Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/82
razporeditev časa
1 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Vendar pa običajni delovni teden ne presega 42 ur, pri čemer dnevno razporeditev delovnega časa določi OPSP.
However, the normal working week shall not exceed 42 hours, the hours of the working day to be determined by the AACC.
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
Splošno časovno razporeditev in načrtovanje inšpekcijskih pregledov po Sporazumu določi Skupnost v sodelovanju z Agencijo.
The general scheduling and planning of the Community inspections under the Agreement shall be established by the Community in cooperation with the Agency.
3 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
(c) določiti nominalno časovno razporeditev in postopke za ugotavljanje fizičnega inventarja jedrskega materiala za knjigovodske namene po tem sporazumu;
(c) to establish the nominal timing and procedures for taking of physical inventory of nuclear material for accounting purposes under this Agreement;
4 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-108
xii. časovna razporeditev in podrobne informacije za osebe, ki bi sodelovale pri raziskovalnem projektu, ter predlagani načini zagotavljanja teh informacij;
xii the timing and details of information for those persons who would participate in the research project and the means proposed for provision of this information;
5 Končna redakcija
DRUGO
razporeditev delovnega časa
arrangement of working time
6 Končna redakcija
DRUGO
število in časovna razporeditev,
number and timing of job losses,
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
časovno razporeditev nadaljnjih revizij.
the timing of further such reviews.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
Časovna razporeditev pregledov na kraju samem
Timing of on-the-spot checks
9 Končna redakcija
DRUGO
Razporeditev človeških dejavnosti v prostoru in času
distribution of human activities in space and in time.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
V primeru obnovljivih naročil v danem obdobju navesti tudi, če je znana, časovno razporeditev za poznejša naročila predvidenega blaga,
In the case of renewable contracts over a given period, an estimate of the time frame, if known, for subsequent public contracts for purchase of intended services,
11 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
v primeru rednih ali obnovljivih naročil v danem obdobju navesti tudi, če je znana, časovno razporeditev za poznejša naročila predvidenega blaga,
in the case of regular or renewable contracts during the course of a given period, indicate also, if known, the timetable for subsequent contracts for purchase of intended supplies,
12 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Navesti zlasti možnosti v zvezi z dodatnimi gradnjami in, če je znana, začasno časovno razporeditev za uporabo teh možnosti, kakor tudi število morebitnih obnov, če so potrebne.
Indication in particular of options concerning supplementary works, and, if known, the provisional timetable for recourse to these options as well as the number of possible renewals, if any.
13 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Navesti zlasti možnosti v zvezi z dodatnimi nakupi in, če je znana, začasno časovno razporeditev v zvezi z uporabo teh možnosti, kakor tudi število morebitnih obnov, če so potrebne.
Indicate in particular options concerning supplementary purchases and, if known, the provisional timetable for recourse to these options as well as the number of renewals, if any.
14 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Količina proizvodov, ki jih je treba nabaviti, navajajoč zlasti možnosti v zvezi z dodatnimi nakupi ter, če je znana, začasna časovna razporeditev za uporabo teh možnosti, kakor tudi število obnov, če so potrebne.
Quantity of products to be supplied, indicating in particular options concerning supplementary purchases and, if known, the provisional timetable for recourse to these options as well as the number of renewals, if any.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0808
Ukrepi za izvedbo modulov iz te uredbe zadevajo izbor in opis, prilagoditev in preoblikovanje področij in njihovih spremenljivk, obseg, referenčna obdobja in razčlenitev spremenljivk, pogostnost in časovno razporeditev zbiranja podatkov ter skrajne roke za pošiljanje podatkov.
The measures for implementing the modules of this Regulation shall concern the selection and specification, adjustment and modification of subjects and their characteristics, the coverage, reference periods and breakdowns of characteristics, the periodicity and timing of data provision and the deadlines for transmission of results.
