Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–32/32
sistem popisa
1 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
Pogodbenica po potrebi z upoštevanjem mednarodnih procesov postopoma vzpostavi medsebojno povezan vsedržavni sistem popisov ali registrov onesnaževanja v strukturirani, računalniški in javno dostopni podatkovni bazi, zbrani na podlagi standardiziranega poročanja.
Each Party shall take steps to establish progressively, taking into account international processes where appropriate, a coherent, nationwide system of pollution inventories or registers on a structured, computerized and publicly accessible database compiled through standardized reporting.
2 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
Pogodbenice se strinjajo, da v okviru večstranskega sistema zagotovijo dostop do podatkov, ki med drugim vključujejo kataloge in popise, podatke o tehnologijah, izsledke tehničnih, znanstvenih in družbenoekonomskih raziskav, vključno z ugotavljanjem značilnosti, vrednotenjem in uporabo rastlinskih genskih virov za prehrano in kmetijstvo.
The Contracting Parties agree to make available information which shall, inter alia, encompass catalogues and inventories, information on technologies, results of technical, scientific and socio-economic research, including characterization, evaluation and utilization, regarding those plant genetic resources for food and agriculture under the Multilateral System.
3 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
i) na svojem prvem sestanku pregledajo svoje izkušnje pri izvajanju določb devetega odstavka 5. člena in proučijo, kateri ukrepi so potrebni za nadaljnji razvoj sistema iz omenjenega odstavka, pri čemer upoštevajo mednarodne procese in razvoj, vključno s pripravo ustreznega dokumenta o registrih ali popisih izpustov in prenosa onesnaževanja, ki je lahko priloga te konvencije.
(i) At their first meeting, review their experience in implementing the provisions of article 5, paragraph 9, and consider what steps are necessary to develop further the system referred to in that paragraph, taking into account international processes and developments, including the elaboration of an appropriate instrument concerning pollution release and transfer registers or inventories which could be annexed to this Convention.
4 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Verjetno tudi sam potenčni zakon, kot dvoparametrični reološki model, ne popisuje dovolj dobro odvisnost strižne napetosti od deformacijske hitrosti za zapletenejše sisteme, kar pastasti materiali vsekakor so.
Also, the Power Law, as a two-parameter rheological model, lacks a description of the dependency between the shear stress and the shear rate for more complex systems, which paste fluids most certainly are.
5 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
Če se prtljaga prek sistema " Worldtracer " ne najde v 3 do 5 dnevih, pošljite na naš naslov izpolnjen obrazec Popis vsebine (" Inventory Form "), ki ste ga, skupaj z drugimi navodili, prejeli ob izpolnjevanju zapisnika.
If you do not find your baggage via Worldtracer within 3 to 5 days you should send us the completed Inventory Form which you received together with other instructions when making out the report.
6 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Pastaste tekočine so namreč zapleteni sistemi, sestavljeni iz trdnih delcev različnih velikosti in oblik ter tekočin, in vprašanje je, ali lahko že sedanji modeli popisujejo njihovo obnašanje pri hidravličnem prenosu.
Slurries are complex systems comprised of liquids and solid particles of different shapes and sizes; there is a question as to whether the existing models can describe their behavior during hydraulic transport.
7 Končna redakcija
DRUGO
Za popis strukture kmetijskih gospodarstev za leto 1999/2000 se v Prilogi k tej odločbi določi program tabel Skupnosti za Banko tabelarnih podatkov (BTP) sistema Eurofarm, kot je predvideno v Prilogi II k Uredbi (EGS) št. 571/88,.
For the 1999/2000 exhaustive agricultural sturcture surveys, the Community programme of tables for the Tabular Data Bank (BDT) of the Eurofarm system, as provided for in Annex II to Regulation (EEC) No 571/88, shall be as set out in the Annex of this Decision.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0230
Za lažje sestavljanje popisa, ki zajema znatno število kmetijskih proizvodov in proizvodov, ki ne sodijo v Prilogo I, ter za učinkovito obravnavanje morebitnih tveganj lahko nove države članice uporabijo sistem analize tveganja za določanje imetnikov presežnih zalog.
In order to facilitate the establishment of an inventory which comprises a considerable number of agricultural and non-Annex I products and to tackle potential risks in an efficient way the new Member States may use a system of risk analysis for identifying holders of surplus stocks.
