Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/304
rezanje
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1622
REZANJE
COUPAGE
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
rezanje gorivnih elementov, raztapljanje goriva, solventna ekstrakcija in shranjevanje procesnih raztopin.
irradiated fuel element chopping, fuel dissolution, solvent extraction, and process liquor storage.
3 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
Rezanje se izvaja v dveh glavnih korakih:
The RCS cutting is performed in two main steps:
4 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
Rezanje cevi sistema reaktorskega hladila se izvaja z uporabo mehanskega postopka.
The RCS pipe cutting is performed using a mechanical process.
5 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
Rezanje vina, primernega za proizvodnjo belega namiznega vina, ali belega namiznega vina z vinom, primernim za proizvodnjo rdečega namiznega vina, ali z rdečim namiznim vinom ne more dati namiznega vina.
Coupage of a wine suitable for yielding a white table wine or of a white table wine with a wine suitable for yielding a red table wine or with a red table wine may not yield a table wine.
6 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Rezanje žive meje
Hedge trimming
7 Pravna redakcija
DRUGO
rezanje nakisane sirnine na kose,
cutting of the ripened curd into pieces,
8 Pravna redakcija
DRUGO
Rezanje in drobljenje suhega sadja ali zelenjave.
Cutting up and breaking down of dried fruits or vegetables.
9 Pravna redakcija
DRUGO
Rezanje z ročnim nožem pri proizvodnji in zakolu.
Regular cutting using a hand knife for production and slaughtering.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Rezanje majhnih delov s stroji za odstranjevanje skladov.
Work on stock removing machines for small chippings.
11 Pravna redakcija
DRUGO
Rezanje z ročnimi noži, kjer je treba rezati proti sebi.
Work with hand knives involving drawing the knife towards the body.
12 Pravna redakcija
promet
Rezanje steklenic, katerih vrednost ne presega 50% vrednosti končnega izdelka
Cutting of bottles the value of which does not exceed 50% of the value of the finished product
13 Pravna redakcija
promet
Rezanje brez valjanja železnih ali jeklenih kolobarjev iz tarifne številke 73.08
Cutting without rolling of iron or steel coils of heading No 73.08
14 Pravna redakcija
promet
Rezanje kamna, z žaganjem ali drugače (tudi če je že žagan), debeline nad 25 cm;
Cutting, by sawing or otherwise, of stone (even if already sawn) of a thickness exceeding 25 cm
15 Pravna redakcija
DRUGO
rezanje stekla v določene oblike ne vpliva na uvrščanje stekla v obliki plošč ali listov;
cutting to shape does not affect the classification of glass in sheets;
16 Pravna redakcija
Rezanje steklenih izdelkov, če vrednost nerazrezanih steklenih izdelkov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
Cutting of glassware, provided the value of the uncut glassware does not exceed 50 % of the ex-works price of the product
17 Pravna redakcija
promet
Rezanje steklenih izdelkov, če vrednost nerazrezanih steklenih izdelkov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna.
Cutting of glassware, provided the value of the uncut glassware does not exceed 50 % of the ex works price of the product
18 Pravna redakcija
promet
Rezanje steklenih izdelkov, če vrednost nerazrezanih steklenih izdelkov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna, ali
Cutting of glassware, provided the value of the uncut glassware does not exceed 50 % of the ex-works price of the product or
19 Pravna redakcija
promet
rezanje steklenih izdelkov, pod pogojem, da vrednost nerazrezanih steklenih izdelkov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
cutting of glassware, provided the value of the uncut glassware does not exceed 50 % of the ex-works price of the product
20 Pravna redakcija
promet
rezanje steklenih izdelkov, če skupna vrednost uporabljenih nerazrezanih steklenih izdelkov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
cutting of glassware, provided that the total value of the uncut glassware used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product
21 Pravna redakcija
DRUGO
Rezanje steklenih izdelkov pod pogojem, da skupna vrednost uporabljenih nerazrezanih steklenih izdelkov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
Cutting of glassware, provided the value of the uncut glassware does not exceed50 % of the ex-works price of the product
22 Pravna redakcija
promet
Rezanje steklenih izdelkov, pod pogojem, da skupna vrednost uporabljenih nerazrezanih steklenih izdelkov ne presega 50 % cene izdelka franko tovarna
