Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/264
shema enotnega plačila
1 Končna redakcija
DRUGO
Shema enotnega plačila na površino za nove države članice
Single Area Payment scheme for the new Member States
2 Končna redakcija
DRUGO
Shema enotnega plačila na površino se šteje za intervencijo iz člena 1(2)(b) in člena 2(2) Uredbe (ES) št. 1258/1999(1).
The single area payment scheme shall be considered as intervention as referred to in Article 1(2)(b) and Article 2(2) of Regulation (EC) No 1258/1999 fn.
3 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1782
Shema enotnega plačila se uporablja od 1. januarja v koledarskem letu, ki sledi koledarskemu letu, v katerem se izteče prehodno obdobje.
The single payment scheme shall apply on 1 January of the calendar year following the calendar year of expiry of the transitional period.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
Oddelek I Shema enotnega plačila in druge sheme pomoči na površino
Section I single payment scheme and other area-related aid schemes
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Kmetom, ki so izvedli naložbe, katerih rezultat je povečanje zneska neposrednih plačil, ki bi jih dobili, če ne bi bila uvedena shema enotnega plačila, bi bilo prav tako treba dodeliti pravice do plačil.
Farmers who made investments resulting in a potential increase of the amount in direct payments that they should have been granted if the single payment scheme had not been introduced should also benefit from the allocation of entitlements.
6 Končna redakcija
DRUGO
Za vsako novo državo članico je shema enotnega plačila na površino na voljo za obdobje uporabe do konca leta 2006; na zahtevo nove države članice se lahko to obdobje dvakrat podaljša za eno leto.
For any new Member State the single area payment scheme shall be available for a period of application until the end of 2006 with the possibility of renewal twice by one year at the new Member State's request.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
To opravičuje tudi dejstvo, da se ta obveza ali dovoljenje določa na podlagi zgodovinskih referenc in ko shema enotnega plačila že deluje, ne bo mogoče določati, kdo naj bi bil upravičen do pravic za praho iz rezerve, ker bo podpora proizvodno nevezana.
Moreover, this is also justified by the fact that that obligation or authorisation is established on the basis of historical references and once the single payment scheme is in place it will not be possible to determine who should receive set-aside entitlements of authorisations out of the reserve as the support will be decoupled.
8 Končna redakcija
DRUGO
podrobna pravila za izvajanje sheme enotnega plačila na površino iz člena 1b,
detailed rules relating to the implementation of the single area payment scheme set out in Article 1b,
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
če pogodba o zakupu poteče po roku za vložitev zahtevka v okviru sheme enotnega plačila;
the lease contract expires later than the last date for lodging an application under the single payment scheme, and
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
V primerih pričakovanega dedovanja, ki se lahko umakne, dobi določeni dedič dostop do sheme enotnega plačila le enkrat do datuma za oddajo zahtevka za plačilo v okviru sheme enotnega plačila.
2.In cases of revocable anticipated inheritance, the access to the single payment scheme shall be given only once to the designated inheritant by the date for lodging an application for the payment under the single payment scheme.
11 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1782
- dohodkovno podporo za kmete (v nadaljnjem besedilu: "shema enotnega plačila");
- an income support for farmers (hereinafter referred to as the "single payment scheme");
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
površine za namene sheme enotnega plačila oziroma vsaka površina, ki izpolnjuje njej lastne pogoje;
areas for the purposes of the single payment scheme, as the case may be, each fulfilling the conditions particular to them;
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
Površine, prijavljene za namene sheme enotnega plačila, bi morale načeloma spadati v isto skupino posevkov.
Areas declared for the purposes of the Single Payment scheme should, in principle, fall within the same crop-group.
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Člen 33 Uredbe (ES) št. 1782/2003 omogoča kmetom dostop do sheme enotnega plačila v posebnih okoliščinah.
Article 33 of Regulation (EC) No 1782/2003 allows farmers to access to the single payment scheme under specific circumstances.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Vendar se lahko v obdobju prvih treh let izvajanja sheme enotnega plačila 30 % delež nadomesti s 50 % deležem;
However during the first 3 years of application of the single payment scheme, the percentage of 30 % may be replaced by 50 %;
16 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Vendar se lahko v obdobju prvih treh let izvajanja sheme enotnega plačila 30 % delež nadomesti s 50 % deležem;
However during the first 3 years of application of the single payment scheme, the percentage of 30 % may be replaced by 50 %;
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
Uredba (ES) št. 1782/2003 je uvedla shemo enotnega plačila kakor tudi nekatere druge sheme neposrednih plačil.