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0870
Vzpostavitev spletnega stalnega in splošno dostopnega evropskega omrežja nacionalnih popisov živalskih genskih virov ex situ in in situ/na kmetiji, z upoštevanjem dejavnosti, ki potekajo v okviru omrežja Evropskih nacionalnih koordinatorjev za živalske genske vire, s povezavo na sistem FAO/DAD-IS.
Establishment of a web-based, permanent and widely accessible European network of national inventories of animal genetic resources ex situ and in situ/on-farm taking into account activities within the framework of the European National Coordinators for Animal Genetic Resources and linked to the FAO/DAD-IS system.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0870
Kar se tiče živalskih genskih virov, ki se vzdržujejo na kmetijah, bi se morali napori osredotočiti na vzpostavitev evropskega omrežja nacionalnih popisov z upravnega stališča (poreklo in stanje financiranja, stanje pasem in njihova ogroženost, lokacija rodovniških knjig itd.), ki naj bo upravljan v skladu z DAD-IS, informacijskim sistemom globalne strategije za upravljanje genskih virov domačih živali (AnGR).
For animal genetic resources maintained on farms, efforts should concentrate on a European network of national inventories of administrative aspects (origin and status of funding, state of breeds and their endangerment, location of herdbooks, etc.) which should be managed in conformity with DAD-IS, the information system for the Global Strategy for the Management of Farm Animal Genetic Resources (AnGR).
11 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
Vključena so tudi zemljišča, ki pripadajo drugemu kmetijskemu gospodarstvu, vendar jih obdeluje popisano kmetijsko gospodarstvo v zameno za določeno število ur dela, ne pa zemljišča, ki so dana na razpolago kmetijskim delavcem kot oblika plače (v nasprotju s primerom zemljišč, ki so dana na razpolago kmetijskemu delavcu kot oblika plače in navadno ostane v sistemu kolobarjenja kmetijskega gospodarstva, najemna pogodba tukaj predvidenega tipa ne določa samo področja zadevnega zemljišča, ampak tudi, kje je in njegove natančne meje).
Also included is land belonging to another holding but worked by the holding under survey in return for a certain number of hours of labour but not land put at the disposal of a farm-worker as a form of wage (As opposed to the case of land put at the disposal of a farm worker as a form of wage, which generally remains within the crop rotation system of the holding, a tenancy agreement of the type envisaged here will specify not merely the area of land concerned but also where it is and its exact boundaries).
12 Pravna redakcija
DRUGO
Zato je bil popis sestavin dišav narejen po sistemu Einecs.
This is why the inventory of fragrance ingredients was compiled on the basis of the Einecs system.
13 Pravna redakcija
DRUGO
Sistemi morajo dovoljevati pripravo rednih popisov za preverjanje računovodskih podatkov in izračun amortizacije.
The systems must permit the drawing of the periodic inventories to check accounting entries and the calculation of depreciation.
14 Pravna redakcija
DRUGO
Pred izplutjem potniške ladje se število oseb na njej sporoči njenemu poveljniku in popisovalcu potnikov družbe ali sistemu družbe na obali, ki opravlja enako nalogo.
Before the passenger ship departs the number of persons on board shall be communicated to the master of the passenger ship and to the company's passenger registrar or to a shore-based company system that performs the same function.
15 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2152
(a) nadaljuje in nadalje razvija sistematično mrežo opazovalnih točk, da bi lahko izvajali periodične popise z namenom zbiranja reprezentativnih informacij o stanju gozdov;
(a) continue and further develop the systematic network of observation points in order to conduct periodic inventories in order to gather representative information on the condition of forests;
16 Pravna redakcija
DRUGO
Podatki se zberejo pred izplutjem in se sporočijo popisovalcu potnikov družbe ali sistemu družbe na obali, ki opravlja enako nalogo, najpozneje trideset minut po izplutju potniške ladje.
That information shall be collected before departure and communicated not later than thirty minutes after the passenger ship's departure to the company's passenger registrar or to a shore-based company system that performs the same function.
17 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
(1) enotno obliko poročanja za nacionalne sisteme popisa toplogrednih plinov, ki so jo odobrili ustrezni organi Okvirne konvencije Združenih narodov o spremembi podnebja (glej točko 12.1 te priloge);
(1) the common reporting format for national greenhouse gas inventory systems as approved by the respective bodies of the United Nations Framework Convention on Climate Change (see section 12.1 of this Annex);
18 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0397
Pripraviti se za izvajanje in izvrševanje mehanizmov upravljanja skupne kmetijske politike, zlasti integralnega sistema upravljanja in nadzora (vkljuèno s sistemom oznaèevanja živali in popisa zemljiških parcel).
