlasti komunikacijske in informacijske opreme, in pisarniškega pohištva ter za sklenitev morebitnih pogodb z zunanjim pomožnim ali varnostnim osebjem na podlagi predloženih tehničnih zahtev, specifikacij in načrtov ter odobritve in izjave agencije o kritju stroškov.
On behalf and for the account of the Agency, the Government shall carry out any required local procurement procedures for the purchase of office equipment including, in particular, the communication infrastructure (IT and ICT equipment), office furniture and potential contracts with external service and/or security personnel on the basis of technical requirements, specifications and plans provided by the Agency, and on a submitted authorisation and statement by the Agency that it shall provide the funds.
2 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
preverjanje računov, prejetih od izvedbenih agencij in preverjanje popolnosti dokumentacije;
Check the invoices received from the Executing Agencies and verify the sufficiency of documentation;
3 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Računi, ki jih za sredstva SAPARD vodi agencija SAPARD, se obrestujejo po običajnih komercialnih pogojih.
Accounts related to SAPARD funds held by the SAPARD Agency shall bear interest under normal commercial conditions.
4 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(a) za plačila agencije SAPARD tečaj predzadnjega delovnega dneva Komisije v mesecu pred mesecem, v katerem je bil izdatek evidentiran v računovodstvu agencije SAPARD.
(a) for payments by the SAPARD Agency, the rate on the last but one working day at the Commission in the month preceding the month during which the expenditure was recorded in the accounts of the SAPARD Agency.
5 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2001-57
Vsa plačila, zajeta v 4. členu, izvede Nova Ljubljanska banka d.d. na račun GIEK ali agencije, ki jo ta imenuje.
All payments covered by Article 4 shall be effected by Nova Ljubljanska Banka d.d. to GIEK or its designated agency.
6 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2004-1
(c) rezervacija letalske vozovnice v potovalni agenciji v fizični prisotnosti odjemalca po računalniškem omrežju;
(c) plane ticket reservation at a travel agency in the physical presence of the customer by means of a network of computers;
7 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Republika Slovenija zagotovi, da se pristojni organ pred akreditacijo agencije SAPARD prepriča, da sistem upravne ureditve, računovodstva, plačil in notranjega nadzora agencije zagotavlja:
The Republic of Slovenia shall ensure that before accrediting the SAPARD Agency, the Competent Authority shall be satisfied that the administrative, accounting, payment and internal control arrangements of that Agency offer the following guarantees:
8 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
2.1 Upravna organiziranost agencije SAPARD mora zagotavljati ločitev treh nalog: odobravanja, izvrševanja in računovodstva.
The SAPARD Agency's administrative structure shall provide for the separation of the three functions of authorisation, execution and accounting.
9 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Pristojni organ zagotovi, da je računovodski sistem agencije SAPARD skladen z mednarodno sprejetimi računovodskimi standardi.
The Competent Authority shall ensure that the SAPARD Agency accounting system meets internationally accepted accounting standards.
10 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Za določeno finančno leto je treba upoštevati vse transakcije, ki so bile za to leto evidentirane na računih agencije SAPARD.
For a given financial year, all transactions recorded in the accounts of the SAPARD Agency in that year shall be taken into consideration.
11 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Agencija SAPARD zagotovi, da so vsi izterjani zneski knjiženi v dobro evro računa SAPARD v 5 dneh po datumu njihovega vračila.
The SAPARD Agency shall ensure that any amounts recovered are credited to the SAPARD euro account within 5 days of the date of recovery.
12 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(b) ali je letni obračun, omenjen v 11. členu tega razdelka, skladen s poslovnimi knjigami in računovodskimi evidencami agencije SAPARD;
(b) the annual accounts referred to in Article 11 of this Section are in accordance with the books and records of the SAPARD Agency,
13 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(a) izdajo potrdila o letnem obračunu agencije SAPARD in evro računu SAPARD, s katerim potrdi njuno celovitost, točnost in verodostojnost;
(a) delivery of a certificate on the annual account of the SAPARD Agency as well as the SAPARD euro account regarding the integrality, accuracy and veracity of those accounts,
14 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
Revizor pregleda računovodske izkaze agencije in poda potrebne pripombe in priporočila glede učinkovitega upravljanja in notranjega finančnega nadzora.