Cutting of glassware, provided that the total value of the uncut glassware used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product
23 Pravna redakcija
promet
Rezanje steklenih izdelkov, katerih vrednost ne presega 50 % vrednosti končnega izdelka ali okraševanje, razen sitotiska, ki se v celoti opravlja ročno, ročno pihanih steklenih izdelkov, katerih vrednost ne presega 50 % vrednosti končnega izdelka
Cutting of glassware the value of which does not exceed 50°/o of the value of the finished product or decoration, with the exception of silk-screen printing, carried out entirely by hand, of hand-blown glassware the value of which does not exceed 50% of the value of the finished product
24 Pravna redakcija
promet
Rezanje steklenih izdelkov, katerih vrednost ne presega 50 % vrednosti končnega izdelka ali okraševanje, razen sitotiska, ki se v celoti opravlja ročno, ročno pihanih steklenih izdelkov, katerih vrednost ne presega 50 % vrednosti končnega izdelka
Cutting of glassware the value of which does not exceed 50% of the value of the finished product or decoration, with the exception of silk-screen printing, carried out entirely by hand, of hand-blown glassware the value of which does not exceed 50% of the value of the finished product
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1622
Rezanje ali mešanje:
Coupage or blending of:
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1622
Rezanje je mešanje vin ali moštov različnega izvora ali različnih kategorij.
Coupage is the mixing of wines or musts of different origins or of different categories.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1622
Rezanje grozdnega mošta ali namiznega vina, ki je bilo podvrženo enološkemu postopku iz Priloge IV(1)(n) k Uredbi (ES) št. 1493/1999, z grozdnim moštom ali vinom, ki ni bilo podvrženo temu postopku, je prepovedano.
Coupage of a grape must or a table wine which has undergone the oenological practice referred to in Annex IV(1)(n) to Regulation (EC) No 1493/1999 with a grape must or a wine which has not undergone that practice shall be prohibited.
28 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
5.6 Stroji za rezanje obsevanih gorivnih elementov
Irradiated fuel element chopping machines
29 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-49
(i) ostrenje, preprosto brušenje ali preprosto rezanje;
(i) sharpening, simple grinding or simple cutting;
30 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
(xiv) Izdelovanje strojev za rezanje obsevanih gorivnih elementov
(xiv) The manufacture of irradiated fuel element chopping machines.
31 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
Stroji za rezanje obsevanih gorivnih elementov pomenijo opremo, kot je opisano v točkah 3.2 in 3.4 Priloge II.
Irradiated fuel element chopping machines means equipment as described in entry 3.1 of Annex II.
32 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
Stroji za rezanje obsevanih gorivnih elementov pomenijo opremo, kot je opisano v točkah 3.2 in 3.4 Priloge II.
Irradiated fuel element chopping machines means equipment as described in point 3.1 of Annex II.
33 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Visokofrekvenčni tok se že desetletja uporablja v kirurgiji za rezanje tkiv in ustavljanje krvavitev, veliko pogosteje pa se uporablja v endoskopski kirurgiji.
For decades, high-frequency electrical current has been used to incise or coagulate tissues to obtain hemostasis. Recently, the technique has been largely employed in endoscopic surgery.
34 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
Daljinsko upravljana oprema, ki je posebej konstruirana ali izdelana za uporabo v obratih za predelavo obsevanega jedrskega goriva in se uporablja za rezanje, sekanje ali striženje gorivnih svežnjev ali palic.
Remotely operated equipment especially designed or prepared for use in a reprocessing plant as identified above and intended to cut, chop or shear irradiated nuclear fuel assemblies, bundles or rods.
35 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
To mehansko rezanje omogoča:
This mechanical cutting allows:
36 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
- rezanje do 90 odstotkov debeline cevne stene;
- Using blade cutters, up to 90% of the pipe wall is cut.
37 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
1.2.2 Rezanje, brusexnje, priprava zvarnega roba
1.2.2 Cutting and beveling
38 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
določbe, ki urejajo tipiziranje in rezanje mošta in vina;
provisions regulating the blending and coupage of musts and wines;
39 Končna redakcija
CELEX: 32004L0016
Za rezanje robov se lahko uporabi visoko kakovostno nerjavno jeklo.
High quality stainless steel can be used for cutting edges.