Regulation (EC) No 1782/2003 introduced the single payment scheme as well as certain other direct payment schemes.
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Vrednost in število pravic do plačila, dodeljenih na podlagi prijav kmetov za določitev pravic do plačila v prvem letu izvajanja sheme enotnega plačila, sta začasna.
3.The value and number of the payment entitlements allocated on the basis of the farmers' declarations for the establishment of the payment entitlements in the first year of application of the single payment scheme shall be provisional.
19 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
V prvem letu izvajanja sheme enotnega plačila podatki v skladu z odstavkom 1(a) temeljijo na začasnih pravicah do plačil.
For the first year of application of the single payment scheme, the information referred to in paragraph 1 (a) shall be based on the provisional payment entitlements.
20 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Dokončna določitev pravice do plačil, ki jih je treba dodeliti v prvem letu izvajanja sheme enotnega plačila, je odvisna od zahtevka v okviru sheme enotnega plačila v skladu s členom 34(3) Uredbe (ES) št. 1782/2003.
4.The definitive establishment of payment entitlements to be allocated in the first year of application of the single payment scheme shall be subject to the application under the single payment scheme in accordance with Article 34(3) of Regulation (EC) No 1782/2003.
21 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Ta uredba določa podrobna pravila za izvajanje sheme enotnega plačila, predvidene v naslovu III Uredbe (ES) št. 1782/2003.
This Regulation lays down detailed rules for the implementation of the single payment scheme provided for in Title III of Regulation (EC) No 1782/2003.
22 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Pravice do plačila lahko samo enkrat na leto prijavi kmet, ki so mu te pravice pripadale na dan roka za oddajo zahtevka v okviru sheme enotnega plačila.
1.Payment entitlements may only be declared for payment, once per year, by the farmer who holds them at the latest date for lodging an application under the single payment scheme
23 Končna redakcija
DRUGO
Do konca petletnega obdobja uporabe sheme enotnega plačila na površino (tj. 2008) se uporablja odstotek določen v členu 1a.
Until the end of the 5 year period of application of the single area payment scheme (i.e. 2008), the percentage rate set out in Article 1a shall apply.
24 Končna redakcija
DRUGO
Če se uporabo sheme enotnega plačila na površino v skladu s sklepom, ki se sprejme v skladu z (b), podaljša preko tega datuma, se odstotek, določen v členu 1a za leto 2008, uporablja do konca zadnjega leta uporabe sheme enotnega plačila na površino.
If the application of the single area payment scheme is extended beyond that date pursuant to a decision taken under (b), the percentage rate set out in Article 1a for the year 2008 shall apply until the end of the last year of application of the single area payment scheme.
25 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Kupec vloži zahtevek za plačilo v okviru sheme enotnega plačila v skladu s členom 12 in ji priloži en izvod prodajne pogodbe.
4.The buyer shall apply for payment under the single payment scheme in accordance with Article 12, adding to his application a copy of the sales contract.
26 Končna redakcija
DRUGO
Vsa zemljišča, ki prejemajo plačila po shemi enotnega plačila na površino, so vzdrževana v dobrem kmetijskem stanju, ki je združljivo z varstvom okolja.
Any land benefiting from payments under the single area payment scheme shall be maintained in good agricultural condition compatible with the protection of the environment.
27 Končna redakcija
DRUGO
Pred koncem obdobja uporabe sheme enotnega plačila na površino Komisija oceni stanje pripravljenosti novih držav članic, da v celoti uporabljajo sheme podpor iz člena 1.
Before the end of the period of application of the single area payment scheme, the Commission shall assess the state of preparedness of the new Member State concerned to apply fully the support schemes referred to in Article 1.
28 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Najemnik vloži zahtevek za plačilo v okviru sheme enotnega plačila v skladu s členom 12 in mu priloži en izvod pogodbe o zakupu.
3.The lessee shall apply for payment under the single payment scheme in accordance with Article 12, adding to the application a copy of the lease contract.
29 Končna redakcija
DRUGO
Do dodelitve plačil po shemi enotnega plačila na površino so upravičene vse kmetijske parcele, ki ustrezajo merilom iz odstavka 4.
For the purpose of granting payments under the single area payment scheme, all agricultural parcels corresponding to the criteria provided for in paragraph 4 shall be eligible.
30 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Treba bi bilo določiti podrobna pravila za izvajanje naslova III Uredbe (ES) št. 1782/2003, ki uvaja shemo enotnega plačila za kmete.