The auditor shall examine the accounts of the Agency and shall make such observations and recommendations as deemed necessary with respect to the efficiency of the management and the internal financial controls.
15 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Agencija v imenu in za račun države uresničuje korporacijske pravice v skladu z ZUKN in s statusno organizacijo posamezne družbe, kar obsega predvsem te naloge:
On behalf of and for the account of the State the Agency exercises corporate rights in compliance with ZUKN and according to the legal form of an individual company which covers mainly the following duties:
16 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Če agencija SAPARD ob prejemu računov ali drugih ustreznih listin, omenjenih v tem pododstavku, ne zadrži izvirnikov, potem agencija SAPARD zagotovi, da se naredijo njihove kopije, in uredi vse potrebno, da bodo izvirniki na voljo za revizijo in pregled.
Where original invoices or the other relevant documents referred to in this sub-paragraph are not retained by the SAPARD Agency following receipt, the SAPARD Agency shall ensure that copies shall be taken and arrangements made to ensure that the originals will be made available for audit and inspection purposes.
17 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Računovodski postopki agencije SAPARD zagotavljajo, da računovodski sistem lahko za vsak regionalni urad, projekt, pogodbo ali ukrep in podukrep ugotovi skupne stroške, obveznosti, delna plačila in končna plačila v evrih in domači valuti.
The SAPARD Agency's accounting procedures shall ensure that the accounting system can produce, in euro and national currency, for each regional office, and for each project, contract or measure and sub-measure, the total cost, the committed expenditure, part payments and balance payments.
18 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Sem prištevamo tudi družbo, v kateri ima kapitalsko naložbo družba, v imenu in za račun katere agencija uresničuje glasovalne pravice na podlagi zakonskih določb.
This includes also a company in which a capital investment is held by a company on behalf of which and for the account of which the Agency exercises its voting rights on the basis of statutory provisions.
19 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Agencija SAPARD zagotovi, da se vsak znesek, ki je bil pomotoma plačan več, kot znaša ustrezni znesek, in ki ga agencija SAPARD ugotovi ter je bil vključen v poročilo o izdatkih, ki bremenijo evro račun SAPARD, v 5 dneh knjiži na evro račun SAPARD in odšteje od naslednjega zahtevka Komisiji za plačilo iz 9. člena tega razdelka.
The SAPARD Agency shall ensure that any amount(s) which it finds has been inadvertently paid in excess of the sum due, noted by it and which have been incorporated in expenditure declarations charged to the SAPARD euro account, are recorded within 5 days in the SAPARD euro account and deducted from the next application for payment to the Commission referred to in Article 9 of this Section.
20 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(f) za pozitivne obresti na računu oziroma računih agencije SAPARD tečaj na dan, ko so bile obresti knjižene v dobro računa, kar mora biti opravljeno vsaj enkrat na mesec.
(f) for interest earned on the SAPARD Agency account(s), the rate on the day the interest was credited to the account which must be at least monthly.
21 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Plačilo izvrši banka agencije, lahko pa tudi vladni urad za plačila, ali pa se plačilo izvrši po pošti s čekom, praviloma v 5 dneh od datuma obremenitve evro računa SAPARD.
The payment shall be executed by the Agency's banker, or, as appropriate, a governmental payments office, or the cheque mailed, as a general rule, within 5 days of the date of debit against the SAPARD euro account.