40 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
14.Rezanje vina z izvorom iz tretje države z vinom Skupnosti in rezanje med vini z izvorom iz tretjih držav na geografskem ozemlju Skupnosti se prepovesta.
Coupage of a wine originating in a third country with a Community wine and coupage in the geographical territory of the Community between wines originating in third countries shall be prohibited.
41 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
- rezanje cevi iz nerjavnega jekla (zunanjega premera do 1 m in debeline do 100 mm),
- cutting of stainless steel pipes (external diameter up to 1m and thickness up to 100 mm);
42 Končna redakcija
DRUGO
orodje in delovno opremo, kot so mize za rezanje, mize z zamenljivimi deskami za rezanje, posode, tekoči trakovi in žage, izdelane iz nerjavečega materiala, ki ne more vplivati na kakovost mesa in omogoča enostavno čiščenje in razkuževanje.
instruments and working equipment such as cutting tables, tables with detachable cutting surfaces, containers, conveyor belts and saws of non-corrodible material not liable to taint meat and easy to clean and disinfect.
43 Končna redakcija
DRUGO
pribor in delovno opremo, kot so mize za rezanje, mize z zamenljivimi deskami za rezanje, posode, tekoči trakovi in žage, izdelano iz materiala, ki je odporen proti koroziji, ne more vplivati na organoleptične lastnosti in omogoča enostavno čiščenje in razkuževanje.
instruments and working equipment such as cutting tables, tables with detachable cutting surfaces, containers, conveyor belts and saws, made of corrosion-resistant material, not liable to taint meat and easy to clean and disinfect.
44 Končna redakcija
DRUGO
pribor in delovno opremo, kot so avtomatska oprema za obdelavo mesa, mize za rezanje, mize z zamenljivimi površinami za rezanje, posode, tekoči trakovi in žage, izdelano iz materiala, ki je odporen proti koroziji, ne more vplivati na kakovost mesa in omogoča enostavno čiščenje in razkuževanje.
instruments and working equipment such as automatic equipment for working on meat, cutting tables, tables with detachable cutting surfaces, containers, conveyor belts and saws, made of corrosion-resistant material not liable to taint meat and easy to clean and disinfect.
45 Končna redakcija
DRUGO
Za obdobje iz odstavka 1 je v Skupnosti v sedanji sestavi prepovedano rezanje španskih vin, razen belih namiznih vin, z vini iz drugih držav članic, razen v izjemnih primerih, ki bodo določeni.
For the period referred to in paragraph 1, coupage, in the Community as at present constituted, of Spanish wines other than white table wines, with wines of the other Member States, shall be prohibited, save in exceptional cases to be determined.
46 Končna redakcija
DRUGO
Dokler pregled ni zaključen, nepregledani trupi in klavnični proizvodi ne smejo priti v stik s tistimi, ki so bili že pregledani, in odstranjevanje, rezanje ali nadaljnja obdelava trupov je prepovedana.
Until the inspection has been completed, it must not be possible for carcases and offal not inspected to come into contact with carcases and offal already inspected, and the removal, cutting or further treatment of the carcase is forbidden.
47 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
Z odstopanjem od prvega pododstavka se takšno rezanje dovoljuje do 31. julija 2005 na območjih, na katerih je bil takšen postopek tradicionalen, v skladu s podrobnimi pravili, ki jih je treba določiti.
By way of derogation from the first subparagraph, such a coupage shall be permitted until 31 July 2005, in areas where such a practice was traditional, in accordance with detailed rules to be laid down.
48 Končna redakcija
DRUGO
Proizvod tega rezanja je lahko v prometu samo na španskem ozemlju.
The product of this coupage may circulate only in Spanish territory.
49 Končna redakcija
CELEX: 32004R0574
Odpadki pri rezanju in žaganju kamna, ki niso navedeni pod 01 04 07
wastes from stone cutting and sawing other than those mentioned in 01 04 07
50 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
Obogatitev tega vina in rezanje z namiznim vinom zaradi zvišanja dejanskega volumenskega deleža alkohola do stopnje, predpisane za namizno vino, se lahko opravi samo na posesti proizvajalca vina ali na njegov račun.
The enrichment of such wine and coupage thereof with a table wine in order to bring its actual alcoholic strength by volume up to the level laid down for a table wine may take place only on the premises of the wine-maker or on his behalf.
Prevodi: sl > en
1–50/304
rezanje