Prepare for implementation and enforcement of the management mechanisms of the common agricultural policy, in particular the integrated administration and control system (including an animal identification and registration system and a land parcels identification system).
19 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999D0799
Za popis strukture kmetijskih gospodarstev za leto 1999/2000 se v Prilogi k tej odločbi določi program tabel Skupnosti za Banko tabelarnih podatkov (BTP) sistema Eurofarm, kot je predvideno v Prilogi II k Uredbi (EGS) št. 571/88,.
For the 1999/2000 exhaustive agricultural structure surveys, the Community programme of tables for the Tabular Data Bank (BDT) of the Eurofarm system, as provided for in Annex II to Regulation (EEC) No 571/88, shall be as set out in the Annex of this Decision.
20 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0230
Za lažje sestavljanje popisa, ki zajema znatno število kmetijskih proizvodov in proizvodov, ki ne sodijo v Prilogo I, ter za učinkovito obravnavanje morebitnih tveganj nove države članice lahko uporabijo sistem analize tveganja za določanje imetnikov presežnih zalog.
In order to facilitate the establishment of an inventory which comprises a considerable number of agricultural and non-Annex I products and to tackle potential risks in an efficient way the new Member States may use a system of risk analysis for identifying holders of surplus stocks.
21 Pravna redakcija
DRUGO
Država članica, iz katere pristanišča ladja izpluje, lahko potniške ladje, ki opravljajo linijske prevoze izključno v zaščitenih morskih območjih manj kakor eno uro med pristanki v pristanišču, izvzame iz obveznosti iz člena 4(2) o sporočanju števila oseb na krovu popisovalcu potnikov ali sistemu družbe na obali, ki opravlja enako nalogo.
A Member State from a port in which a ship departs may exempt passenger ships operating, exclusively in protected sea areas, regular services of less than one hour between port calls from the obligation laid down in Article 4(2) to communicate the number of persons on board to the passenger registrar or to a shore-based company system that performs the same function.
22 Pravna redakcija
DRUGO
Z Odločbo 97/341/ES fn je Komisija vzpostavila program tabel Skupnosti za Banko tabelarnih podatkov (BTP) sistema Eurofarm; ker so bile glavne spremembe seznama karakteristik, ki jih je treba popisati, določene v Odločbi Komisije 98/377/ES v zvezi s popisi Skupnosti o strukturi kmetijskih gospodarstev, predvidenih za leto 1999/2000; ker je zato treba vzpostaviti nov program tabel Skupnosti za Banko tabelarnih podatkov (BTP).
By Decision 97/341/EC(3), the Commission established the Community programme of tables for the Tabular Data Bank (BDT) of the Europafarm system; whereas major changes to the list of characteristics to be surveyed were fixed in Commission Decision 98/377/EC in respect of the exhaustive Community structure surveys to be carried out 1999/2000; whereas a new Community programme of tables for the Tabular Data Bank (BDT) should therefore be established;
23 Pravna redakcija
DRUGO
Tak sistem že obstaja v "acquis communautaire" - in sicer v popisih Einecs ("European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances") (Uradni list Evropskih skupnosti, C 146A, 15. junija 1990) in Elincs ("European List of Notified Chemical Substances"), katerih najnovejša različica je bila objavljena v Uradnem listu Evropskih skupnosti C 361 17 decembra 1994. Ti publikaciji vsebujeta predvsem informacije, ki so potrebne za nedvoumni opis kemijske snovi, tj. kemijsko ime, številko po CAS in številko po Einecs.