22 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
pregledovati račune, prejete od izvedbenih agencij, ter preverjati verodostojnost in pravilnost predloženih dokumentov, kakor tudi upravičenost stroškov v zahtevkih za plačilo;
Check the invoices received from the Executing Agencies, verify the authenticity and correctness of submitted documents as well as the eligibility of costs on payment claims;
23 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Sicer pa da agenciji SAPARD navodila za ustrezno upravno in računovodsko ureditev in jo zlasti opozori na pogoje, ki jih agencija mora izpolniti, preden ji je lahko podeljena akreditacija.
Otherwise, it shall address to the SAPARD Agency instructions relating to the administrative and accounting arrangements, and in particular to any conditions the Agency is required to fulfil before accreditation may be granted.
24 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Spremljajoča dokumentacija, predložena agenciji, mora biti zadostna, da daje zagotovilo, da so bila opravljena vsa zahtevana preverjanja o upravičenosti odobrenih zahtevkov ali računov.
The supporting documents submitted to the Agency shall be sufficient to provide assurance that all the required checks on the eligibility of the claims or invoices authorised for payment have been performed.
25 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2007-58
Sredstva, ki se vplačajo agenciji na podlagi prejšnjega odstavka, se nakažejo na račun, ki ga za ta namen določi agencija, upravlja pa se v skladu z veljavnimi finančnimi predpisi in pravili agencije.
Monies payable to the Agency under the preceding paragraph shall be paid to an account designated for this purpose by the Agency and shall be administered in accordance with the applicable financial regulations and rules of the Agency.
26 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
2.3.4 Agencijo SAPARD je treba redno in pravočasno obveščati o rezultatih izvedenih kontrol, da se lahko vedno upošteva ustreznost teh kontrol, preden se odobri ali poravna zahtevek oziroma se plača račun.
The SAPARD Agency shall be informed on a regular and timely basis of the results of controls effected, so that the adequacy of the controls may always be taken into account before a claim is authorised or settled or an invoice is paid.
27 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Vse obresti, ki jih agencija SAPARD dobi povrnjene in ki se nanašajo na prispevek Skupnosti za izterjane dolgovane zneske, je treba knjižiti na račun oziroma račune agencije SAPARD in jih uporabiti samo za program.
Any interest recovered by the SAPARD Agency attributable to the Community contribution in respect of debts recovered shall be recorded in the SAPARD Agency account(s) and used exclusively for the Programme.
28 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Uresničevala jih bo na vseh sklicanih skupščinah družb, v katerih ima lastniški delež Republika Slovenija ali druga pravna oseba, v imenu in za račun katere je agencija dolžna uresničevati korporacijske pravice.
The Agency will exercise them at all convened General Meetings of companies in which an ownership share is held by the Republic of Slovenia or by another legal entity on behalf of which and for the account of which the Agency has undertaken to exercise corporate rights.
29 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
9.5 Agencija lahko v Republiki Sloveniji prejema ali hrani vse vrste sredstev, valuto, gotovino ali vrednostne papirje; z njimi lahko prosto razpolaga za kateri koli uradni namen in razpolaga z računom v kateri koli valuti.
9.5 The Agency may receive and hold in the Republic of Slovenia any kind of funds, currency, cash or securities; it may dispose of them freely in Republic of Slovenia for any official purpose of the Agency and hold accounts in any currency.
30 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(3) Revizija se opravi na podlagi računovodske dokumentacije in, če je to potrebno, na kraju samem v drugih institucijah, ali v prostorih katerega koli organa, urada ali agencije, ki vodi računovodske evidence prihodkov ali odhodkov v imenu Unije, ter v državah članicah, tudi v prostorih katere koli fizične ali pravne osebe, ki prejema plačila iz proračuna.
The audit shall be based on records and, if necessary, performed on the spot in the other institutions, or on the premises of any body, office or agency which manages revenue or expenditure on behalf of the Union and in the Member States, including on the premises of any natural or legal person in receipt of payments from the budget.
31 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Neizvršene plačilne naloge ali plačila, knjižena v breme računa in nato ponovno knjižena v dobro, je treba v obrazcu D-2 prikazati kot odbitke od izdatka za mesec, v katerem je bilo agenciji SAPARD javljeno, da plačilo ni bilo izvršeno ali je bilo preklicano.