16 Končna redakcija
CELEX: 41998A0363
Komisija, upoštevajoč ocene Banke, ki se nanašajo na tiste transakcije, ki jih sama upravlja, vsako leto pred 1. novembrom pripravi in posreduje Svetu poročilo o plačilih, ki jih je treba opraviti v naslednjem proračunskem letu, ter časovno razporeditev zahtevkov za prispevke.
Each year the Commission, taking account of the Bank's estimates concerning those operations administered by it, shall establish and communicate to the Council before 1 November a statement of the payments to be made in the following budget year and a schedule of calls for contributions.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0793
Sloti, dodeljeni novemu ponudniku, kakor je opredeljen v členu 2(b), se ne smejo izmenjati, kakor je predvideno v odstavku 1(c) tega člena, v obdobju dveh enakovrednih obdobij reda letenja, razen za izboljšanje časovnega razporeda slotov za te prevoze glede na prvotno zahtevano časovno razporeditev.
Slots allocated to a new entrant as defined in Article 2(b) may not be exchanged as provided for in paragraph 1(c) of this Article for a period of two equivalent scheduling periods, except in order to improve the slot timings for these services in relation to the timings initially requested.
18 Pravna redakcija
zdravje
CELEX: 32003R1177
Časovna razporeditev dejavnosti
Calendar of activities
19 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2304
- časovna razporeditev dejavnosti."
- a timeline of activities."
20 Pravna redakcija
DRUGO
POSTOPEK IZVAJANJA IN ČASOVNA RAZPOREDITEV
IMPLEMENTATION PROCEDURE AND TIMING
21 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0834
- podrobno časovno razporeditev in načrt izvedbe.
- a detailed timetable and roadmap for implementation.
22 Pravna redakcija
DRUGO
ker je treba določiti časovno razporeditev kvot prek leta in rok veljavnosti dovoljenj;
whereas provision should also be made for the quota to be staggered over the year and the term of validity of licences should be determined;
23 Pravna redakcija
DRUGO
mehanizem, obseg in časovno razporeditev nadzornih ukrepov, ki naj bi veljali za te substance.
the mechanism, scope and timing of the control measures that should apply to those substances.
24 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0020
(c) načrtovano časovno razporeditev razpisov, skupnih ukrepov in pozivov za zbiranje predlogov;
(c) the planned timing of the calls for tenders, the joint actions and the calls for proposals;
25 Pravna redakcija
DRUGO
Vendar je treba poskrbeti za odražanje različnih časovnih razporeditev objavljanja nove programske opreme v ZDA in Evropi.
Care should be taken however to reflect the different timings of releases of new software in the US and in Europe.
26 Pravna redakcija
DRUGO
pogostnost in časovno razporeditev uradnega preverjanja, vključno z nadaljnjimi ukrepi iz drugega pododstavku (c) odstavka 5,
the frequency and timing of the official examination, including further action referred to in paragraph 5, second subparagraph, (c),
27 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2304
uspešnosti izvedbe tekočih dejavnosti in obsega, do katerega je uresničena časovna razporeditev za obveznosti in plačila; ter
the effective implementation of current operations and the extent to which the timetable for commitments and payments has been met; and
28 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1334
Posledično sta časovna razporeditev in narava te preiskave omogočili ocenitev negativnega vpliva uvedenih protidampinških ukrepov na zadevne stranke.
Consequently, the timing and nature of the present investigation has allowed an assessment of any negative impact on the parties concerned by the anti-dumping measures imposed.
29 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0497
cilji in splošna struktura so skupni vsem, toda posebna kombinacija elementov in časovna razporeditev pa bo glede na stanje drugačna glede na državo članico.
the objectives and broad structure will be common to all, but the particular combination of elements and the timing will vary from Member State to Member State as the situation demands.
30 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1788
(7) Državam članicam naj bi bil dovoljen določen čas za razporeditev dajatve, ki jo je treba plačati, med proizvajalce in da jo plača Jamstvenemu oddelku EKUJS.