Such a system already exists in the 'acquis communautaire' - namely the Einecs inventory ('European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances'), (Official Journal of the European Communities No C 146A of 15 June 1990) and Elincs ('European List of Notified Chemical Substances'), whose most recent version was published in Official Journal of the European Communities No C 361 of 17 December 1994. These publications mainly contain the information necessary to describe a chemical substance in an unequivocal manner, i. e. a chemical name, a CAS number and an Einecs number.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0070
sistem za vodenje evidence o rezultatih popisov.
a system of keeping records of the results of the surveys.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0060
popisu povezanih površinskih sistemov, vključno s kopenskimi ekosistemi in telesi površinske vode, s katerimi je telo podzemne vode dinamično povezano,
an inventory of associated surface systems, including terrestrial ecosystems and bodies of surface water, with which the groundwater body is dynamically linked,
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2152
nadaljuje in nadalje razvija sistematično mrežo opazovalnih točk, da bi lahko izvajali periodične popise z namenom zbiranja reprezentativnih informacij o stanju gozdov;
continue and further develop the systematic network of observation points in order to conduct periodic inventories in order to gather representative information on the condition of forests;
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0070
metodologija popisa mora temeljiti na grafični predstavitvi v prostoru, ki zajema naslednje prvine: vzpostavitev mreže opazovalnih točk po sistematski mreži, ki pokriva celotno zadevno območje;
the survey methodology shall be based on a recording-plot method, comprising the following elements: a network of observation points shall be established following a systematic grid covering the entire relevant zone;
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0070
stalni režim, ki ob ustreznem času, najmanj pa enkrat na leto, omogoča redne in sistematične popise navzočnosti škodljivega(-ih) organizma(-ov), za katerega(-e) naj bi bilo območje priznano kot varovano območje,
a permanent regime providing regular and systematic surveys, at appropriate times, at least once a year, on the presence of the harmful organism(s) in respect of which the zone is to be recognized as a protected zone,
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0490
popisati dostopne podatke na carinski deklaraciji, ki se ne uporabljajo v statistične namene, in analizirati posledice večje uporabe carinske deklaracije v povezavi s sistemom zbiranja in obdelave podatkov, ki ga opravljajo nacionalne uprave, in s sistemom diseminacije,
to make an inventory of the available data on the customs declaration that are not used for statistical purposes and to analyse the consequences of fuller use of the customs declaration in connection with the system of collecting and processing data by national administrations and with the system of dissemination,
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0870
Vzpostavitev spletnega stalnega in splošno dostopnega evropskega omrežja nacionalnih popisov živalskih genskih virov ex situ in in situ/na kmetiji, z upoštevanjem dejavnosti, ki potekajo v okviru omrežja Evropskih nacionalnih koordinatorjev za živalske genske vire, s povezavo na sistem FAO/DAD-IS.
Establishment of a web-based, permanent and widely accessible European network of national inventories of animal genetic resources ex situ and in situ/on-farm taking into account activities within the framework of the European National Coordinators for Animal Genetic Resources and linked to the FAO/DAD-IS system.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0870
Kar se tiče živalskih genskih virov, ki se vzdržujejo na kmetijah, bi se morali napori osredotočiti na vzpostavitev evropskega omrežja nacionalnih popisov z upravnega stališča (poreklo in stanje financiranja, stanje pasem in njihova ogroženost, lokacija rodovniških knjig itd.), ki naj bo upravljan v skladu z DAD-IS, informacijskim sistemom globalne strategije za upravljanje genskih virov domačih živali (AnGR).
For animal genetic resources maintained on farms, efforts should concentrate on a European network of national inventories of administrative aspects (origin and status of funding, state of breeds and their endangerment, location of herdbooks, etc.) which should be managed in conformity with DAD-IS, the information system for the Global Strategy for the Management of Farm Animal Genetic Resources (AnGR).
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0177
uvede se sistem popisovanja in evidentiranja, vključno z metodo za izpolnjevanje nadzorne in finančne odgovornosti, da se dokaže skladnost s to odločbo, vključno s stopnjo vračanja, tj. z odstotkom vračljivih enot, ki se po uporabi ne zavržejo, ampak se vrnejo proizvajalcu ali obratu za embaliranje/polnjene ali pooblaščenemu zastopniku, pri čemer je ta stopnja čim višja ter ob upoštevanju trajnosti plastičnih zabojev ali plastičnih palet v nobenem primeru ni nižja od 90 %.
a system of inventory and record keeping shall be established, including a method of regulatory and financial accountability, to document the compliance with the present Decision including the return rates, that is, the percentage of returnable entities which are not discarded after use but are returned to the manufacturer or packer/filler or an authorised representative and shall be as high as possible but in no case lower than 90 % over the life time of the plastic crates or plastic pallets.
Prevodi: sl > en
1–32/32
sistem popisa