Payment orders not executed and payments debited to the account and then re-credited shall be shown in Form D 2 as deductions from expenditure in respect of the month during which the failure to execute or the cancellation is reported to the SAPARD Agency.
32 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
2.2.1 Agencija SAPARD določi podrobne pisne postopke za sprejem, evidentiranje in obdelavo vlog za odobritev projekta, zahtevkov za izplačilo, računov in spremljajoče dokumentacije ter poročil o kontrolah, vključno z opisom vseh dokumentov, ki naj bi se uporabljali.
The SAPARD Agency shall lay down detailed written procedures for the receipt, recording and processing of applications for project approval, claims, invoices and supporting documents and control reports including a description of all documents to be used.
33 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Za vse take projekte in ne glede na druge ukrepe, ki jih Republika Slovenija sprejme, mora pooblaščeni uradnik vse prejete račune, omenjene v točki (b) prvega odstavka 8. člena razdelka A, vidno opremiti z žigom ` SAPARD` , preden zanje agencija SAPARD izvrši plačilo.
For all such projects, and independent of any other action taken by the Republic of Slovenia, all receipted invoices referred to in Article 8 (1) (b) of Section A, must be clearly stamped ` SAPARD` by an authorised official before being the subject of a payment from the SAPARD Agency.
34 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
cilj te naloge je evidentiranje obveznosti in plačil v posebne poslovne knjige agencije za izdatke programa SAPARD, ki je običajno v obliki sistema za računalniško obdelavo podatkov, in priprava obdobnih obračunov izdatkov, kamor spadajo tudi obdobna in letna poročila za Komisijo.
the objective of this function is the recording of the commitment and payment in the Agency's separate books of accounts of SAPARD expenditure, which will normally be in the form of an electronic data processing system, and the preparation of periodic summaries of expenditure, including the periodic and annual declarations to the Commission.
35 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Predmet certificiranja in s tem tudi revizijskega potrdila in revizijskega poročila je agencija SAPARD in vsi decentralizirani organi in inštitucije, na katere so bile prenesene določene naloge, to je vsi procesi od evidentiranja vloge do prevzema obveznosti in od evidentiranja računa do plačila.
The subject of the certification and hence the audit certificate and audit report, is the SAPARD Agency and all the decentralised and delegated bodies, that is. the processes from registration of the application through to commitment and from registration of the invoice through to payment.
36 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2007-58
Vlada zagotavlja agenciji tista ustrezna poročila, načrte, račune, evidence, izjave, dokumente in druge informacije, ki jih agencija zahteva o projektu, ki se izvaja ob pomoči agencije, njegovem izvajanju ali nadaljnji izvedljivosti in ustreznosti ali spoštovanju obveznosti vlade po tej prilogi ali projektnih dokumentih.
The Government shall furnish the Agency with such relevant reports, maps, accounts, records, statements, documents and other information as it may request concerning any Agency-assisted projects, its execution or its continued feasibility and soundness, or concerning the compliance by the Government with its responsibilities under this Annex or Project Documents.
37 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Agencija bo z izvajanjem določb tega kodeksa o preglednosti poskrbela za takšno upravljanje kapitalskih naložb, da bodo preostali delničarji in družbeniki jasno obveščeni o njenem uresničevanju upravljavskih pravic v družbah v imenu in za račun Republike Slovenije ter njenem glasovanju na vsaki posamezni skupščini.
The Agency will, by implementing the provisions of this Code on transparency, ensure such corporate governance of Capital Investments that the remaining Shareholders and partners will be clearly informed about its exercise of rights of governance in companies on behalf of and for the account of the Republic of Slovenia and its voting at each individual General Meeting.