Detailed rules for the implementation of Title III of Regulation (EC) No 1782/2003 establishing the single payment scheme for farmers should be laid down.
31 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
"sheme pomoči na površino" pomeni shemo enotnega plačila in vse sheme pomoči iz Naslova IV Uredbe (ES) št. 1782/2003, razen tistih iz poglavij 7, 11 in 12 tega Naslova;
«Area-related aid schemes» shall mean the single payment scheme and all aid schemes established under Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003, except those established under Chapters 7, 11 and 12 of that Title;
32 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
"enotni zahtevek" pomeni zahtevek za neposredna plačila po shemi enotnega plačila in drugih shemah pomoči na površino iz naslovov III in IV Uredbe (ES) št. 1782/20003;
«Single application» shall mean the application for direct payments in respect of the single payment scheme and other area-related aid schemes established under Titles III and IV of Regulation (EC) No 1782/2003;
33 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
v primeru sheme enotnega plačila se lahko šteje, da je prijavljena površina ugotovljena le, če jo dejansko spremlja ustrezno število pravic do plačil;
in the case of the single payment scheme, the area declared may be deemed as being determined only if it is actually being accompanied by a corresponding number of payment entitlements;
34 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
V prvem letu uporabe sheme enotnega plačila lahko države članice odstopajo od določb členov 12 in 13, če pravice do plačil še niso dokončno določene najpozneje na datum, ki je določen za predložitev enotnega zahtevka.
2.For the first year of application of the single payment scheme the Member States may derogate from the provisions of Articles 12 and 13 if the payment entitlements are not yet definitively established at the latest date fixed for the submission of the single application.
35 Končna redakcija
DRUGO
skupnim zneskom neposredne podpore, ki bo za isti sektor v ustreznem letu na voljo v zadevni novi državi članici v skladu s shemo enotnega plačila na površino.
the total amount of direct support that would be available in the relevant new Member State for the same sector in the year concerned under the single area payment scheme.
36 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Če je preseženo dovoljeno odstopanje iz prvega pododstavka, se število hektarjev prilagodi najpozneje do 1. avgusta prvega leta izvajanja sheme enotnega plačila.
Where the margin referred to in the first subparagraph is exceeded, the number of hectares shall be adjusted by 1 August of the first year of application of the single payment scheme at the latest.
37 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Pri regionalnem izvajanju sheme enotnega plačila v skladu s členom 58 Uredbe (ES) št. 1782/2003 države članice sporočijo podatke za vsako zadevno regijo v skladu z odstavkom 1(a) in (b) ter najpozneje do 1. avgusta prvega leta izvajanja sheme enotnega plačila ustrezni delež zgornje meje v skladu s členom 58(3) Uredbe (ES) št. 1782/2003.
2.In case of regional implementation of the single payment scheme as provided for in Article 58 of Regulation (EC) No 1782/2003, Member States shall communicate the information referred to in paragraph 1 (a) and (b) for each of the regions concerned, and, by 1 August of the first year of application of the single payment scheme at the latest, the corresponding part of the ceiling established in accordance with Article 58 (3) of Regulation (EC) No 1782/2003.
38 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Če v prvih letih izvajanja sheme enotnega plačila obstaja spekulativno tveganje, se lahko državi članici dovoli povečati odstotek zadrževanja za prodajo brez zemljišča.
If speculative risks exist in the first years of application of the single payment scheme, Member State may be allowed to increase the percentage of retention for sales without land.
39 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Plačilo prejmejo samo kmetje v smislu člena 2(a) Uredbe (ES) št. 1782/2003 ne glede na to, ali so vložili zahtevek za shemo enotnega plačila in ali že imajo pravice do plačil.
2.The payment shall be made only to farmers within the meaning of Article 2(a) of Regulation (EC) No 1782/2003, irrespective whether they have applied or not to the single payment scheme or they hold payment entitlements.
40 Končna redakcija
DRUGO
Če se nova država članica odloči, da uporablja shemo enotnega plačila na površino, lahko dodeljuje dopolnilno nacionalno neposredno pomoč v skladu s pogoji iz odstavkov 5 in 8.
If a new Member State decides to apply the single area payment scheme, that new Member State may grant complementary national direct aid under the conditions referred to in paragraphs 5 and 8.