(7) Member States should be allowed a certain amount of time to allocate the levy to be paid among producers and to pay it to the EAGGF Guarantee Section.
31 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2093
Proizvajalec izvoznik je trdil, da je za gibljiva sredstva razporeditev stroškov na podlagi prometa sicer ustrezna metoda, da pa bi bila v primeru posojil za določen čas, najetih za naložbe v proizvodne zmogljivosti, najustreznejša metoda za razporeditev stroškov proizvodnja zadevnih izdelkov.
The exporting producer argued that while for working capital turnover was the appropriate method of allocation, in the case of term loans which were taken as an investment for production facilities, the most appropriate method for allocation would be the production of the respective products.
32 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0969
Posledično časovna razporeditev in narava zdajšnje preiskave omogočata presojo vseh negativnih, nezaželenih vplivov sprejetih protidampinških ukrepov na zadevne strani.
Consequently, the timing and nature of the present investigation allows the assessment of any negative, undue impact of the anti-dumping measures imposed on the parties concerned.
33 Pravna redakcija
DRUGO
ker ta uredba opredeljuje nekatere pogoje za odobritev nadomestila in njegovo časovno razporeditev ter metodo za določanje maksimalnega zneska, ki ga posamezna država članica lahko razporedi;
whereas that Regulation lays down certain conditions for granting compensation and its phasing over time, and indicates the method for determining the maximum amount that may be allocated by a Member State;
34 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
v 15 dneh od dodelitve naročila pošlje nadzorniku časovni načrt za razporeditev, ki se predlaga za namestitev osebja, specifikacijo njihovih dolžnosti in seznam opreme, ki jo namerava uporabiti za storitve;
forward to the supervisor within 15 days of the award of the contract, the timetable proposed for placement of the staff, specification of their duties and a list of the equipment he intends to use for the services;
35 Pravna redakcija
DRUGO
Določiti je treba časovno razporeditev in minimalni obseg kontrol na kraju samem pri nosilcih kmetijskih gospodarstev, ki vlagajo za pomoč na žival, da bi se zagotovila usklajena raven kontrole v vseh državah članicah.
The timing and the minimum content of on-the-spot checks of farmers applying for livestock aid should be specified in order to ensure a harmonised control level in all Member States.
36 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32000L0069
Negotovost modeliranja in objektivnega ocenjevanja se določi kot največji odklon izmerjenih in izračunanih koncentracij v času, za katerega je določila mejno vrednost, ne da bi se upoštevala časovna razporeditev dogodkov.
The uncertainty for modelling and objective estimation is defined as the maximum deviation of the measured and calculated concentration levels, over the period considered, by the limit value, without taking into account the timing of the events.
37 Pravna redakcija
DRUGO
tako določene vrednosti morajo biti veljavne za vse okoliščine, ki lahko vplivajo na vsebnost ostankov v gojenih rastlinah ali rastlinskih proizvodih, kot so npr. časovna razporeditev nanosov, odmerek, pogostnost ter način uporabe.
conclusions as to the levels fixed must be valid for all circumstances which could influence the residue levels in the crop such as timing of application, application rate and frequency or manner of use.
38 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
tečaji samoučenja (ki jih je treba zagotoviti), časovna razporeditev učnih ur (posebne zadeve Skupnosti, delovanje EIC), plačljivo usposabljanje za uporabo podatkovnih zbirk in letna konferenca vseh EIC in EICC (potne in nastanitvene stroške za vse te dejavnosti krije EICC);
teach yourself courses (to be acquired), timetable of training sessions (specific Community matters, working of the EICs), fee-paying training sessions in database use, and annual conference of all EICs and EICCs (for all these activities, travel and accommodation expenses to be borne by the EICC);
39 Pravna redakcija
promet
CELEX: 41998A0363
Komisija, upoštevajoč ocene Banke, ki se nanašajo na tiste transakcije, ki jih sama upravlja, vsako leto pred 1. novembrom pripravi in posreduje Svetu poročilo o plačilih, ki jih je treba opraviti v naslednjem proračunskem letu, ter časovno razporeditev zahtevkov za prispevke.