38 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
ocena, v kolikšni meri agencija SAPARD izpolnjuje posebej pomembna merila za akreditacijo (pisni postopki, ločevanje nalog, preverjanja pred odobritvijo projekta in pred izplačili, javna naročila, postopki za prevzem obveznosti in plačila, računovodski postopki, varnost računalniških sistemov, notranja revizija), kot je zahtevano v 14. členu razdelka A priloge k Večletnemu sporazumu o financiranju.
an assessment of the extent to which the SAPARD Agency fulfils all the accreditation criteria of significant relevance (written procedures, segregation of duties, pre-project and pre-payment checks, procurement, commitment and payment procedures, accounting procedures, computer security, internal audit) as required by the Article 14 of Section A of the Annex to the Multi-annual Financing Agreement.
39 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Druge institucije Unije, vsi organi, uradi ali agencije, ki vodijo računovodske evidence prihodkov ali odhodkov v imenu Unije, vse fizične ali pravne osebe, ki prejemajo plačila iz proračuna, ter nacionalni revizijski organi ali če ti nimajo potrebne pristojnosti pristojne nacionalne službe pošljejo Računskemu sodišču na njegovo zahtevo vso dokumentacijo ali vse podatke, ki so potrebni za izvršitev njegove naloge.
The other institutions, any bodies, offices or agencies managing revenue or expenditure on behalf of the Union, any natural or legal person in receipt of payments from the budget, and the national audit bodies or, if these do not have the necessary powers, the competent national departments, shall forward to the Court of Auditors, at its request, any document or information necessary to carry out its task.
40 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Organ za upravljanje na podlagi določb 6. do 11. člena tega razdelka vzpostavi sistem za zbiranje finančnih in statističnih podatkov o napredovanju programa, če takega sistema ni vzpostavila že agencija SAPARD, in pošilja te podatke nadzornemu odboru v skladu s sklenjenimi dogovori med Republiko Slovenijo in Komisijo, pri čemer, če je le mogoče, uporabi računalniške sisteme, ki omogočajo izmenjavo podatkov s Komisijo.
The Managing Authority shall in pursuance of Articles 6 to 11 of this Section, set up a system to gather financial and statistical information on progress of the Programme, if the setting up of such a system is not undertaken by the SAPARD Agency, and shall forward this data to the Monitoring Committee, in accordance with arrangements agreed between the Republic of Slovenia and the Commission, using where possible computer systems permitting the exchange of data with the Commission.
41 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2008-40
Prodajalci računalniških sistemov rezervacij (CRS), ki delujejo na ozemlju ene pogodbenice, imajo pravico prinesti, ohranjati in dati prosto na voljo svoje računalniške sisteme rezervacij potovalnim agencijam ali turističnim podjetjem, katerih glavna dejavnost je distribucija produktov, povezanih s potovanji, na ozemlju druge pogodbenice, pod pogojem, da so računalniški sistemi rezervacij skladni z vsemi zahtevami iz ustreznih predpisov druge pogodbenice.
Computer Reservation Systems (CRS) vendors operating in the territory of one Party shall be entitled to bring in, maintain, and make freely available their CRSs to travel agencies or travel companies whose principal business is the distribution of travel-related products in the territory of the other Party provided the CRS complies with any relevant regulatory requirements of the other Party.
42 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
V poročilu mora biti navedeno, v kolikšni meri so agencija SAPARD in decentralizirani organi ali inštitucije, na katere so bile prenesene določene naloge, izpolnjevali posebej pomembna merila za akreditacijo (pisni postopki, ločevanje nalog, preverjanja pred odobritvijo projekta in pred izplačilom, javna naročila, postopki za prevzem obveznosti in plačila, računovodski postopki, varnost računalniških sistemov in notranja revizija), kot je zahtevano, če Komisija prenese upravljanje po prvem odstavku 3. člena razdelka A priloge k Večletnemu sporazumu o financiranju, in kakšne ukrepe (ter njihov rok in trajanje), če sploh, mora za odpravo pomanjkljivosti sprejeti agencija SAPARD ali decentralizirani organ ali inštitucija ter organ ali inštitucija, na katero so bile prenesene določene naloge.