41 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
če je kmet dal v zakup drugemu kmetu svoje gospodarstvo ali del gospodarstva najpozneje do roka za vložitev zahtevka v okviru sheme enotnega plačila v prvem letu njenega izvajanja;
a farmer has leased to another farmer his holding or part of it no later than the date for lodging an application under the single payment scheme in its first year of application,
42 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Če je število upravičenih hektarjev, ki so ga kmetje prijavili v prvem letu izvajanja sheme enotnega plačila, nižje od števila upravičenih hektarjev, določenih v skladu s prvim pododstavkom, lahko država članica delno ali v celoti prerazporedi zneske, ki ustrezajo številu neprijavljenih hektarjev, kot dodatek pravicam do plačila, ki so bile dodeljene v prvem letu izvajanja sheme enotnega plačila.
In cases where the number of eligible hectares declared by farmers in the first year of application of the single payment scheme is lower than the number of eligible hectares established in accordance with the first subparagraph, a Member State may reallocate, in part or in full, the amounts corresponding to the hectares which have not been declared as a supplement to each payment entitlement allocated in the first year of application of the single payment scheme.
43 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
Člen 52 Uredbe (ES) št. 1782/2003 predvideva posebne preglede vsebnosti tetrahidrokanabinola (THC), kadar kmet goji konopljo na enotah rabe, prijavljenih za namene sheme enotnega plačila.
Article 52 of Regulation (EC) No 1782/2003 provides for particular controls on the tetrahydrocannabinol (THC) content in the case where a farmer grows hemp on parcels declared for the purposes of the Single Payment scheme.
44 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
opredelitev pravic do plačil v skladu sistemom za identifikacijo in registracijo, predvideno v členu 7, za namene sheme enotnega plačila, razdeljenega na pravice do prahe in druge pravice;
the identification of the payment entitlements in accordance with the identification and registration system provided for in Article 7 for the purposes of the single payment scheme, broken down by set-aside entitlements and other entitlements;
45 Končna redakcija
DRUGO
Skupni znesek dopolnilnih nacionalnih pomoči po sektorju, ki se dodelijo v določenem letu ob uporabi sheme enotnega plačila na površino, je omejen s posebnim finančnim okvirjem za sektor.
The total amount per sector of complementary national aid granted in a given year when applying the single area payment scheme shall be limited by a specific financial envelope per sector.
46 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Če nastopijo primeri iz člena 33(2) Uredbe (ES) št. 1782/2003 med 1. januarjem in datumom oddaje zahtevkov v prvem letu izvajanja sheme enotnega plačila, se uporablja odstavek 1 tega člena.
2.Where the cases referred to in Article 33(2) of Regulation (EC) No 1782/2003 occur in the period between1 January and the date for lodging an application in the first year of application of the single payment scheme, paragraph 1 of this Article shall apply.
47 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Država članica lahko sprejme sklep, da se zahtevek za dokončno določitev pravic do plačil v skladu z odstavkom 4 lahko vloži hkrati z zahtevkom za plačilo v okviru sheme enotnega plačila.
7.A Member State may decide that the application for the definitive establishment of payment entitlements referred to in paragraph 4 may be lodged at the same time as the application for payment under the single payment scheme.
48 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Dokončna ugotovitev vrednosti in števila se opravi najpozneje do 31. decembra prvega leta izvajanja sheme enotnega plačila po opravljenem preverjanju v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 795/2004.
The definitive value and number shall be established, by 31 December of the first year of application of the single payment scheme at the latest, after the checks made pursuant to Commission Regulation (EC) No 795/2004 are carried out.
49 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Zaradi olajšanega izvajanja sheme enotnega plačila je treba državam članicam omogočiti, da začnejo določati možne upravičence za shemo že v letu pred prvim letom izvajanja sheme, zlasti ob spremembah na gospodarstvu zaradi dedovanja ali pravnih sprememb, in začasno določati pravice do plačila.
In order to facilitate the implementation of the single payment scheme, it is appropriate to allow Member States to proceed already in the year preceding the first year of application of the scheme to the identification of the potential beneficiaries of the scheme in particular, in case of modifications in the holding due to inheritance or legal changes and to the provisional establishment of payment entitlements.
50 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
V skladu s členom 34(2) Uredbe (ES) št. 1782/2003 države članice ne bi smele določiti poznejšega datuma od 15. maja v danem letu za vložitev zahtevkov za pomoč v skladu s shemo enotnega plačila.
In accordance with Article 34(2) of Regulation (EC) No 1782/2003, the Member States may not fix a later date than 15 May of a given year for the submission of applications for aid under the Single Payment scheme.
Prevodi: sl > en
1–50/264
shema enotnega plačila