Each year the Commission, taking account of the Bank's estimates concerning those operations administered by it, shall establish and communicate to the Council before 1 November a statement of the payments to be made in the following budget year and a schedule of calls for contributions.
40 Pravna redakcija
DRUGO
ker je vsem proizvajalcem (t. j. proizvajalcem in uvoznikom snovi, proizvedenih zunaj Skupnosti), ki imajo sedež na ozemlju ene od pristopnih držav članic, treba dati priložnost, da samostojno sodelujejo v programu; ker pa ta možnost ne sme vplivati na prvotno časovno razporeditev dela;
Whereas any producers (that is, manufacturers and importers of substances produced outside the Community) having a permanent office in the territory of one of the acceding Member States must be given the opportunity of participating in the programme in their own right; whereas this opportunity should however not affect the original timetable for the work;
41 Pravna redakcija
DRUGO
Osnovni podatki so vse kupčeve cene blaga in storitev v zdravstvu, izobraževanju in socialnem varstvu ter njihovi sestavni deli, skupaj s ponderji, ki odražajo raven, časovno razporeditev ter strukturo potrošnje omenjenega blaga in storitev, v skladu s socialno ekonomskimi značilnostmi določanja cen.
The basic information shall be all purchaser prices of goods and services in the health, education and social protection sectors and their components, together with weightings which reflect the level, the timing and the structure of the consumption of such goods or services, according to the price-determining socioeconomic characteristics.
42 Pravna redakcija
promet
Pri projektih na odsekih vode, ki tvori mejo, ki se izvajajo na ozemljih Zvezne republike Nemčije in Republike Avstrije, pristojni organi oblasti v vsakem primeru določijo, kakšne vrste del morajo opraviti na svojem ozemlju; v tej zvezi uskladijo časovno razporeditev potrebnih postopkov in vsebino odločitev, ki jih je treba sprejeti.
In the case of projects on stretches of water forming the frontier which are carried out on the territories of the Federal Republic of Germany and the Republic of Austria, the competent authorities in each case shall decide on that part of the work to be carried out on their territory; in this connection they shall coordinate the timing of the necessary procedures and the substance of the decisions to be adopted.
43 Pravna redakcija
DRUGO
Da bi organ za imenovanja, kot del mobilnostnega postopka iz člena 2, omogočil časovno omejeno ponovno usposabljanje, lahko odloči, da se uradnik, ki dela izven Skupnosti, razporedi na delovno mesto v državi članici Evropskih skupnosti; taka razporeditev, za katero ni potreben predhoden razpis prostega delovnega mesta, ne sme trajati dlje kakor štiri leta.
In order to allow retraining periods of limited duration as part of the mobility procedure provided for in Article 2, the appointing authority may decide to assign an official serving outside the Community to a post in a Member State of the European Communities; such assignments, which shall not be preceded by a vacancy notice, may not be for more than four years.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0431
časovna razporeditev izdatkov,
the expenditure timetable;
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0851
časovno razporeditev nadaljnjih revizij.
the timing of further such reviews.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0076
OBSEG IN ČASOVNA RAZPOREDITEV POSVETOVANJ
SCOPE AND TIMING OF CONSULTATIONS
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0834
podrobno časovno razporeditev in načrt izvedbe.
a detailed timetable and roadmap for implementation.
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976R3227
Navedite časovno razporeditev popisa fizičnega inventarja.
State the timing of physical inventory taking.
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0414
Število in časovna razporeditev tretiranj in trajanje varstva
Number and timing of applications and duration of protection
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0036
razporeditev in vpliv v okolju ter časovni potek v teh procesih,
distribution and fate in the environment, and the time courses involved,
Prevodi: sl > en
1–50/82
razporeditev časa