The report should state the extent to which the SAPARD Agency and decentralised and delegated bodies have fulfilled all the accreditation criteria of significant relevance (written procedures, segregation of duties, pre-project and pre-payment checks, procurement, commitment and payment procedures, accounting procedures, computer security, internal audit) as required for the Commission conferral of management of aid in Article 3(1) of Section A of the Annex to the Multi-annual Financing Agreement and what action (and its timing and duration), if any, is to be undertaken by the SAPARD Agency or decentralised/delegated body to address any shortcomings.
43 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(1) V skladu s III-181. členom Ustave so prepovedane prekoračitve pozitivnega stanja na računu ali druge oblike kreditov pri Evropski centralni banki ali pri nacionalnih centralnih bankah v korist institucij, organov, uradov ali agencij Unije, institucionalnih enot centralne, regionalne ali lokalne ravni države ter drugih oseb javnega prava ali v korist javnih podjetij držav članic. Prav tako je prepovedano, da bi Evropska centralna banka ali nacionalne centralne banke neposredno od njih kupovale dolžniške instrumente.
In accordance with Article III-181 of the Constitution, overdrafts or any other type of credit facility with the European Central Bank or with the national central banks in favour of Union institutions, bodies, offices or agencies, central governments, regional, local or other public authorities, other bodies governed by public law, or public undertakings of Member States shall be prohibited, as shall the purchase directly from them by the European Central Bank or national central banks of debt instruments.
44 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(1) Prepovedane so prekoračitve pozitivnega stanja na računu ali druge oblike kreditov pri Evropski centralni banki ali pri centralnih bankah držav članic (v nadaljnjem besedilu »nacionalne centralne banke«) v korist institucij, organov, uradov ali agencij Unije, institucionalnih enot centralne, regionalne ali lokalne ravni države ter drugih oseb javnega prava ali v korist javnih podjetij držav članic, prav tako pa je prepovedano, da bi Evropska centralna banka ali nacionalne centralne banke neposredno od njih kupovale dolžniške instrumente.
Overdraft facilities or any other type of credit facility with the European Central Bank or with the central banks of the Member States (hereinafter referred to as "national central banks") in favour of Union institutions, bodies, offices or agencies, central governments, regional, local or other public authorities, other bodies governed by public law, or public undertakings of Member States shall be prohibited, as shall the purchase directly from them by the European Central Bank or national central banks of debt instruments.
45 Končna redakcija
DRUGO
Upravni odbor sprejme zaključni račun agencije po postopku iz člena 206b Pogodbe.
A discharge shall be given to the administrative board in respect of the financial administration of the Agency under the procedure laid down in Article 206b of the Treaty.
46 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Uprava poda mnenje o dokončnih računovodskih izkazih Agencije.
The Management Board shall deliver an opinion on the Agency's final accounts.
47 Končna redakcija
DRUGO
Agencija vodi v imenu Skupnosti poseben račun, imenovan “finančni račun posebnih cepljivih snovi”.
The Agency shall keep a special account in the name of the Community, called "Special Fissile Materials Financial Account".
48 Končna redakcija
DRUGO
Kadar Agencija sklepa posle za svoj račun, se za namene tega poglavja obravnava kot podjetje.
Where the Agency undertakes transactions for its own account, it shall, for the purposes of this Chapter, be deemed to be an undertaking.
49 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
Izvršni direktor agencije pošlje Računskemu sodišču odgovor na njegove pripombe najkasneje do 30. septembra.
The Agency's Executive Director shall send the Court of Auditors a reply to its observations by 30 September at the latest.
50 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2245
Plačilna agencija ostaja odgovorna za učinkovito upravljanje zadevnih sredstev in za osveževanje računovodskih evidenc.
The paying agency shall remain responsible for the efficient management of the funds concerned and for updating accounting records.
Prevodi: sl > en
1–50/204
račun agencije